Übersetzung für "Processes in place" in Deutsch

The processes taking place in the control unit are controlled by a microprocessor 5.
Die in der Verarbeitungseinheit ablaufenden Vorgänge werden von einem Mikroprozessor 5 gesteuert.
EuroPat v2

These irrigation processes take place in the example shown after every fifth moulding process.
Diese Sprühvorgänge erfolgen im Beispielsfall nach jedem fünften Ausformungsvorgang.
EuroPat v2

In the case of short-term incubation these processes take place in the patient.
Bei der Kurzzeitinkubation finden diese Vorgänge im Patienten statt.
EuroPat v2

It also invited national and regional authorities to limit the taxes and charges imposed on tourist ser vices and recommended enterprises and professio nal associations in the tourist sector to analyse their activities at all levels, to ensure full participation in the consultation and co-operation processes that are in place at different decision-making levels, that of the EU in particular;
Beteiligung an den Beratungen und dem Verfahren der zu fördern.
EUbookshop v2

The fitting in and welding processes take place in fractions of a minute.
Der Einpaß-und Verschweißvorgang erfolgt in Bruchteilen einer Minute.
EuroPat v2

All production processes take place in our plant.
Alle Produktionsprozesse finden in unserer Fabrik statt.
ParaCrawl v7.1

Their decisions are based on the understanding of the processes taking place in the global market.
Ihre Entscheidungen basieren auf dem Verständnis der Vorgänge auf dem globalen Markt.
ParaCrawl v7.1

When do change processes take place in healthcare facilities?
Wann finden Veränderungsprozesse in Einrichtungen des Gesundheitswesens statt?
CCAligned v1

The processes take place in a transparent tank.
Die Prozesse laufen in einem transparenten Behälter ab.
ParaCrawl v7.1

For these dimensions we have different processes in place.
Für alle diese Bereiche haben wir unterschiedliche Prozesse etabliert.
ParaCrawl v7.1

The same processes take place in other regions as well.
Auch in anderen Regionen finden ähnliche Prozesse statt.
ParaCrawl v7.1

Which processes take place in the background of the guest status?
Welche Prozesse laufen im Hintergrund des Gastverhältnisses ab?
ParaCrawl v7.1

Meeting these requirements is possible with the right processes in place.
Diese Anforderungen können jedoch nur mit geeigneten Verfahren erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1

The entire processes took place in the absence of enzymes.
Die gesamten dafür notwendigen Prozesse fanden ohne die Anwesenheit von Enzymen statt.
ParaCrawl v7.1

The T-Factory combines all our manufacturing production processes in one place.
Die T-Factory vereint all unsere Produktions- und Herstellungsprozesse an einem Ort.
ParaCrawl v7.1

Further temperature-mixing processes take place in the fistula.
In der Fistel finden weitere Temperaturmischvorgänge statt.
EuroPat v2

Many biochemical synthesis and degradation processes take place in the liver.
Viele biochemische Synthese- und Abbauwege sind in der Leber vorhanden.
EuroPat v2

In single-stage biogas plants, these processes take place in parallel as regards time and space.
Diese Prozesse finden in einstufigen Biogasanlagen zeitlich und räumlich nebeneinander statt.
EuroPat v2

Ideally, the processes take place in atmospheric-pressure CVD facilities (AP-CVD).
Idealerweise erfolgen die Prozesse in Atmosphären-Druck CVD Anlagen (AP-CVD).
EuroPat v2

Two processes take place in the runtime difference principle.
Beim Laufzeitdifferenz-Prinzip finden zwei Vorgänge statt.
EuroPat v2