Übersetzung für "Processes in place" in Deutsch
The
processes
taking
place
in
the
control
unit
are
controlled
by
a
microprocessor
5.
Die
in
der
Verarbeitungseinheit
ablaufenden
Vorgänge
werden
von
einem
Mikroprozessor
5
gesteuert.
EuroPat v2
These
irrigation
processes
take
place
in
the
example
shown
after
every
fifth
moulding
process.
Diese
Sprühvorgänge
erfolgen
im
Beispielsfall
nach
jedem
fünften
Ausformungsvorgang.
EuroPat v2
In
the
case
of
short-term
incubation
these
processes
take
place
in
the
patient.
Bei
der
Kurzzeitinkubation
finden
diese
Vorgänge
im
Patienten
statt.
EuroPat v2
It
also
invited
national
and
regional
authorities
to
limit
the
taxes
and
charges
imposed
on
tourist
ser
vices
and
recommended
enterprises
and
professio
nal
associations
in
the
tourist
sector
to
analyse
their
activities
at
all
levels,
to
ensure
full
participation
in
the
consultation
and
co-operation
processes
that
are
in
place
at
different
decision-making
levels,
that
of
the
EU
in
particular;
Beteiligung
an
den
Beratungen
und
dem
Verfahren
der
zu
fördern.
EUbookshop v2
The
fitting
in
and
welding
processes
take
place
in
fractions
of
a
minute.
Der
Einpaß-und
Verschweißvorgang
erfolgt
in
Bruchteilen
einer
Minute.
EuroPat v2
All
production
processes
take
place
in
our
plant.
Alle
Produktionsprozesse
finden
in
unserer
Fabrik
statt.
ParaCrawl v7.1
Their
decisions
are
based
on
the
understanding
of
the
processes
taking
place
in
the
global
market.
Ihre
Entscheidungen
basieren
auf
dem
Verständnis
der
Vorgänge
auf
dem
globalen
Markt.
ParaCrawl v7.1
When
do
change
processes
take
place
in
healthcare
facilities?
Wann
finden
Veränderungsprozesse
in
Einrichtungen
des
Gesundheitswesens
statt?
CCAligned v1
The
processes
take
place
in
a
transparent
tank.
Die
Prozesse
laufen
in
einem
transparenten
Behälter
ab.
ParaCrawl v7.1
For
these
dimensions
we
have
different
processes
in
place.
Für
alle
diese
Bereiche
haben
wir
unterschiedliche
Prozesse
etabliert.
ParaCrawl v7.1
The
same
processes
take
place
in
other
regions
as
well.
Auch
in
anderen
Regionen
finden
ähnliche
Prozesse
statt.
ParaCrawl v7.1
Which
processes
take
place
in
the
background
of
the
guest
status?
Welche
Prozesse
laufen
im
Hintergrund
des
Gastverhältnisses
ab?
ParaCrawl v7.1
Meeting
these
requirements
is
possible
with
the
right
processes
in
place.
Diese
Anforderungen
können
jedoch
nur
mit
geeigneten
Verfahren
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
entire
processes
took
place
in
the
absence
of
enzymes.
Die
gesamten
dafür
notwendigen
Prozesse
fanden
ohne
die
Anwesenheit
von
Enzymen
statt.
ParaCrawl v7.1
The
T-Factory
combines
all
our
manufacturing
production
processes
in
one
place.
Die
T-Factory
vereint
all
unsere
Produktions-
und
Herstellungsprozesse
an
einem
Ort.
ParaCrawl v7.1
Further
temperature-mixing
processes
take
place
in
the
fistula.
In
der
Fistel
finden
weitere
Temperaturmischvorgänge
statt.
EuroPat v2
Many
biochemical
synthesis
and
degradation
processes
take
place
in
the
liver.
Viele
biochemische
Synthese-
und
Abbauwege
sind
in
der
Leber
vorhanden.
EuroPat v2
In
single-stage
biogas
plants,
these
processes
take
place
in
parallel
as
regards
time
and
space.
Diese
Prozesse
finden
in
einstufigen
Biogasanlagen
zeitlich
und
räumlich
nebeneinander
statt.
EuroPat v2
Ideally,
the
processes
take
place
in
atmospheric-pressure
CVD
facilities
(AP-CVD).
Idealerweise
erfolgen
die
Prozesse
in
Atmosphären-Druck
CVD
Anlagen
(AP-CVD).
EuroPat v2
Two
processes
take
place
in
the
runtime
difference
principle.
Beim
Laufzeitdifferenz-Prinzip
finden
zwei
Vorgänge
statt.
EuroPat v2