Übersetzung für "Process integration" in Deutsch
FGM
represents
a
debasement
of
the
European
integration
process,
as
well
as
being
a
denigration
of
gender
equality.
Die
Genitalverstümmelungen
bedeuten
eine
Verschlechterung
des
europäischen
Integrationsprozesses
sowie
eine
Abwertung
der
Geschlechtergleichstellung.
Europarl v8
This
principle
is
foundational
to
the
process
of
integration.
Dieses
Prinzip
ist
für
den
Integrationsprozess
grundlegend.
Europarl v8
Mr
President,
we
are
most
certainly
looking
forward
to
further
cooperation
with
Slovenia
and
a
successful
integration
process.
Wir
erwarten
tatsächlich
eine
weitere
Zusammenarbeit
mit
Slowenien
sowie
einen
erfolgreichen
Integrationsprozeß.
Europarl v8
The
European
process
of
integration
also
affects
the
situation
of
children.
Der
europäische
Integrationsprozeß
hat
auch
Auswirkungen
auf
die
Situation
der
Kinder.
Europarl v8
This
is
a
point
which
must
be
taken
into
account
if
sensible,
effective
support
is
to
be
given
to
the
integration
process.
Das
muß
berücksichtigt
werden,
damit
der
Integrationsprozeß
sinnvoll
unterstützt
werden
kann.
Europarl v8
Education
is
the
key
issue
in
the
integration
process.
Bildung
ist
das
zentrale
Problem
im
Integrationsprozess.
Europarl v8
Europe's
integration
process
is
not
irreversible.
Der
Integrationsprozess
in
Europa
ist
nicht
unumkehrbar.
Europarl v8
The
cohesion
policy
is
vital
to
the
European
integration
process.
Die
Kohäsionspolitik
ist
für
den
europäischen
Integrationsprozess
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8
There
are
still
many
countries
which
envy
us
our
integration
process.
Es
gibt
nach
wie
vor
viele,
die
uns
um
diesen
Integrationsprozess
beneiden.
Europarl v8
Mr
President,
today
is
an
important
day
in
the
process
of
European
integration.
Herr
Präsident,
heute
ist
ein
wichtiger
Tag
im
Prozeß
der
europäischen
Integration.
Europarl v8
But
the
current
crisis
in
the
process
of
integration
shows
that
the
method
has
had
its
day.
Aber
die
gegenwärtige
Krise
des
Integrationsprozesses
zeigt,
daß
diese
Methode
erschöpft
ist.
Europarl v8
Germany
is,
physically
and
politically,
the
main
net
beneficiary
of
the
European
integration
process.
Deutschland
ist
materiell
wie
politisch
der
größte
Nettogewinner
des
europäischen
Integrationsprozesses.
Europarl v8
If
that
applies
in
Europe,
it
also
applies
in
the
integration
process.
Wenn
das
in
Europa
gilt,
dann
gilt
es
auch
für
den
Integrationsprozeß.
Europarl v8
I
shall
also,
of
course,
try
to
push
forward
the
integration
process
as
far
as
possible.
Natürlich
werde
ich
auch
versuchen,
den
Integrationsprozeß
so
weit
wie
möglich
voranzutreiben.
Europarl v8
Solving
the
energy
problem
will
be
a
critical
moment
in
the
entire
integration
process.
Die
Lösung
des
Energieproblems
ist
ein
kritisches
Element
im
gesamten
Integrationsprozess.
Europarl v8
In
addition,
the
integration
process
must
also
be
promoted
from
within
these
countries.
Darüber
hinaus
muss
der
Integrationsprozess
auch
innerhalb
dieser
Länder
gefördert
werden.
Europarl v8
These
minimum
guarantees
are
part
of
the
umbilical
cord,
the
historical
process
of
European
integration.
Diese
Mindestgarantien
sind
Teil
der
Nabelschnur,
des
historischen
Prozesses
der
europäischen
Integration.
Europarl v8
This
proposal
for
a
resolution
on
the
process
of
Serbia's
integration
into
the
EU
merits
my
support
for
the
following
reasons.
Dieser
Entschließungsantrag
zur
Integration
Serbiens
in
Europa
verdient
aus
folgenden
Gründen
meine
Unterstützung.
Europarl v8
Montenegro
has
made
good
progress
in
the
integration
process.
Montenegro
hat
im
Integrationsprozess
gute
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
This
is
one
of
the
greatest
achievements
of
the
European
integration
process.
Dies
ist
eine
der
größten
Errungenschaften
des
europäischen
Integrationsprozesses.
Europarl v8
As
you
know,
the
Amsterdam
Treaty
gave
impetus
to
the
process
of
integration.
Der
Vertrag
von
Amsterdam
hat,
wie
Sie
wissen,
den
Integrationsprozeß
beschleunigt.
Europarl v8
We
should
actually
implement
this
integration
process.
Tatsächlich
sollten
wir
diesen
Integrationsprozess
umsetzen.
Europarl v8
The
process
of
European
integration
has
moved
on
apace
in
recent
years.
Im
Laufe
der
letzten
Jahre
hat
sich
der
europäische
Integrationsprozess
stark
beschleunigt.
Europarl v8
The
cost
of
slowing
down
the
process
of
integration
is
too
great.
Die
politischen
und
wirtschaftlichen
Kosten
einer
Verlangsamung
des
europäischen
Integrationsprozesses
sind
zu
hoch.
Europarl v8