Übersetzung für "Probabilities" in Deutsch
But
the
main
thing
here
is
that
it
predicts
probabilities.
Hauptsache
ist
jedoch,
dass
sie
Wahrscheinlichkeiten
vorhersagt.
TED2020 v1
Now,
sometimes
those
probabilities
are
near
certainties.
Also,
manchmal
sind
diese
Wahrscheinlichkeiten
beinah
Gewissheiten.
TED2020 v1
Today
genetic
tests
yield
probabilities
and
uncertain,
inadequate
information.
Heute
liefern
Gen-Tests
Wahrscheinlichkeiten
und
unsichere,
mangelhafte
Informationen.
News-Commentary v14
But
we're
going
to
represent
beliefs
with
probabilities.
Aber
wir
stellen
Vorstellungen
als
Wahrscheinlichkeiten
dar.
TED2020 v1
Possibilities
about
our
ancestry,
but
not
the
probabilities
that
we're
really
looking
for.
Die
Möglichkeit
besteht
für
alle,
aber
wir
kennen
die
Wahrscheinlichkeiten
nicht.
TED2020 v1
The
overall
probability
is
not
calculated
by
simply
adding
up
probabilities.
Die
Gesamtwahrscheinlichkeit
ergibt
sich
nicht
durch
ein
einfaches
Addieren
der
Wahrscheinlichkeiten.
DGT v2019
The
algorithm
generates
probabilities
based
on
crisis
points,
anomalies,
anachronisms,
keywords.
Der
Algorythmus
generiert
Möglichkeiten
basierend
auf
Krisengebiete,
Anomalien,
Anachronismen,
Schlüsselwörter.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
prepared
to
deal
with
a
readjustment
of
probabilities.
Wir
sind
noch
nicht
vorbereitet,
um
eine
neue
Anpassung
der
Wahrscheinlichkeiten
vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
decreasing
the
probabilities
makes
it
tougher
to
identify
the
murderer.
Manchmal
macht
es
das
Senken
der
Wahrscheinlichkeiten
schwerer,
den
Mörder
zu
identifizieren.
OpenSubtitles v2018
Detective,
I
deal
in
probabilities
as
a
scientist,
and
in
this
case...
Detective,
als
Wissenschaftler
arbeite
ich
mit
Wahrscheinlichkeiten
und
in
diesem
Fall...
OpenSubtitles v2018
It
spends
every
minute
of
every
day
thinking
about
new
strategies,
new
probabilities.
Er
denkt
über
neue
Strategien,
neue
Wahrscheinlichkeiten
nach.
OpenSubtitles v2018
I
come
up
with
the
edge
we
need,
the
stats,
the
probabilities,
each
week.
Ich
bringe
jede
Woche
die
Strategien,
Statistiken
und
Möglichkeiten
ein.
OpenSubtitles v2018