Übersetzung für "Privity of contract" in Deutsch
Therefore,
collective
employment
law
complements
the
principle
of
privity
of
contract
with
several
collective
negotiation
mechanisms.
Das
kollektive
Arbeitsrecht
ergänzt
daher
den
Grundsatz
der
Privatautonomie
um
mehrere
kollektive
Verhandlungsmechanismen.
ParaCrawl v7.1
So-called
private
law
is
based
on
the
principle
of
privity
of
contract
its
central
mechanism
is
the
contract.
Das
sog.
Privatrecht
basiert
auf
dem
Grundsatz
der
Privatautonomie.
Sein
zentraler
Mechanismus
ist
der
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
Contractor-legislators,
within
the
limits,
clearly,
of
privity
of
contract,
also
have
a
choice
of
judge
(normally
a
quasi-judiciary
arbitrator,
who
has
the
power
to
determine
the
legal
position,
and,
less
frequently,
a
judge
operating
in
a
framework
of
national
sovereignty
with
the
authority
to
take
an
enforceable
decision,
possibly
leading
to
sanctions).
Die
rechtsgestaltenden
Vertragsparteien
können
–
innerhalb
der
Grenzen
der
relativen
Wirkung
der
Verträge
wohlgemerkt
–
auch
den
Richter
wählen
(im
Allgemeinen
ein
quasi-gerichtlicher
Schiedsrichter,
der
eine
Rechtsprechungsbefugnis
hat,
und
weniger
oft
einen
der
nationalen
Gerichtsbarkeit
angehörenden
Richter,
der
die
Entscheidung
vollstreckbar
machen
und
möglicherweise
mit
Zwangsmitteln
durchsetzen
kann).
TildeMODEL v2018
For
the
privity
of
contract,
German
substantive
law
is
applied
for
this
contract
under
exclusion
of
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
Für
die
Rechtsbeziehungen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
gilt
deutsches
materielles
Recht
unter
Ausschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG).
ParaCrawl v7.1
The
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
applies
to
these
general
terms
and
conditions
and
to
any
privity
of
contract
between
the
seller
and
the
buyer.
Für
diese
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
Verkäufer
und
Käufer
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
privity
of
contract
between
you
as
a
user
and
the
SNOWCONSULT
that
results
from
the
use
of
the
internet
pages
is
subject
to
the
law
of
the
Italian
Republic.
Die
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
entstandene
Rechtsbeziehung
zwischen
Ihnen
und
die
SNOWCONSULT
unterliegt
dem
Recht
der
Republik
Italien.
ParaCrawl v7.1
For
any
privity
of
contract
between
the
Supplier
and
the
Buyer,
the
Law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
shall
apply,
excluding
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG)
of
11/04/1980
in
its
current
version.
Für
alle
Rechtsbeziehungen
zwischen
dem
Auftragnehmer
und
der
Auftraggeberin
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
11.04.1980
über
die
Verträge
über
den
Internationalen
Warenkauf
(CISG)
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung.
ParaCrawl v7.1
For
our
terms
of
conditions
and
for
the
entire
privity
of
contract
between
us
and
the
customer,
the
right
of
the
Federal
Republic
of
Germany
is
valid.
Für
unsere
Geschäftsbedingungen
und
für
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
uns
und
unseren
Kunden
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Swiss
Historic
Hotels
is
not
a
travel
agency,
has
no
privity
of
contract
with
the
guests
of
the
member
hotels
and
restaurants
and
assumes
no
liability
for
any
obligations
of
the
hotels
and
restaurants.
Swiss
Historic
Hotels
ist
kein
Reisevermittler,
hat
keine
Rechtsbeziehungen
zu
den
Gästen
der
angeschlossenen
Hotels
und
Restaurants
und
übernimmt
keine
Haftung
für
irgendwelche
Verpflichtungen
der
Hotels
und
Restaurants.
ParaCrawl v7.1
As
non-advertorial
information
classifies
news
regarding
the
contract
and
related
issues
during
privity
of
contract,
information
on
methods
of
payment,
queries
on
current
orders
and
equivalent
messages.
Dazu
gehört
der
Versand
von
technischen
Informationen,
Informationen
zur
Zahlungsabwicklung,
Rückfragen
zu
Aufträgen
und
vergleichbare
Nachrichten.
ParaCrawl v7.1
The
privity
of
contract
arisen
between
you
and
avs
engineering
by
using
the
websites,
is
subject
to
Law
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
Die
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
entstandene
Rechtsbeziehung
zwischen
Ihnen
und
avs
engineering
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
privity
of
contract
between
you
as
a
user
and
the
Meraner
&
Hauser
ohg
that
results
from
the
use
of
the
internet
pages
is
subject
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
Die
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
entstandene
Rechtsbeziehung
zwischen
Ihnen
und
FLOCKARENA
Matthias
Fecker
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
If
damage
is
caused
intentionally
or
by
gross
negligence
when
using
the
webpages
or
downloading
form
the
webpages
then
the
disclaimer
of
liability
is
not
valid.The
privity
of
contract
between
you
and
the
NOCK
Maschinenbau
GmbH
is
subject
to
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
Liegt
bei
einem
entstandenen
Schaden
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
oder
das
Herunterladen
von
Daten
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
vor,
gilt
der
Haftungsausschluss
nicht.
Die
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
entstandene
Rechtsbeziehung
zwischen
Ihnen
und
der
NOCK
Maschinenbau
GmbH
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
privity
of
contract
with
them;
we
provide
the
logistical
infrastructure,
technological
expertise,
and
valubable
relationships
with
more
than
a
100
online
retailers,
aggregators
and
other
services
worldwide.
Die
Verträge
mit
den
Downloadshops
haben
Sie.
Wir
liefern
die
logistische
Infrastruktur,
die
technische
Kompetenz
und
pflegen
gute
Beziehungen
zu
über
100
Downloadshops,
Aggregatoren
und
sonstigen
Dienstanbietern
weltweit.
ParaCrawl v7.1
The
NOCK
Maschinenbau
GmbH
is
not
liable
for
damages,
especially
not
for
direct
or
indirect
consequential
damages,
loss
of
data,
miss
of
benefit,
failure
of
systems
or
products,
resulting
from
the
use
of
this
website
or
from
the
downloading
of
data.
If
damage
is
caused
intentionally
or
by
gross
negligence
when
using
the
webpages
or
downloading
form
the
webpages
then
the
disclaimer
of
liability
is
not
valid.The
privity
of
contract
between
you
and
the
NOCK
Maschinenbau
GmbH
is
subject
to
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
Die
NOCK
Maschinenbau
GmbH
haftet
nicht
für
Schäden,
insbesondere
nicht
für
unmittelbare
oder
mittelbare
Folgeschäden,
Datenverlust,
entgangenen
Gewinn,
System-
oder
Produktionsausfälle,
die
durch
die
Nutzung
dieser
Internetseiten
oder
das
Herunterladen
von
Daten
entstehen.
Liegt
bei
einem
entstandenen
Schaden
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
oder
das
Herunterladen
von
Daten
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
vor,
gilt
der
Haftungsausschluss
nicht.
Die
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
entstandene
Rechtsbeziehung
zwischen
Ihnen
und
der
NOCK
Maschinenbau
GmbH
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Arbitration
agreements
are
governed
by
the
principle
of
privity
of
contracts,
thereby
only
binding
the
parties
which
signed
the
arbitration
agreement.
Schiedsvereinbarungen
werden
nach
dem
Prinzip
der
privity
von
Verträgen
geregelt,
Bindung
damit
nur
die
Parteien,
die
die
Schiedsvereinbarung
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1