Übersetzung für "Priorities lie" in Deutsch
This
leads
us
to
very
practical
considerations
regarding
the
question
of
where
our
priorities
should
lie.
Dies
führt
zu
sehr
praktischen
Erwägungen
darüber,
wo
wir
Schwerpunkte
setzen
müssen.
Europarl v8
Where
do
I
think
these
priorities
lie?
Wo
liegen
nach
meiner
Überzeugung
die
Prioritäten?
Europarl v8
That
is
where
the
Commission’s
priorities
lie.
Hier
liegen
die
Prioritäten
der
Kommission.
Europarl v8
I
believe,
therefore,
that
our
priorities
should
lie
elsewhere.
Ich
glaube,
unsere
Prioritäten
sollten
deshalb
woanders
liegen.
Europarl v8
I
think
you
know
where
my
priorities
lie,
sir.
Sie
kennen
meine
Prioritäten,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Priorities
lie
clearly
in
the
range
of
areas
connected
with
air
travel.
Die
Prioritäten
liegen
klar
im
Spektrum
der
luftfahrtaffinen
Bereiche.
ParaCrawl v7.1
You
decide
for
yourself
where
your
priorities
lie.
Sie
entscheiden
selbst,
wo
Sie
Ihren
Schwerpunkt
setzen.
ParaCrawl v7.1
In
the
extensive
fields
of
cutting
tools,
our
priorities
lie
in
the
following
specialty
areas:
In
dem
umfangreichen
Feld
der
Zerspanungswerkzeuge
setzen
wir
unsere
Schwerpunkte
in
den
Spezialgebieten:
ParaCrawl v7.1
The
heart
disposition
in
these
matters
manifests
itself
in
where
our
priorities
lie.
Unsere
Herzenseinstellung
gegenüber
diesen
Dingen
äußert
sich
darin,
wo
unsere
Prioritäten
liegen.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
we
are
all
happy
to
say
where
our
priorities
lie,
especially
in
the
run-up
to
the
elections.
Selbstverständlich
setzen
wir
alle
gern
unsere
Prioritäten,
noch
dazu
so
kurz
vor
den
Wahlen.
Europarl v8
Our
priorities
must
lie
in
the
direction
of
fitness
to
compete,
deregulation,
innovation
and
job
creation.
Unsere
Prioritäten
müssen
in
Richtung
Wettbewerbsfähigkeit,
Deregulierung,
Innovation
und
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
gehen.
Europarl v8
Allow
me
to
explain,
therefore,
where
the
Commission's
immediate
priorities
lie
in
this
connection.
Lassen
Sie
mich
daher
erläutern,
wo
die
Kommission
in
diesem
Zusammenhang
ihre
unmittelbaren
Prioritäten
sieht.
Europarl v8
Initially
need
to
get
a
consensus
of
what
is
important
and
where
the
priorities
lie.
Zunächst
muss
Konsens
darüber
hergestellt
werden,
was
wichtig
ist
und
wo
die
Prioritäten
liegen.
EUbookshop v2
The
University
of
Agricultural
Sciences
is
an
Austrian
university
whose
training
priorities
lie
in
renewable
energy
sources.
Die
Universität
für
Bodenkultur
Wien
ist
eine
österreichische
Hochschule
deren
Ausbildungsschwerpunkte
in
erneuerbaren
Ressourcen
liegen.
ParaCrawl v7.1
Show
us
where
your
professional
priorities
lie
and
what
you’re
passionate
about.
Zeigen
Sie
uns,
für
welche
beruflichen
Schwerpunkte
Sie
brennen,
wo
Ihre
Leidenschaft
liegt.
ParaCrawl v7.1
We
have
lost
sight
of
where
our
priorities
should
lie,
namely
seeking
a
balanced
and
mutually
acceptable
agreement
between
the
two
parties
that
will
allow
the
civilian
population
to
see
stability
and
security
restored.
Wir
haben
unsere
Prioritäten
aus
den
Augen
verloren,
nämlich
die
Suche
nach
einem
ausgewogenen
und
wechselseitig
annehmbaren
Abkommen
zwischen
den
beiden
Parteien,
durch
das
Stabilität
und
Sicherheit
für
die
Zivilbevölkerung
wiederhergestellt
wird.
Europarl v8
That
means
we
shall
have
to
begin
with
very
detailed
discussions
in
each
Member
State,
including
the
new
ones,
on
where
the
real
priorities
should
lie.
Das
heißt,
wir
werden
zunächst
eine
sehr
eingehende
Diskussion
auch
in
diesen
neuen
Mitgliedstaaten
darüber
zu
führen
haben,
wo
denn
tatsächlich
die
Prioritäten
liegen
sollen.
Europarl v8
This
will
not
allow
us
to
state
precisely
where
our
priorities
lie
and
what
conditions
are
necessary
to
achieve
them.
Dabei
wird
nicht
genau
gesagt,
wo
die
Prioritäten
liegen
und
unter
welchen
Bedingungen
das
geschehen
soll.
Europarl v8
The
next
piece
of
advice
from
the
European
Parliament
to
the
Council
is
that
this
House
is
very
clear
about
where
its
policy
priorities
lie,
about
where
emphasis
should
be
placed,
and
the
most
important
matter
is
the
fight
against
unemployment.
Die
zweite
Mahnung,
die
das
Europäische
Parlament
dem
Rat
übermittelt,
ist,
daß
dieses
Parlament
sehr
genau
weiß,
in
welche
Politiken
es
seine
Prioritäten,
seine
Akzente
setzt,
und
daß
der
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
das
Wichtigste
ist.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
been
able
to
incorporate
in
this
Budget
a
number
of
things
that
not
only
consolidate
what
we
already
have,
and
make
clear
where
our
priorities
lie,
but
also
make
it
abundantly
clear
that,
whilst
retaining
what
has
stood
the
test
of
time,
we
also
want
to
demonstrate
a
flexible
approach
to
the
tasks
with
which
the
future
will
present
us.
Ich
glaube,
wir
haben
in
diesem
Haushalt
einiges
unterbringen
können,
was
sowohl
Vorhandenes
konsolidiert
und
deutlich
macht,
wo
unsere
Schwerpunkte
liegen,
aber
auch
ganz
klar
zeigt,
dass
wir
neben
der
Erhaltung
von
Bewährtem
auch
Flexibilität
für
die
Zukunftsaufgaben
besitzen
und
diese
Flexibilität
auch
zeigen
wollen.
Europarl v8
We
must,
therefore,
criticise
in
the
strongest
terms
those
politicians
who
utter
fine
words
on
Europe
and
solidarity,
but
whose
real
priorities
lie
in
preserving
national
interests.
Das
bedeutet,
dass
wir
in
schärfsten
Worten
die
Politiker
kritisieren,
die
schöne
Worte
zu
Europa
und
die
Solidarität
im
Munde
führen,
deren
wahre
Prioritäten
jedoch
im
Schutz
der
nationalen
Interessen
liegen.
Europarl v8
The
answer
is
simply
because
in
many
Member
States
and
at
Community
level
too
-
as
you
all
know
-
the
financial
priorities
still
lie
elsewhere.
Nun,
einfach
deshalb,
weil
die
finanziellen
Prioritäten
heute
in
vielen
Mitgliedstaaten
und
auch
auf
der
Ebene
der
Gemeinschaft
-
wie
Sie
alle
wissen
-
noch
anders
gesetzt
werden.
Europarl v8