Übersetzung für "Prior information notice" in Deutsch
All
data
for
a
prior
information
notice
is
stored
in
the
profile
of
a
member.
Alle
Daten
für
eine
Vorinformation
werden
im
Profil
eines
Mitgliedes
gespeichert.
CCAligned v1
Without
prior
notice
information
and
statements/particulars
may
be
subject
to
change
or
removal.
Ohne
vorherige
Ankündigung
können
ebenfalls
Informationen
und
Angaben
verändert
oder
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
authority
may
make
known
its
intentions
of
planned
procurement
for
the
financial
year
through
the
publication
of
a
prior
information
notice.
Der
öffentliche
Auftraggeber
kann
seine
geplanten
Auftragsvergaben
für
das
jeweilige
Haushaltsjahr
mittels
der
Veröffentlichung
einer
Vorinformation
bekannt
geben.
DGT v2019
Date
of
dispatch
of
the
notice
or
of
dispatch
of
the
notice
of
publication
of
the
prior
information
notice
on
the
buyer
profile.
Datum
der
Absendung
der
Bekanntmachung
oder
der
Absendung
der
Bekanntmachung,
in
der
die
Veröffentlichung
dieser
Bekanntmachung
einer
Vorinformation
über
das
Beschafferprofil
angekündigt
wird.
TildeMODEL v2018
The
contracting
authority
may
publish
the
prior
information
notice
either
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
or
on
its
buyer
profile.
Der
öffentliche
Auftraggeber
kann
die
Vorinformation
entweder
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
oder
auf
seinem
Beschafferprofil
veröffentlichen.
DGT v2019
For
restricted
and
competitive
procedures
with
negotiation,
sub-central
contracting
authorities
may
use
a
prior
information
notice
as
a
call
for
competition
pursuant
to
Article
24(2),
provided
that
the
notice
fulfils
all
of
the
following
conditions:
Bei
nichtoffenen
Verfahren
und
Verhandlungsverfahren
können
subzentrale
öffentliche
Auftraggeber
die
Bekanntmachung
einer
Vorinformation
als
Aufruf
zum
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
24
Absatz
2
verwenden,
sofern
die
Bekanntmachung
sämtliche
folgenden
Bedingungen
erfüllt:
TildeMODEL v2018
Where
contracting
authorities
have
published
a
prior
information
notice
which
is
not
used
as
a
means
of
calling
for
competition,
the
minimum
time
limit
for
the
receipt
of
tenders
as
laid
down
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
2
of
this
Article
may
be
shortened
to
15
days,
provided
that
all
of
the
following
conditions
are
fulfilled:
Haben
die
öffentlichen
Auftraggeber
eine
Vorinformation
veröffentlicht,
die
nicht
als
Aufruf
zum
Wettbewerb
dient,
kann
die
Mindestfrist
für
den
Eingang
der
Angebote
nach
Absatz
2
Unterabsatz
2
dieses
Artikels
auf
15
Tage
verkürzt
werden,
sofern
beide
der
nachfolgend
genannten
Bedingungen
erfüllt
sind:
TildeMODEL v2018
The
minimum
time
limit
for
receipt
of
requests
to
participate
shall
be
30
days
from
the
date
on
which
the
contract
notice
or,
where
a
prior
information
notice
is
used
as
a
means
of
calling
for
competition,
the
invitation
to
confirm
interest
is
sent.
Die
Mindestfrist
für
den
Eingang
der
Teilnahmeanträge
beträgt
30
Tage
ab
dem
Datum,
an
dem
die
Bekanntmachung
bzw.,
wenn
eine
Vorinformation
als
Aufruf
zum
Wettbewerb
dient,
der
Aufruf
zur
Interessensbestätigung
übermittelt
wird.
TildeMODEL v2018
An
obligation
to
publish
a
prior
information
notice
and
a
concession
award
notice
of
any
concession
with
a
value
equal
to
or
greater
than
thresholds
established
in
this
Directive
is
an
adequate
way
to
provide
information
on
business
opportunities
to
potential
tenderers
as
well
as
on
the
number
and
type
of
contracts
awarded
to
all
interested
parties.
Die
Verpflichtung,
eine
Vorinformation
und
eine
Vergabebekanntmachung
für
jede
Konzession
zu
veröffentlichen,
deren
Wert
mindestens
den
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Schwellenwerten
entspricht,
ist
angemessen,
um
sicherzustellen,
dass
mögliche
Bieter
über
Geschäftsmöglichkeiten
informiert
werden
und
alle
Interessenten
Informationen
über
die
Zahl
und
Art
der
vergebenen
Konzessionen
erhalten.
TildeMODEL v2018
Contracting
authorities
shall
make
known,
by
means
of
a
prior
information
notice
published
by
the
Commission
or
by
themselves
on
their
"buyer
profile",
as
described
in
point
2
of
Annex
IV:
Die
öffentlichen
Auftraggeber
können
im
Rahmen
einer
Vorinformation,
die
von
der
Kommission
oder
von
ihnen
selbst
in
ihrem
„Beschafferprofil“
nach
Anhang
IV
Nummer
2
veröffentlicht
wird,
Folgendes
mitteilen:
TildeMODEL v2018
In
the
case
referred
to
in
point
(b),
economic
operators
having
expressed
their
interest
following
the
publication
of
the
prior
information
notice
shall
subsequently
be
invited
to
confirm
their
interest
in
writing
by
means
of
an
‘invitation
to
confirm
interest’
in
conformity
with
Article
52.
In
dem
in
Buchstabe
b
genannten
Fall
werden
Wirtschaftsteilnehmer,
die
auf
die
Veröffentlichung
der
Vorinformation
hin
ihr
Interesse
bekundet
haben,
mittels
eines
„Aufrufs
zur
Interessensbestätigung“
gemäß
Artikel
52
aufgefordert,
ihr
Interesse
schriftlich
zu
bestätigen.
TildeMODEL v2018
The
notices
referred
to
in
Articles
30
and
52
must
be
published
by
the
Office
for
Publications
Office
of
the
European
Union
or
by
the
contracting
authorities/entities
in
the
case
of
a
prior
information
notice
published
on
a
buyer
profile
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
30(1).
Die
Bekanntmachungen
nach
Artikel
30
und
Artikel
52
werden
vom
Amts
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union
oder
im
Fall
der
Bekanntmachungen
einer
Vorinformation
über
ein
Beschafferprofil
vom
Auftraggeber
gemäß
Artikel
30
Absatz
1
Unterabsatz
1
veröffentlicht.
DGT v2019
A
prior
information
notice
shall
be
compulsory
only
where
the
contracting
authority
intends
to
make
use
of
the
possibility
of
shortening
time
limits
for
receipt
of
tenders
in
accordance
with
Article
152(4).
Eine
Vorabinformation
ist
nur
zwingend
vorgeschrieben,
wenn
der
öffentliche
Auftraggeber
von
den
Fristverkürzungen
gemäß
Artikel
152
Absatz
4
Gebrauch
zu
machen
gedenkt.
DGT v2019
The
prior
information
notice
is
the
notice
by
which
the
contracting
authorities
make
known,
by
way
of
indication,
the
estimated
total
value
and
subject
of
contracts
and
framework
contracts
which
they
intend
to
award
during
a
financial
year,
but
excluding
contracts
under
the
negotiated
procedure
without
prior
publication
of
a
contract
notice.
Im
Rahmen
der
Vorabinformation
teilen
die
öffentlichen
Auftraggeber
den
geschätzten
Gesamtwert
und
den
Gegenstand
der
Dienstleistungs-
und
Lieferaufträge
oder
-rahmenverträge
mit,
die
sie
im
Laufe
des
Haushaltsjahres
vergeben
wollen,
mit
Ausnahme
der
im
Verhandlungsverfahren
vergebenen
Aufträge,
für
die
keine
vorherige
Bekanntmachung
erfolgt.
DGT v2019
The
compulsory
prior
information
notice
shall
be
sent
to
the
Publications
Office
or
published
on
the
buyer
profile
as
soon
as
possible
and
in
any
event
by
no
later
than
31
March
of
each
financial
year.
Die
obligatorische
Vorabinformation
wird
so
bald
wie
möglich,
auf
jeden
Fall
spätestens
am
31.
März
eines
jeden
Haushaltsjahres
dem
Amt
für
Veröffentlichungen
zugeleitet
bzw.
über
das
Beschafferprofil
veröffentlicht.
DGT v2019