Übersetzung für "Give prior notice" in Deutsch

Please give us a prior notice in case you need a child care.
Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, wenn Sie eine Kinderbetreuung benötigen.
ParaCrawl v7.1

Member States shall give the Commission prior notice of the opening of any high-speed line and of the line's technical characteristics.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission vorab über die Eröffnung einer Hochgeschwindigkeitsstrecke und deren tech­nische Merkmale.
TildeMODEL v2018

The Commission shall give sufficient prior notice of an inspection to the Member State concerned or the Member State within whose territory the inspection is to take place.
Die Kommission benachrichtigt den betreffenden Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet diese Kontrolle vorgenommen werden soll, rechtzeitig vor der Kontrolle.
DGT v2019

The Commission must give Parliament prior notice of the list which it intends to propose and uphold in Cancún, so that it can assess it and express the views of the European citizens on these extremely sensitive issues.
Die Kommission muss die Liste der Dienste, deren Liberalisierung sie vorschlagen will, dem Europäischen Parlament vor deren Vorlage in Cancún bekannt geben, damit diese bewertet und das Mitspracherecht der Unionsbürger bei diesen sensiblen Themen gewahrt werden kann.
Europarl v8

As long as the participant is required to grant access rights, it shall give prior notice to the Commission and the other participants in the same indirect action of the envisaged assignment and the assignee.
Solange der Teilnehmer Zugangsrechte einräumen muss, unterrichtet er die Kommission und die übrigen Teilnehmer derselben indirekten Maßnahme zuvor über die geplante Abtretung und den Rechtsnachfolger.
JRC-Acquis v3.0

However, if it has not been possible to give prior notice of a withdrawal operation the products withdrawn may not be disposed of until the Member State has given its authorization.
Konnte eine Rücknahmemaßnahme nicht im voraus notifiziert werden, so dürfen die aus dem Markt genommenen Erzeugnisse erst nach Genehmigung durch den Mitgliedstaat abgesetzt werden.
JRC-Acquis v3.0

Parties responsible for providing information who wish to use magnetic or electronic media shall give prior notice of this intention to the national authorities responsible for compiling statistics on trade between Member States.
Die Auskunftspflichtigen, die Magnetdatenträger oder den elektronischen Übertragungsweg zu verwenden wünschen, teilen dies vorab den für die Aufbereitung der Statistik des Handels zwischen den Mitgliedstaaten zuständigen Stellen in dem Mitgliedstaat, in dem sie auskunftspflichtig sind, mit.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall give sufficient prior notice of an on-the-spot control to the Member State concerned or the Member State within whose territory the control is to take place.
Die Kommission benachrichtigt den betreffenden Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet die Kontrolle vorgenommen werden soll, rechtzeitig vor der Kontrolle.
TildeMODEL v2018

Finally, in Italy, the Tribunal of Venice31 held that under national law32 parents are free to choose the period in which they wish to make use of their parental leave on the sole condition that they give prior notice.
In Italien schließlich urteilte das zuständige Gericht in Venedig31, dass nach innerstaatlichem32 Recht Eltern frei entscheiden können, wann sie den Elternurlaub in Anspruch nehmen wollen – unter der einzigen Bedingung, dass sie dies vorab ankündigen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall give sufficient prior notice of an on-the-spot check to the Member State concerned or to the Member State within whose territory the check is to take place, taking into account the administrative impact on paying agencies when organising checks.
Die Kommission benachrichtigt den betreffenden Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet eine Vor-Ort-Kontrolle vorgenommen werden soll, rechtzeitig vor der Kontrolle und berücksichtigt bei der Organisation von Kontrollen die verwaltungstechnische Belastung für die Zahlstellen.
DGT v2019

The members shall give prior notice to the Chair, at the latest two weeks before the meeting date, of the experts they wish to accompany their representatives.
Die Mitglieder teilen dem Vorsitzenden spätestens zwei Wochen vor dem Sitzungstermin mit, wer ihren Vertreter als Sachverständiger begleiten soll.
DGT v2019

The Commission shall give sufficient prior notice of an inspection to the Member State concerned or the Member State on whose territory the inspection is to take place.
Die Kommission benachrichtigt rechtzeitig vor der Prüfung den betreffenden Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet diese Prüfung vorgenommen wird.
TildeMODEL v2018

Upon making a determination to install or permit the installation of cable for third parties during that initial period, CIE is to give Esat Telecom prior notice of its intentions.
Sollte CIE in dieser Zeit die Absicht hegen, namens Dritter Kabel zu verlegen oder Dritten die Verlegung zu gestatten, muß Esat Telecom hiervon im voraus unterrichtet werden.
TildeMODEL v2018