Übersetzung für "Give prior notice" in Deutsch
Please
give
us
a
prior
notice
in
case
you
need
a
child
care.
Geben
Sie
uns
bitte
rechtzeitig
Bescheid,
wenn
Sie
eine
Kinderbetreuung
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
give
the
Commission
prior
notice
of
the
opening
of
any
high-speed
line
and
of
the
line's
technical
characteristics.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
vorab
über
die
Eröffnung
einer
Hochgeschwindigkeitsstrecke
und
deren
technische
Merkmale.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
give
sufficient
prior
notice
of
an
inspection
to
the
Member
State
concerned
or
the
Member
State
within
whose
territory
the
inspection
is
to
take
place.
Die
Kommission
benachrichtigt
den
betreffenden
Mitgliedstaat
bzw.
den
Mitgliedstaat,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
diese
Kontrolle
vorgenommen
werden
soll,
rechtzeitig
vor
der
Kontrolle.
DGT v2019
The
Commission
must
give
Parliament
prior
notice
of
the
list
which
it
intends
to
propose
and
uphold
in
Cancún,
so
that
it
can
assess
it
and
express
the
views
of
the
European
citizens
on
these
extremely
sensitive
issues.
Die
Kommission
muss
die
Liste
der
Dienste,
deren
Liberalisierung
sie
vorschlagen
will,
dem
Europäischen
Parlament
vor
deren
Vorlage
in
Cancún
bekannt
geben,
damit
diese
bewertet
und
das
Mitspracherecht
der
Unionsbürger
bei
diesen
sensiblen
Themen
gewahrt
werden
kann.
Europarl v8
As
long
as
the
participant
is
required
to
grant
access
rights,
it
shall
give
prior
notice
to
the
Commission
and
the
other
participants
in
the
same
indirect
action
of
the
envisaged
assignment
and
the
assignee.
Solange
der
Teilnehmer
Zugangsrechte
einräumen
muss,
unterrichtet
er
die
Kommission
und
die
übrigen
Teilnehmer
derselben
indirekten
Maßnahme
zuvor
über
die
geplante
Abtretung
und
den
Rechtsnachfolger.
JRC-Acquis v3.0
However,
if
it
has
not
been
possible
to
give
prior
notice
of
a
withdrawal
operation
the
products
withdrawn
may
not
be
disposed
of
until
the
Member
State
has
given
its
authorization.
Konnte
eine
Rücknahmemaßnahme
nicht
im
voraus
notifiziert
werden,
so
dürfen
die
aus
dem
Markt
genommenen
Erzeugnisse
erst
nach
Genehmigung
durch
den
Mitgliedstaat
abgesetzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Parties
responsible
for
providing
information
who
wish
to
use
magnetic
or
electronic
media
shall
give
prior
notice
of
this
intention
to
the
national
authorities
responsible
for
compiling
statistics
on
trade
between
Member
States.
Die
Auskunftspflichtigen,
die
Magnetdatenträger
oder
den
elektronischen
Übertragungsweg
zu
verwenden
wünschen,
teilen
dies
vorab
den
für
die
Aufbereitung
der
Statistik
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zuständigen
Stellen
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
auskunftspflichtig
sind,
mit.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
give
sufficient
prior
notice
of
an
on-the-spot
control
to
the
Member
State
concerned
or
the
Member
State
within
whose
territory
the
control
is
to
take
place.
Die
Kommission
benachrichtigt
den
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
den
Mitgliedstaat,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
die
Kontrolle
vorgenommen
werden
soll,
rechtzeitig
vor
der
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
Finally,
in
Italy,
the
Tribunal
of
Venice31
held
that
under
national
law32
parents
are
free
to
choose
the
period
in
which
they
wish
to
make
use
of
their
parental
leave
on
the
sole
condition
that
they
give
prior
notice.
In
Italien
schließlich
urteilte
das
zuständige
Gericht
in
Venedig31,
dass
nach
innerstaatlichem32
Recht
Eltern
frei
entscheiden
können,
wann
sie
den
Elternurlaub
in
Anspruch
nehmen
wollen
–
unter
der
einzigen
Bedingung,
dass
sie
dies
vorab
ankündigen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
give
sufficient
prior
notice
of
an
on-the-spot
check
to
the
Member
State
concerned
or
to
the
Member
State
within
whose
territory
the
check
is
to
take
place,
taking
into
account
the
administrative
impact
on
paying
agencies
when
organising
checks.
Die
Kommission
benachrichtigt
den
betreffenden
Mitgliedstaat
bzw.
den
Mitgliedstaat,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
eine
Vor-Ort-Kontrolle
vorgenommen
werden
soll,
rechtzeitig
vor
der
Kontrolle
und
berücksichtigt
bei
der
Organisation
von
Kontrollen
die
verwaltungstechnische
Belastung
für
die
Zahlstellen.
DGT v2019
The
members
shall
give
prior
notice
to
the
Chair,
at
the
latest
two
weeks
before
the
meeting
date,
of
the
experts
they
wish
to
accompany
their
representatives.
Die
Mitglieder
teilen
dem
Vorsitzenden
spätestens
zwei
Wochen
vor
dem
Sitzungstermin
mit,
wer
ihren
Vertreter
als
Sachverständiger
begleiten
soll.
DGT v2019
The
Commission
shall
give
sufficient
prior
notice
of
an
inspection
to
the
Member
State
concerned
or
the
Member
State
on
whose
territory
the
inspection
is
to
take
place.
Die
Kommission
benachrichtigt
rechtzeitig
vor
der
Prüfung
den
betreffenden
Mitgliedstaat
bzw.
den
Mitgliedstaat,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
diese
Prüfung
vorgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
Upon
making
a
determination
to
install
or
permit
the
installation
of
cable
for
third
parties
during
that
initial
period,
CIE
is
to
give
Esat
Telecom
prior
notice
of
its
intentions.
Sollte
CIE
in
dieser
Zeit
die
Absicht
hegen,
namens
Dritter
Kabel
zu
verlegen
oder
Dritten
die
Verlegung
zu
gestatten,
muß
Esat
Telecom
hiervon
im
voraus
unterrichtet
werden.
TildeMODEL v2018