Übersetzung für "Principles-based approach" in Deutsch

A principles-based approach avoids that danger.
Ein Prinzipien basierter Ansatz vermeidet diese Gefahr.
TildeMODEL v2018

FINMA adopts a principles-based, risk-oriented approach to its supervision of insurance companies.
Die Finma verfolgt in der Aufsicht über Versicherungsunternehmen einen prinzipien- und risikobasierten Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The Recommendation introduces an innovative, principles-based approach to auditor independence.
Mit der Empfehlung wird ein innovatives, auf Grundsätzen beruhendes Konzept der Abschlussprüfer-Unabhängigkeit eingeführt.
TildeMODEL v2018

To address this problem, I'll argue that researchers should adopt a principles-based approach.
Um dieses Problem anzugehen, werde ich argumentieren, dass Forscher einen prinzipienbasierten Ansatz verfolgen sollten.
ParaCrawl v7.1

The classic principles-based approach to biomedical ethics is that of Beauchamp and Childress (2012) .
Der klassische prinzipienbasierte Ansatz zur biomedizinischen Ethik ist der von Beauchamp and Childress (2012) .
ParaCrawl v7.1

The classic principles-based approach to biomedical ethics is Beauchamp and Childress (2012) .
Die klassische prinzipienbasierten Ansatz der biomedizinischen Ethik ist Beauchamp and Childress (2012) .
ParaCrawl v7.1

This kind of IRB evasion is probably not consistent with a principles-based approach to research ethics.
Diese Art der IRB-Hinterziehung ist wahrscheinlich nicht mit einem prinzipienbasierten Ansatz der Forschungsethik vereinbar.
ParaCrawl v7.1

I will support the results because we need to send a strong signal to the market, but I would have preferred a more principles-based approach and more transparent consultation in the political process.
Ich werde die Ergebnisse unterstützen, weil wir ein starkes Zeichen an den Markt senden müssen, aber ich hätte einen prinzipienbasierteren Ansatz und transparentere Konsultierung im politischen Prozess bevorzugt.
Europarl v8

Furthermore, the full fair value option with regard to financial assets as endorsed by Regulation (EC) No 2086/2004 should also be subject to a principles based approach.
Überdies sollte die uneingeschränkte „Fair Value-Option“ in Bezug auf die finanziellen Vermögenswerte, die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2086/2004 übernommen wurden, ebenfalls einem auf Grundsätzen basierenden Ansatz unterworfen werden.
DGT v2019

High-quality accounting standards are the bedrock of good financial reporting and the principles-based approach of IAS will ensure that accounts reflect economic reality, thus restoring investors' confidence that things are really the way they look.
Erstklassig konzipierte Rechnungslegungsgrundsätze sind das Fundament einer guten Finanzberichterstattung, und mit auf Grundsätzen beruhenden IAS wird gewährleistet, dass die Berichterstattung die wirtschaftliche Realität widerspiegeln und so das Vertrauen der Investoren in die vorgelegten Zahlen wieder hergestellt wird.
Europarl v8

In addition, the principles-based EU approach regulation is shaping international convergence in accountancy, investment services, UCITS, banking (CRD), and in other areas offering opportunities for global standard setting leadership.
Darüber hinaus schafft der auf Grundsätzen basierende EU-Regulierungsansatz internationale Konvergenz im Bereich des Rechnungswesens, der Wertpapierdienstleistungen, der OGAW, im Bankensektor (CRD) und auf anderen Gebieten, die Möglichkeiten für eine Führungsrolle bei der Festlegung globaler Standards bieten.
TildeMODEL v2018

The European approach to audit (and financial reporting) policy making is fundamentally a principles-based approach and future actions should reflect this approach.
Der europäische Ansatz zur Abschlussprüfung (und zur Rechnungslegung) stützt sich in grundlegender Weise auf Prinzipien und künftige Maßnahmen sollten diesem Ansatz Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The new member countries will increase the diversity of the national regulatory frameworks in the EU, underlying further the importance of a principles-based approach able to maintain a high level of legal certainty in intra-Community operations.
Die neuen Mitgliedstaaten werden weiter zur Vielfalt der nationalen rechtlichen Rahmenbedingungen in der EU beitragen und so die Notwendigkeit eines auf Grundsätzen fußenden Konzepts deutlich machen, das für innergemeinschaftliche Geschäfte nach wie vor ein hohes Maß an Rechtssicherheit bietet.
TildeMODEL v2018

This US rule-based approach is neither in line with the EU’s principles- based, risks-safeguards approach, nor in line with the IFAC Code of ethics that is broadly similar to the EU approach (and which is recommended by IOSCO (International Organisation for Securities Commissions)).
Dieses regelbasierte amerikanische System entspricht weder dem auf Grundsätzen und Risikosicherungen beruhenden System der EU noch den allgemeinen Berufsgrundsätzen der IFAC, der weitgehend mit dem EU-Konzept identisch ist (und von der IOSCO - International Organisation for Securities Commissions - empfohlen wird).
TildeMODEL v2018

Member States should cooperate together and with the Commission on promoting the development of a principles- or norms-based approach to the issue of the global stability and resilience of the Internet.
Die Mitgliedstaaten sollten miteinander und mit der Kommission bei der Förderung eines grundsatz- oder normengestützten Konzepts für das Problem der globalen Stabilität und Robustheit des Internets zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

Whereas the EU follows what is basically a principles based approach, the US-SEC favours a more rule based approach.
Während die EU im Wesentlichen konzeptuell vorgeht, gab die SEC einem eher regelgestützten Konzept den Vorzug.
TildeMODEL v2018

The Commission outlined a targeted, principles-based approach, to fix problems flagged by respondents to the Commission's public consultation during its year-long assessment of platforms (see ).
Die Kommission hat einen gezielten, auf Grundstzen basierenden Ansatz dargelegt, um Probleme zu lsen, auf die die Teilnehmer der ffentlichen Konsultation der Kommission whrend der einjhrigen Bewertung zu Plattformen hingewiesen hatten (siehe ).
TildeMODEL v2018

It follows an innovative principles-based approach that provides the statutory auditor a sound framework against which he has to assess independence risks.
Sie stützt sich auf einen innovativen, auf Prinzipien basierenden Ansatz, der dem Abschlussprüfer einen soliden Rahmen an die Hand gibt, anhand dessen er die Risiken für die Unabhängigkeit zu bewerten hat.
TildeMODEL v2018

The Recommendation (the result of 2 years' work) follows an innovative principles-based approach.
Die Empfehlung (das Ergebnis von zwei Jahren Arbeit) folgt einem innovativen, auf Grundsätzen aufbauenden Konzept.
TildeMODEL v2018

The principles-based approach to auditor independence is combined with other broader safeguards set out in the Recommendation.
Das auf den Grundsätzen basierende Konzept für die Unabhängigkeit der Abschlussprüfer ist mit weiteren umfassenderen Schutzmaßnahmen, die in der Empfehlung erläutert werden, verbunden.
TildeMODEL v2018

The alternative to a principles-based approach, namely detailed rules, would quickly be overtaken by new developments and would be an easy target for those seeking to find loopholes.
Die Alternative zu einem solchen auf Grundsätzen aufbauenden Konzept, d.h. detaillierte Vorschriften, wäre schnell durch neue Entwicklungen überholt und eine geeignete Zielscheibe für diejenigen, die nach Lücken suchen.
TildeMODEL v2018

It covers issues like the use of ISA’s (International Standards on Auditing), public oversight of auditors, and the modernisation of the Eighth Company Law Directive into a comprehensive principles-based approach.
Themen der Mitteilung sind u.a. die Anwendung der International Standards on Auditing (ISA), die öffentliche Kontrolle der Abschlussprüfer und der Aktualisierung der Achten Richtlinie mit dem Ziel der Hinwendung zu einem umfassenden, auf Grundsätzen beruhenden Ansatz.
TildeMODEL v2018

The staff think it is possible for the Board to develop a principles-based approach in an efficient and effective manner.
Der Stab es für möglich, dass der Board einen prinzipienbasierten Ansatz rasch und wirksam entwickeln kann.
ParaCrawl v7.1

Another Board member supported having a principles-based approach but thinks there should be better explanations when there are alternative subtotals.
Ein anderes Boardmitglied befürwortete einen prinzipienbasierten Ansatz, aber war der Meinung, dass es bessere Erklärungen geben sollte, wenn es alternative Zwischensummen gibt.
ParaCrawl v7.1

However, I would encourage you to also take a principles-based approach when considering the ethics of your research.
Allerdings wÃ1?4rde ich Sie ermutigen, auch einen prinzipienbasierten Ansatz, wenn die Ethik der Forschung berÃ1?4cksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Seagate's Business Conduct Policy and Code of Ethics adopt a more principles-based approach to our activities while promoting ethical conduct and compliance with laws and regulations.
Die Richtlinie für korrektes Geschäftsgebaren sowie der Ethikkodex von Seagate geben für unsere Tätigkeiten einen prinzipienbasierten Ansatz vor und fördern gleichzeitig ethisches Verhalten und die Einhaltung von Gesetzen und Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Finally, the principles-based approach is sufficiently general that I expect that it will be helpful no matter where your research takes place or where you work (e.g., university, government, NGO, or company).
Schließlich ist die prinzipienbasierten Ansatz hinreichend allgemein, dass ich erwarte, dass es hilfreich sein wird, unabhängig davon, wo Ihre Forschung stattfindet oder wo Sie arbeiten (zB Universität, Regierung, NGO oder Unternehmen).
ParaCrawl v7.1