Übersetzung für "Community based approach" in Deutsch
The
project
adopts
a
community-based
approach
and
incorporates
lessons
learned
from
previous
projects.
Das
Projekt
verfolgt
einen
gemeindebasierten
Ansatz
unter
Berücksichtigung
von
Lernerfahrungen
aus
vorangegangenen
Projekten.
ParaCrawl v7.1
A
community-based
approach
does
not,
however,
contradict
the
need
for
extensive
international
cooperation.
Ein
Community-basierter
Ansatz
widerspricht
jedoch
nicht
der
Notwendigkeit
einer
weitreichenden
internationalen
Kooperation.
ParaCrawl v7.1
The
depth
and
impact
of
the
AIDS
epidemic
highlight
the
need
for
a
broad-based,
community-wide
approach.
Das
Ausmaß
und
die
Auswirkungen
der
Aids-Epidemie
verdeutlichen
die
Notwendigkeit
eines
umfassenden,
gemeinschaftsweiten
Ansatzes.
MultiUN v1
The
community-based
training
approach
differs
from
conventional
training
programmes
in
the
following
three
ways
(ILO
1994):
Dieser
Ansatz
unterscheidet
sich
in
den
folgenden
drei
Aspekten
von
konventionellen
Qualifizierungsprogrammen
(ILO
1994):
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
the
European
External
Action
Service
(EEAS)
will
embody
an
essentially
Community-based
approach
and
will
enable
the
EU
to
exert
its
diplomatic
influence
effectively
and
democratically.
Ich
hoffe,
dass
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
(EAD)
im
Wesentlichen
einen
gemeinschaftlichen
Ansatz
verfolgen
und
es
der
EU
ermöglichen
wird,
ihren
diplomatischen
Einfluss
wirksam
und
demokratisch
geltend
zu
machen.
Europarl v8
We
have
to
find
the
right
means
to
safeguard
the
independence
of
the
national
regulators
in
a
way
that
guarantees
a
Community-based
approach.
Wir
müssen
den
richtigen
Weg
finden,
um
die
Unabhängigkeit
der
nationalen
Regulierungsbehörden
in
einer
Weise
zu
schützen,
die
den
gemeinschaftlichen
Ansatz
garantiert.
Europarl v8
On
9
May
2010,
the
Commission
-
myself
and
Commissionner
Rehn
-
tabled
a
legislative
proposal
relating
to
a
wholly
Community-based
approach
to
the
stability
mechanism.
Am
9.
Mai
2010
hat
die
Kommission
-
ich
selbst
und
Kommissar
Rehn
-
einen
Gesetzgebungsvorschlag
vorgelegt,
der
sich
auf
einen
vollständig
gemeinschaftsbasierten
Ansatz
für
den
Stabilitätsmechanismus
bezieht.
Europarl v8
In
my
view,
a
Community-based
approach
also
presupposes
respect
for
the
Community
principle,
including
the
use
of
language.
Ein
gemeinsamer
Leisten
setzt
meiner
Meinung
nach
auch
die
Achtung
der
Prinzipien
der
Gemeinschaft
voraus,
auch
und
gerade
auf
der
Ebene
des
Sprachgebrauchs.
Europarl v8
However,
there
is
another
argument
for
a
Community-based
approach
towards
soil
protection,
which
is
climate
change,
a
challenge
facing
all
of
Europe.
Es
gibt
jedoch
noch
einen
weiteren
Grund
für
einen
europaweiten
gemeinsamen
Ansatz
zum
Bodenschutz,
und
das
ist
die
Klimaänderung,
ein
Problem,
das
in
ganz
Europa
besteht.
Europarl v8
What
is
required
is
a
Community-based
approach,
but
one
which
respects,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity,
Member
States'
freedom
to
choose
the
procedure
that
suits
them.
Erforderlich
ist
ein
gemeinschaftlicher
Ansatz,
bei
dem
aber
dem
Grundsatz
der
Subsidiarität
entsprechend
anerkannt
wird,
dass
die
Mitgliedstaaten
das
ihnen
am
geeignetsten
erscheinende
Verfahren
wählen.
Europarl v8
Powered
by
an
open-source
algorithm
and
maintained
by
anyone
who
chooses
to
download
the
free
software,
Bitcoin
marks
a
return
to
a
community-based
approach
to
money
and
banking,
with
financial
services
more
closely
connected
to
the
people
who
use
them.
Auf
Grundlage
eines
Open-Source-Algorithmus
und
unter
Mitwirkung
aller,
die
die
freie
Software
herunterladen,
stellt
das
Bitcoin-System
eine
Rückkehr
zu
einem
gemeinschaftlichen
Zugang
zu
Geld
und
Bankwesen
dar,
in
dessen
Rahmen
die
Finanzdienstleistungen
enger
mit
ihren
Nutzern
verbunden
sind.
News-Commentary v14
In
the
absence
of
a
community-based
approach,
interactions
with
law-enforcement
authorities
are
now
limited
to
tense,
conflict-ridden
situations,
reinforcing
the
confrontational
atmosphere
between
rebellious
youth
and
the
police.
Durch
das
Fehlen
eines
bürgernahen
Ansatzes
sind
die
Kontakte
zu
den
Polizeibehörden
derzeit
auf
angespannte,
konfliktreiche
Situationen
beschränkt,
die
die
aggressive
Atmosphäre
zwischen
den
rebellischen
Jugendlichen
und
der
Polizei
verstärken.
News-Commentary v14
The
emphasis
on
discrimination
is
fully
in
line
with
the
Community
rights-based
approach
to
disability,
which
implies
that
people
with
disabilities
should
have
the
opportunity
to
enjoy
their
rights
on
an
equal
footing
with
the
rest
of
the
population.
Das
besondere
Eingehen
auf
den
Aspekt
der
Diskriminierung
entspricht
voll
und
ganz
dem
Konzept
der
Europäischen
Gemeinschaft,
das
auf
die
Rechte
der
Behinderten
abhebt
und
impliziert,
dass
behinderte
Personen
die
Möglichkeit
haben
sollten,
ihre
Rechte
auf
gleicher
Grundlage
wie
der
Rest
der
Bevölkerung
zu
genießen.
TildeMODEL v2018
Recognising
that
international
human
rights
should
be
tailored
to
the
circumstances
faced
by
people
with
disabilities,
this
initiative
is
in
line
with
the
Community
rights-based
approach
to
disability.
Diese
Initiative,
die
davon
ausgeht,
dass
internationale
Instrumente
zur
Wahrung
der
Menschenrechte
auf
die
spezifischen
Belange
von
Menschen
mit
Behinderungen
zuzuschneiden
sind,
steht
in
Einklang
mit
der
an
den
Rechten
orientierten
Haltung
der
Gemeinschaft
gegenüber
Behinderungen.
TildeMODEL v2018
In
the
White
Paper
the
Commission
suggests
that
a
harmonized
Community
approach,
based
on
the
"user
pays"
principle,
be
adopted
to
transport
charges
and
maintains
that
this
will
enhance
both
the
efficiency
and
the
sustainability
of
the
transport
system.
In
ihrem
Weißbuch
schlägt
die
Europäische
Kommission
ein
gemeinschaftweit
vereinheitlichtes
Konzept
der
Infrastrukturkostenanlastung
entsprechend
dem
Verursacherprinzip
vor,
um
die
Wirtschaftlichkeit
und
Nachhaltigkeit
des
Verkehrssystems
zu
steigern.
TildeMODEL v2018
An
important
pillar
of
the
DIPECHO
programme
is
the
people-centred
and
community-based
approach
in
disaster-prone
regions
of
the
world.
Ein
zentrales
Element
des
DIPECHO-Programms
ist
der
auf
Menschen
ausgerichtete
und
gemeinschaftsbasierte
Ansatz
für
die
von
Katastrophen
bedrohten
Regionen
der
Welt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
when
working
within
the
international
donor
community,
the
performance-based
approach
will
need
to
be
reinforced
to
focus
more
on
results/outcomes
for
the
targeted
beneficiaries
rather
than
on
process
and
output
indicators.
Bei
einer
Zusammenarbeit
mit
der
internationalen
Gebergemeinschaft
ist
es
zudem
erforderlich,
den
leistungsorientierten
Ansatz
zu
stärken,
damit
statt
auf
Prozesse
und
Output-Indikatoren
stärkeres
Augenmerk
auf
die
Ergebnisse
für
die
Empfängerzielgruppen
gelegt
wird.
EUbookshop v2
In
order
to
reach
these
goals,
the
project
was
conducted
following
the
User
Community-based
approach
for
Technological
Competence
Leveraging.
Um
die
beschriebenen
Ziele
zu
erreichen,
wurde
mit
dem
am
Institut
für
Entrepreneurship
und
Innovation
entwickelten
User
Community
basierten
Ansatz
des
"Technological
Competence
Leveraging"
vorgegangen.
ParaCrawl v7.1