Übersetzung für "Primer filler" in Deutsch
The
second
film
of
varnish
is
the
primer
or
filler.
Die
zweite
Lackschicht
ist
der
Grundlack
oder
Füller.
ParaCrawl v7.1
Especially
recommended
for
primer
and
filler
formulations.
Besonders
empfohlen
für
Grundierungen
und
Füller.
ParaCrawl v7.1
The
program
can
calculate
the
required
number
of
finishing
materials-primer,
filler,
paint.
Das
Programm
kann
die
erforderliche
Anzahl
von
finishing-Materialien-Grundierung,
Füller,
Farbe
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Very
high
quality
models
will
always
have
a
primer
filler
coat
applied
prior
to
the
final
painting.
Bei
sehr
hochwertigen
Modellen
wird
vor
dem
Lackieren
noch
Grundierfüller
aufgetragen.
ParaCrawl v7.1
During
the
painting
of
automobile
bodies,
at
first
the
corresponding
body
parts
are
provided
with
a
primer
or
filler.
Beim
Lackieren
von
Automobilkarosserien
werden
zunächst
die
entsprechenden
Karosserieteile
mit
einer
Grundierung
oder
Füller
versehen.
EuroPat v2
See
for
yourself
and
test
this
one-component
primer
filler
also
at
your
shop
or
paint
shop.
Überzeugen
Sie
sich
selbst
und
testen
Sie
diesen
Ein-Komponenten
Grundierfüller
auch
in
Ihrer
Werkstatt
oder
Lackiererei.
ParaCrawl v7.1
The
shelves
had
heavy
dents
all
over,
but
are
now
ready
for
the
primer
and
filler.
Die
Teile
waren
ziemlich
verbeult,
sind
aber
nun
bereit
für
Grundierung
und
Füller.
ParaCrawl v7.1
Test
the
1k
primer
filler
and
convince
yourself
of
the
powerful
products
from
KENT.
Testen
Sie
den
1-K
Grundierfüller
und
überzeugen
Sie
sich
von
den
starken
Produkten
von
KENT.
ParaCrawl v7.1
The
coating
agents
according
to
the
invention
are
suitable--if
low
hardening
temperatures
of
between
20
and
80°
C.
can
be
used
by
appropriate
choice
of
the
hardener
components
(see
above)--for
repair
lacquering
of
motor
vehicles,
and
in
particular
for
use
as
a
primer
and
filler
material.
Die
erfindungsgemäßen
Beschichtungsmittel
eignen
sich
-
wenn
durch
entsprechende
Wahl
der
Härterkomponente
niedrige
Härtungstemperaturen
zwischen
20
und
80°C
angewandt
werden
können
(s.o.)
-
für
die
Reparaturlackierung
von
Kraftfahrzeugen
sowie
insbesondere
für
die
Verwendung
als
Grundierung
und
Füllermaterial.
EuroPat v2
Prior
to
application
of
the
basecoat
the
substrates
can,
for
example,
be
provided
with
conventional
primer,
filler
and
intermediate
layers
such
as
are
customary
for,
e.g.,
multi-layer
lacquer
coatings
in
the
automobile
industry.
Die
Substrate
können
vor
dem
Aufbringen
des
Basecoats
z.
B.
mit
üblichen
Grundierungs-,
Füller-
und
Zwischenschichten
versehen
werden,
wie
sie
z.
B.
für
Mehrschichtlackierungen
auf
dem
Kraftfahrzeugsektor
üblich
sind.
EuroPat v2
A
filler,
preferably
a
two-component
polyurethane
filler,
is
sprayed
with
a
layer
thickness
of
40-60
?m
onto
an
undercoat
based
on
primer
or
filler
or
which
has
been
provided
with
a
coating
of
old
lacquer.
Auf
einen
geprimerten/gefüllerten
oder
mit
Altlackierung
versehenen
Untergrund
wird
in
einer
Schichtdicke
von
40-60µm
ein
Füller,
vorzugsweise
ein
Zweikomponenten
Polyurethanfüller
aufgespritzt.
EuroPat v2
Some
particularly
preferred
embodiments
are
multilayer
structures
consisting
of
an
aqueous
anionic
clear
coat
based
on
acrylic/melamine
resin
or
acrylic/isocyanate,
applied
on
a
cationic
water-based
lacquer
based
on
aminopolyurethanes
or
aminoacrylate
resins
including
an
aqueous
anionic
filler
(primer/surfacer)
based
on
polyesters
or
epoxidised/urethanised
alkyd
resins.
Besonders
bevorzugte
Ausführungsformen
sind
Mehrschichtaufbauten,
die
einen
wäßrigen
anionischen
Klarlack
auf
Basis
Acryl/Melaminharz
oder
Acryl/Isocyanat,
darunter
einen
kationischen
Wasserbasislack
auf
Basis
von
Aminopolyurethanen
oder
Aminoacrylatharzen
und
unter
diesem
einen
wäßrigen
anionischen
Füller
auf
Basis
von
Polyestern
oder
epoxidierten/urethanisierten
Alkydharzen
umfassen.
EuroPat v2
Another
example
for
a
multilayer
structure
of
the
invention
consists
of
a
cationic
water-clear
lacquer
based
on
aminoacrylate
resin
or
aminopolyurethane,
applied
on
an
anionic
water-based
base
coat
layer
on
the
basis
of
acrylated
polyester
resins
and/or
polyurethane
resins,
applied
on
an
aqueous
cationic
filler
(primer/surfacer)
based
on
amino
epoxy
resin.
Ein
weiteres
Beispiel
für
einen
Aufbau
enthält
einen
kationischen
Wasserklarlack
auf
Basis
von
Aminoacrylatharz
oder
Aminopolyurethanen,
darunter
einen
anionischen
Wasserbasislack
auf
Basis
acrylierter
Polyesterharze
und/oder
Polyurethanharze,
und
unter
diesem
einen
wäßrigen
kationischen
Füller
auf
Basis
von
Aminoepoxidharz.
EuroPat v2
A
phosphated
steel
sheet
with
the
conventional
structure
(cathodic
electrocoat
primer,
epoxy
filler,
top
coat)
is
exposed
for
the
indicated
period
to
a
humidity-saturated
atmosphere
at
40°
C.
Ein
phosphatiertes
Stahlblech
mit
üblichem
Aufbau
(kathodische
Elektrotauchgrundierung,
EpoxifUller,
Decklack)
wird
für
den
angegebenen
Zeitraum
einer
mit
Feuchtigkeit
gesättigten
Atmosphäre
bei
40
C
ausgesetzt.
EuroPat v2
In
automotive
coating,
a
three-coat
system
consisting
of
a
cathodic
electrocoating
primer,
a
filler
coat
and
a
top
coat
is
currently
applied.
In
der
Automobilserienlackierung
wird
derzeit
ein
dreischichtiger
Lackaufbau,
bestehend
aus
kathodischer
Elektrotauchgrundierung,
Füll-
und
Decklack
appliziert.
EuroPat v2
This
produces
smooth
ground
surfaces
of
the
primer
material,
respectively,
filler
which
again
is
prerequisite
for
a
good
optical
impression
of
the
cover
paint
applied
over
the
same.
Das
ergibt
glatte
geschliffene
Flächen
des
Grundierungsmaterials
bzw.
Füllers,
was
wiederum
Voraussetzung
ist
für
einen
guten
optischen
Eindruck
des
darauf
aufgebrachten
Decklacks.
EuroPat v2
Application
may
be
made
directly
or,
as
is
conventional
in
the
automotive
industry,
following
application
of
an
electrodeposition
primer
and
a
filler.
Der
Auftrag
kann
direkt
erfolgen
oder,
wie
in
der
Automobilindustrie
üblich,
nach
Aufbringen
einer
Elektrotauchgrundierung
und
eines
Füllers.
EuroPat v2
The
base
lacquer
has
a
certain
roughness,
to
which
a
further
lacquer
layer,
the
so-called
filler
(primer)
adheres
well.
Die
Grundlackierung
weist
eine
gewisse
Rauhigkeit
auf,
in
der
eine
weitere
Lackschicht,
der
sogenannte
Füller
(Primer),
gut
haftet.
EuroPat v2
The
second
layer
of
the
powder
coating
composition,
for
example
a
stone
impact
protection
primer
and/or
filler
layer
is
applied
to
the
resultant
substrate
provided
with
an
uncrosslinked
electrocoated
lacquer
layer.
Auf
das
so
erhaltene
mit
einer
unvernetzten
ETL-Schicht
versehene
Substrat
wird
die
zweite
Schicht
aus
dem
pulverförmigen
Überzugsmittel,
z.B.
Steinschlagschutzgrund
und/oder
Füllerschicht
aufgetragen.
EuroPat v2
As
a
rule,
bodies
which
have
been
precoated,
e.g.
provided
with
a
layer
of
primer
and
filler,
are
transferred
out
of
the
lacquering
line
and
lacquered
e.g.
with
the
base
lacquer
in
a
special
colour.
In
der
Regel
werden
vorbeschichtete,
beispielsweise
mit
Grundierungs-
und
Füllerschicht
versehene
Karossen
aus
der
Lackierstraße
ausgeschleust
und
beispielsweise
mit
dem
einen
Sonderfarbton
aufweisenden
Basislack
lackiert.
EuroPat v2
The
lacquer
is
applied
with
a
spray
gun
(1.3
mm
jet)
to
a
dry
film
thickness
of
approximately
40
?m
onto
bare
iron
sheet
or
onto
iron
sheet
coated
with
a
multi-layer
lacquer
coating
with
an
electrocoated
primer,
filler
and
aqueous
base
lacquer
and,
after
20
minutes'
flashing-off
(10
min
room
temperature,
10
min
80°
C.),
baked
for
20
minutes
at
140°
C.
Es
wird
mit
einer
Spritzpistole
(1,3
mm
Düse)
in
einer
Trockenfilmschichtdicke
von
ca.
40
µm
auf
blankes
Eisenblech
bzw.
auf
mit
einer
Mehrschichtlackierung
mit
Elektrotauchgrundierung,
Füller
und
Wasserbasislack
beschichtetem
Eisenblech
appliziert
und
nach
einer
20minütigen
Ablüftphase
(10
min.
Raumtemperatur,
10
min
80°C)
20
Minuten
bei
140°C
eingebrannt.
EuroPat v2
The
metallic
base
lacquer
described
in
Example
1
is
applied
with
a
flow
cup
gun
to
a
zinc
phosphatized
car
body
panel
which
has
been
lacquered
with
an
electro-dip
primer
and
a
filler
so
that
after
drying
for
5
minutes
at
20°
C.
and
5
minutes
at
80°
C.
the
metallic
base
lacquer
has
a
dry
film
thickness
of
about
15
?m.
Auf
ein
zinkphosphatiertes
Karosserieblech,
das
mit
einem
Elektrotauchgrund
und
einem
Füller
lackiert
wurde,
werden
mit
einer
Fließbecherpistole
soviel
des
nach
Beispiel
1
beschriebenen
Metallic-Basislackes
aufgebracht,
daß
nach
dem
Trocknen
von
5
min
bei
20°C
und
zusätzlich
5
min
bei
80°C
eine
Trockenfilmstärke
von
etwa
15
µm
verbleibt.
EuroPat v2
It
is
especially
recommended
to
add
a
highly
dispersed,
pyrogenic,
especially
water-repellent
silicic
acid
to
the
primer
as
a
filler,
preferably
made
water-repellent
by
means
of
dichlorodimethylsilane.
Besonders
empfiehlt
es
sich
da,
dem
Primer
als
Füllstoff
eine
hochdiperse,
pyrogene,
insbesondere
hydrophobierte,
vorzugsweise
mittels
Dichlordimethylsilan
hydrophobierte,
Kieselsäure
zuzusetzen.
EuroPat v2
The
1k
primer
filler
is
compatible
with
all
leading
car
paint
systems
as
well
as
water-based
paints
and
has
been
tested
for
salt
spray
resistance
according
to
BS
EN
ISO
9227.
Der
1-K
Grundierfüller
ist
kompatibel
mit
allen
führenden
Autolacksystemen
sowie
Wasserbasislacken
und
ist
nach
BS
EN
ISO
9227
auf
Beständigkeit
gegen
Salzsprühnebel
getestet.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
that
the
outside
of
the
carrier
strip
has
a
one-layer
or
multilayer
preliminary
coating,
for
example
a
cured
primer
or
filler
layer,
such
as
those
encountered,
for
example,
in
decorative
multilayer
lacquerings
underneath
colouring
and/or
effect
producing
base
lacquer
layers.
Es
ist
auch
möglich,
daß
die
Außenseite
des
Trägerbandes
eine
ein-
oder
mehrschichtige
Vorbeschichtung
aufweist,
beispielsweise
eine
ausgehärtete
Grundierungs-
oder
Füllerschicht,
wie
sie
beispielsweise
bei
dekorativen
Mehrschichtlackierungen
unterhalb
von
farb-
und/oder
effektgebenden
Basislackschichten
anzutreffen
sind.
EuroPat v2