Übersetzung für "Primer filler" in Deutsch

The second film of varnish is the primer or filler.
Die zweite Lackschicht ist der Grundlack oder Füller.
ParaCrawl v7.1

Especially recommended for primer and filler formulations.
Besonders empfohlen für Grundierungen und Füller.
ParaCrawl v7.1

The program can calculate the required number of finishing materials-primer, filler, paint.
Das Programm kann die erforderliche Anzahl von finishing-Materialien-Grundierung, Füller, Farbe berechnen.
ParaCrawl v7.1

Very high quality models will always have a primer filler coat applied prior to the final painting.
Bei sehr hochwertigen Modellen wird vor dem Lackieren noch Grundierfüller aufgetragen.
ParaCrawl v7.1

During the painting of automobile bodies, at first the corresponding body parts are provided with a primer or filler.
Beim Lackieren von Automobilkarosserien werden zunächst die entsprechenden Karosserieteile mit einer Grundierung oder Füller versehen.
EuroPat v2

See for yourself and test this one-component primer filler also at your shop or paint shop.
Überzeugen Sie sich selbst und testen Sie diesen Ein-Komponenten Grundierfüller auch in Ihrer Werkstatt oder Lackiererei.
ParaCrawl v7.1

The shelves had heavy dents all over, but are now ready for the primer and filler.
Die Teile waren ziemlich verbeult, sind aber nun bereit für Grundierung und Füller.
ParaCrawl v7.1

Test the 1k primer filler and convince yourself of the powerful products from KENT.
Testen Sie den 1-K Grundierfüller und überzeugen Sie sich von den starken Produkten von KENT.
ParaCrawl v7.1

The coating agents according to the invention are suitable--if low hardening temperatures of between 20 and 80° C. can be used by appropriate choice of the hardener components (see above)--for repair lacquering of motor vehicles, and in particular for use as a primer and filler material.
Die erfindungsgemäßen Beschichtungsmittel eignen sich - wenn durch entsprechende Wahl der Härterkomponente niedrige Härtungstemperaturen zwischen 20 und 80°C angewandt werden können (s.o.) - für die Reparaturlackierung von Kraftfahrzeugen sowie insbesondere für die Verwendung als Grundierung und Füllermaterial.
EuroPat v2

Prior to application of the basecoat the substrates can, for example, be provided with conventional primer, filler and intermediate layers such as are customary for, e.g., multi-layer lacquer coatings in the automobile industry.
Die Substrate können vor dem Aufbringen des Basecoats z. B. mit üblichen Grundierungs-, Füller- und Zwischenschichten versehen werden, wie sie z. B. für Mehrschichtlackierungen auf dem Kraftfahrzeugsektor üblich sind.
EuroPat v2

A filler, preferably a two-component polyurethane filler, is sprayed with a layer thickness of 40-60 ?m onto an undercoat based on primer or filler or which has been provided with a coating of old lacquer.
Auf einen geprimerten/gefüllerten oder mit Altlackierung versehenen Untergrund wird in einer Schichtdicke von 40-60µm ein Füller, vorzugsweise ein Zweikomponenten Polyurethanfüller aufgespritzt.
EuroPat v2

Some particularly preferred embodiments are multilayer structures consisting of an aqueous anionic clear coat based on acrylic/melamine resin or acrylic/isocyanate, applied on a cationic water-based lacquer based on aminopolyurethanes or aminoacrylate resins including an aqueous anionic filler (primer/surfacer) based on polyesters or epoxidised/urethanised alkyd resins.
Besonders bevorzugte Ausführungsformen sind Mehrschichtaufbauten, die einen wäßrigen anionischen Klarlack auf Basis Acryl/Melaminharz oder Acryl/Isocyanat, darunter einen kationischen Wasserbasislack auf Basis von Aminopolyurethanen oder Aminoacrylatharzen und unter diesem einen wäßrigen anionischen Füller auf Basis von Polyestern oder epoxidierten/urethanisierten Alkydharzen umfassen.
EuroPat v2

Another example for a multilayer structure of the invention consists of a cationic water-clear lacquer based on aminoacrylate resin or aminopolyurethane, applied on an anionic water-based base coat layer on the basis of acrylated polyester resins and/or polyurethane resins, applied on an aqueous cationic filler (primer/surfacer) based on amino epoxy resin.
Ein weiteres Beispiel für einen Aufbau enthält einen kationischen Wasserklarlack auf Basis von Aminoacrylatharz oder Aminopolyurethanen, darunter einen anionischen Wasserbasislack auf Basis acrylierter Polyesterharze und/oder Polyurethanharze, und unter diesem einen wäßrigen kationischen Füller auf Basis von Aminoepoxidharz.
EuroPat v2

A phosphated steel sheet with the conventional structure (cathodic electrocoat primer, epoxy filler, top coat) is exposed for the indicated period to a humidity-saturated atmosphere at 40° C.
Ein phosphatiertes Stahlblech mit üblichem Aufbau (kathodische Elektrotauchgrundierung, EpoxifUller, Decklack) wird für den angegebenen Zeitraum einer mit Feuchtigkeit gesättigten Atmosphäre bei 40 C ausgesetzt.
EuroPat v2

In automotive coating, a three-coat system consisting of a cathodic electrocoating primer, a filler coat and a top coat is currently applied.
In der Automobilserienlackierung wird derzeit ein dreischichtiger Lack­aufbau, bestehend aus kathodischer Elektrotauchgrundierung, Füll- und Decklack appliziert.
EuroPat v2

This produces smooth ground surfaces of the primer material, respectively, filler which again is prerequisite for a good optical impression of the cover paint applied over the same.
Das ergibt glatte geschliffene Flächen des Grundierungsmaterials bzw. Füllers, was wiederum Voraussetzung ist für einen guten optischen Eindruck des darauf aufgebrachten Decklacks.
EuroPat v2

Application may be made directly or, as is conventional in the automotive industry, following application of an electrodeposition primer and a filler.
Der Auftrag kann direkt erfolgen oder, wie in der Automobilindustrie üblich, nach Aufbringen einer Elektrotauchgrundierung und eines Füllers.
EuroPat v2

The base lacquer has a certain roughness, to which a further lacquer layer, the so-called filler (primer) adheres well.
Die Grundlackierung weist eine gewisse Rauhigkeit auf, in der eine weitere Lackschicht, der sogenannte Füller (Primer), gut haftet.
EuroPat v2

The second layer of the powder coating composition, for example a stone impact protection primer and/or filler layer is applied to the resultant substrate provided with an uncrosslinked electrocoated lacquer layer.
Auf das so erhaltene mit einer unvernetzten ETL-Schicht versehene Substrat wird die zweite Schicht aus dem pulverförmigen Überzugsmittel, z.B. Steinschlagschutzgrund und/oder Füllerschicht aufgetragen.
EuroPat v2

As a rule, bodies which have been precoated, e.g. provided with a layer of primer and filler, are transferred out of the lacquering line and lacquered e.g. with the base lacquer in a special colour.
In der Regel werden vorbeschichtete, beispielsweise mit Grundierungs- und Füllerschicht versehene Karossen aus der Lackierstraße ausgeschleust und beispielsweise mit dem einen Sonderfarbton aufweisenden Basislack lackiert.
EuroPat v2

The lacquer is applied with a spray gun (1.3 mm jet) to a dry film thickness of approximately 40 ?m onto bare iron sheet or onto iron sheet coated with a multi-layer lacquer coating with an electrocoated primer, filler and aqueous base lacquer and, after 20 minutes' flashing-off (10 min room temperature, 10 min 80° C.), baked for 20 minutes at 140° C.
Es wird mit einer Spritzpistole (1,3 mm Düse) in einer Trockenfilmschichtdicke von ca. 40 µm auf blankes Eisenblech bzw. auf mit einer Mehrschichtlackierung mit Elektrotauchgrundierung, Füller und Wasserbasislack beschichtetem Eisenblech appliziert und nach einer 20minütigen Ablüftphase (10 min. Raumtemperatur, 10 min 80°C) 20 Minuten bei 140°C eingebrannt.
EuroPat v2

The metallic base lacquer described in Example 1 is applied with a flow cup gun to a zinc phosphatized car body panel which has been lacquered with an electro-dip primer and a filler so that after drying for 5 minutes at 20° C. and 5 minutes at 80° C. the metallic base lacquer has a dry film thickness of about 15 ?m.
Auf ein zinkphosphatiertes Karosserieblech, das mit einem Elektrotauchgrund und einem Füller lackiert wurde, werden mit einer Fließbecherpistole soviel des nach Beispiel 1 beschriebenen Metallic-Basislackes aufgebracht, daß nach dem Trocknen von 5 min bei 20°C und zusätzlich 5 min bei 80°C eine Trockenfilmstärke von etwa 15 µm verbleibt.
EuroPat v2

It is especially recommended to add a highly dispersed, pyrogenic, especially water-repellent silicic acid to the primer as a filler, preferably made water-repellent by means of dichlorodimethylsilane.
Besonders empfiehlt es sich da, dem Primer als Füllstoff eine hochdiperse, pyrogene, insbesondere hydrophobierte, vorzugsweise mittels Dichlordimethylsilan hydrophobierte, Kieselsäure zuzusetzen.
EuroPat v2

The 1k primer filler is compatible with all leading car paint systems as well as water-based paints and has been tested for salt spray resistance according to BS EN ISO 9227.
Der 1-K Grundierfüller ist kompatibel mit allen führenden Autolacksystemen sowie Wasserbasislacken und ist nach BS EN ISO 9227 auf Beständigkeit gegen Salzsprühnebel getestet.
ParaCrawl v7.1

It is also possible that the outside of the carrier strip has a one-layer or multilayer preliminary coating, for example a cured primer or filler layer, such as those encountered, for example, in decorative multilayer lacquerings underneath colouring and/or effect producing base lacquer layers.
Es ist auch möglich, daß die Außenseite des Trägerbandes eine ein- oder mehrschichtige Vorbeschichtung aufweist, beispielsweise eine ausgehärtete Grundierungs- oder Füllerschicht, wie sie beispielsweise bei dekorativen Mehrschichtlackierungen unterhalb von farb- und/oder effektgebenden Basislackschichten anzutreffen sind.
EuroPat v2