Übersetzung für "Pricing regime" in Deutsch
On
April
1,
2017
Canada
implemented
a
new
milk
class
and
world?price?based
pricing
regime
for
all
skim
milk
solids
that
the
dairy
industry
believes
meets
Canada's
World
Trade
Organization
obligations.
Am
1.
April
2017
hat
Kanada
eine
neue
Milchklasse
und
ein
weltmarktbasiertes
Preissystem
für
alle
Magermilchfeststoffe
umgesetzt,
das
nach
Meinung
der
Milchindustrie
den
WTO-Verpflichtungen
Kanadas
genügt.
ParaCrawl v7.1
The
key
to
securing
dynamic
gains
was
a
credible
commitment
to
a
new
pricing
regime--possibly
complemented
with
compensatory
programs--that
would
have
made
it
worthwhile
for
farmers,
entrepreneurs,
and
workers
to
undertake
costly
investments.
Entscheidend,
um
Zugewinne
in
der
Wirtschaftsdynamik
zu
sichern,
wäre
ein
vertrauenswürdiges
Engagement
für
das
neue
Preisbildungssystem
gewesen,
das
möglicherweise
durch
Unterstützungsprogramme
zu
ergänzen
war.
Das
hätte
es
Bauern,
Unternehmern
und
Arbeitern
lohnend
erscheinen
lassen,
kostspielige
Investitionen
vorzunehmen.
News-Commentary v14
This
will
only
be
made
possible
by
reforming
the
entry
price
regime.
Dies
wird
nur
durch
eine
Reform
der
Einfuhrpreisregelung
möglich
sein.
Europarl v8
Secondly,
the
exporting
producers
agreed
to
respect
a
certain
price
regime
in
relation
to
those
non-EU
sales.
Darüber
hinaus
verpflichteten
sie
sich,
eine
bestimmte
Preisregelung
für
diese
Nicht-EU-Verkäufe
zu
beachten.
DGT v2019
I
believe
this
report's
conclusions
are
extremely
clear
and
justify
only
too
well
action
on
the
part
of
the
European
Commission
-
which
should
have
addressed
this
matter
a
long
time
ago
-
to
clarify
the
operation
of
the
entry
price
regime,
at
least
in
relation
to
the
tomato
sector.
Meiner
Meinung
nach
sind
die
Schlussfolgerungen
dieses
Berichts
überaus
deutlich
und
rechtfertigen
nur
allzu
gut
Maßnahmen
seitens
der
Europäischen
Kommission
-
die
diese
Angelegenheit
vor
langer
Zeit
in
Angriff
hätte
nehmen
sollen
-,
um
das
Funktionieren
der
Einfuhrpreisregelung
zu
klären,
zumindest
in
Bezug
auf
den
Tomatensektor.
Europarl v8
The
need
for
an
adequately-financed
CAP,
which
delivers
public
goods,
such
as
a
secure
and
sustainable
food
supply
for
the
EU,
which
ensures
a
stable
food
price
regime
both
at
the
farm
gate
and
on
the
shop
shelves
and
which
underpins
a
vibrant
rural
economy,
is
as
important
now
as
ever,
especially
in
the
light
of
the
recent
rise
in
energy
prices
and
instability
in
certain
regions
of
the
globe.
Die
Notwendigkeit
einer
ausreichend
finanzierten
GAP,
die
öffentliche
Güter
bereitstellt,
wie
zum
Beispiel
eine
sichere
und
nachhaltige
Lebensmittelversorgung
für
die
EU,
die
eine
stabile
Preisregelung
der
Lebensmittel
sowohl
ab
Hof
als
auch
in
den
Regalen
sicherstellt
und
die
eine
dynamische
Wirtschaft
im
ländlichen
Raum
stärkt,
ist
heute
so
akut
wie
eh
und
je,
insbesondere
angesichts
des
jüngsten
Anstiegs
der
Energiepreise
und
der
Instabilität
in
einigen
Regionen
der
Welt.
Europarl v8
The
goal
should
be
to
shift
from
a
fixed-price
system,
with
occasional
government-decreed
adjustments,
to
a
market-based
price
regime,
in
which
the
government
makes
a
credible
pledge
not
to
limit
prices,
with
the
exception
of
pre-defined
extreme
circumstances.
Das
Ziel
sollte
eine
Umstellung
von
einem
Festpreissystem
mit
gelegentlichen
staatlich
verordneten
Anpassungen
auf
ein
marktorientiertes
Preissystem
sein,
in
dem
die
Regierung
die
glaubwürdige
Zusage
abgibt,
die
Preise
nicht
zu
begrenzen,
sofern
nicht
vorab
festgelegte
extreme
Umstände
vorliegen.
News-Commentary v14
Where
and
to
the
extent
that
the
transmission
system
operator
functions
under
a
price
cap
regime
or
applies
a
fixed
payable
price
approach
set
out
in
Article
24(b),
no
revenue
reconciliation
shall
occur
and
all
risks
related
to
under-
or
over-recovery
shall
be
covered
exclusively
by
the
risk
premium.
Sofern
und
soweit
der
Fernleitungsnetzbetreiber
in
einem
Regulierungssystem
mit
Preisobergrenze
tätig
ist
oder
gemäß
Artikel 24
Buchstabe b
feste
zu
zahlende
Preise
anwendet,
erfolgt
kein
Ausgleich
der
Erlöse,
und
alle
mit
einer
Unter-
oder
Überdeckung
verbundenen
Risiken
werden
ausschließlich
durch
den
Risikoaufschlag
gedeckt.
DGT v2019
Where
and
to
the
extent
that
the
transmission
system
operator
functions
under
a
non-price
cap
regime,
the
conditions
for
offering
payable
price
approaches
shall
be
as
follows:
Sofern
und
soweit
der
Fernleitungsnetzbetreiber
in
einem
Regulierungssystem
ohne
Preisobergrenze
tätig
ist,
gelten
die
folgenden
Bedingungen
für
das
Anbieten
zu
zahlender
Preise:
DGT v2019
Where
and
to
the
extent
that
the
transmission
system
operator
functions
under
a
non-price
cap
regime,
the
following
principles
shall
apply:
Sofern
und
soweit
der
Fernleitungsnetzbetreiber
in
einem
Regulierungssystem
ohne
Preisobergrenze
tätig
ist,
gelten
die
folgenden
Grundsätze:
DGT v2019
The
national
regulatory
authority
may
decide
to
use
this
auction
premium
for
reducing
physical
congestion
or,
where
the
transmission
system
operator
functions
only
under
a
non-price
cap
regime,
to
decrease
the
transmission
tariffs
for
the
next
tariff
period(s)
as
set
out
in
Article
20.
Die
nationale
Regulierungsbehörde
kann
entscheiden,
diesen
Auktionsaufschlag
zur
Verringerung
physischer
Engpässe
oder,
falls
der
Fernleitungsnetzbetreiber
ausschließlich
in
einem
Regulierungssystem
ohne
Preisobergrenze
tätig
ist,
gemäß
Artikel 20
zur
Verringerung
der
Fernleitungsnetzentgelte
für
die
nächste(n)
Entgeltperiode(n)
zu
verwenden.
DGT v2019