Übersetzung für "Pricing regime" in Deutsch

On April 1, 2017 Canada implemented a new milk class and world?price?based pricing regime for all skim milk solids that the dairy industry believes meets Canada's World Trade Organization obligations.
Am 1. April 2017 hat Kanada eine neue Milchklasse und ein weltmarktbasiertes Preissystem für alle Magermilchfeststoffe umgesetzt, das nach Meinung der Milchindustrie den WTO-Verpflichtungen Kanadas genügt.
ParaCrawl v7.1

The key to securing dynamic gains was a credible commitment to a new pricing regime--possibly complemented with compensatory programs--that would have made it worthwhile for farmers, entrepreneurs, and workers to undertake costly investments.
Entscheidend, um Zugewinne in der Wirtschaftsdynamik zu sichern, wäre ein vertrauenswürdiges Engagement für das neue Preisbildungssystem gewesen, das möglicherweise durch Unterstützungsprogramme zu ergänzen war. Das hätte es Bauern, Unternehmern und Arbeitern lohnend erscheinen lassen, kostspielige Investitionen vorzunehmen.
News-Commentary v14

This will only be made possible by reforming the entry price regime.
Dies wird nur durch eine Reform der Einfuhrpreisregelung möglich sein.
Europarl v8

Secondly, the exporting producers agreed to respect a certain price regime in relation to those non-EU sales.
Darüber hinaus verpflichteten sie sich, eine bestimmte Preisregelung für diese Nicht-EU-Verkäufe zu beachten.
DGT v2019

I believe this report's conclusions are extremely clear and justify only too well action on the part of the European Commission - which should have addressed this matter a long time ago - to clarify the operation of the entry price regime, at least in relation to the tomato sector.
Meiner Meinung nach sind die Schlussfolgerungen dieses Berichts überaus deutlich und rechtfertigen nur allzu gut Maßnahmen seitens der Europäischen Kommission - die diese Angelegenheit vor langer Zeit in Angriff hätte nehmen sollen -, um das Funktionieren der Einfuhrpreisregelung zu klären, zumindest in Bezug auf den Tomatensektor.
Europarl v8

The need for an adequately-financed CAP, which delivers public goods, such as a secure and sustainable food supply for the EU, which ensures a stable food price regime both at the farm gate and on the shop shelves and which underpins a vibrant rural economy, is as important now as ever, especially in the light of the recent rise in energy prices and instability in certain regions of the globe.
Die Notwendigkeit einer ausreichend finanzierten GAP, die öffentliche Güter bereitstellt, wie zum Beispiel eine sichere und nachhaltige Lebensmittelversorgung für die EU, die eine stabile Preisregelung der Lebensmittel sowohl ab Hof als auch in den Regalen sicherstellt und die eine dynamische Wirtschaft im ländlichen Raum stärkt, ist heute so akut wie eh und je, insbesondere angesichts des jüngsten Anstiegs der Energiepreise und der Instabilität in einigen Regionen der Welt.
Europarl v8

The goal should be to shift from a fixed-price system, with occasional government-decreed adjustments, to a market-based price regime, in which the government makes a credible pledge not to limit prices, with the exception of pre-defined extreme circumstances.
Das Ziel sollte eine Umstellung von einem Festpreissystem mit gelegentlichen staatlich verordneten Anpassungen auf ein marktorientiertes Preissystem sein, in dem die Regierung die glaubwürdige Zusage abgibt, die Preise nicht zu begrenzen, sofern nicht vorab festgelegte extreme Umstände vorliegen.
News-Commentary v14

Where and to the extent that the transmission system operator functions under a price cap regime or applies a fixed payable price approach set out in Article 24(b), no revenue reconciliation shall occur and all risks related to under- or over-recovery shall be covered exclusively by the risk premium.
Sofern und soweit der Fernleitungsnetzbetreiber in einem Regulierungssystem mit Preisobergrenze tätig ist oder gemäß Artikel 24 Buchstabe b feste zu zahlende Preise anwendet, erfolgt kein Ausgleich der Erlöse, und alle mit einer Unter- oder Überdeckung verbundenen Risiken werden ausschließlich durch den Risikoaufschlag gedeckt.
DGT v2019

Where and to the extent that the transmission system operator functions under a non-price cap regime, the conditions for offering payable price approaches shall be as follows:
Sofern und soweit der Fernleitungsnetzbetreiber in einem Regulierungssystem ohne Preisobergrenze tätig ist, gelten die folgenden Bedingungen für das Anbieten zu zahlender Preise:
DGT v2019

Where and to the extent that the transmission system operator functions under a non-price cap regime, the following principles shall apply:
Sofern und soweit der Fernleitungsnetzbetreiber in einem Regulierungssystem ohne Preisobergrenze tätig ist, gelten die folgenden Grundsätze:
DGT v2019

The national regulatory authority may decide to use this auction premium for reducing physical congestion or, where the transmission system operator functions only under a non-price cap regime, to decrease the transmission tariffs for the next tariff period(s) as set out in Article 20.
Die nationale Regulierungsbehörde kann entscheiden, diesen Auktionsaufschlag zur Verringerung physischer Engpässe oder, falls der Fernleitungsnetzbetreiber ausschließlich in einem Regulierungssystem ohne Preisobergrenze tätig ist, gemäß Artikel 20 zur Verringerung der Fernleitungsnetzentgelte für die nächste(n) Entgeltperiode(n) zu verwenden.
DGT v2019