Übersetzung für "Any price" in Deutsch

We must not give up these advantages at any price.
Wir dürfen diese Vorteile nicht aufgeben, um keinen Preis.
Europarl v8

We should not push for harmonisation in all areas at any price.
Wir sollten die Harmonisierung in allen Bereichen um jeden Preis nicht erzwingen.
Europarl v8

We want to enlarge our Community, certainly, but not at any price.
Natürlich möchten wir unsere Gemeinschaft erweitern, aber nicht um jeden Preis.
Europarl v8

Furthermore, they do not have to be profitable at any price.
Darüber hinaus müssen sie nicht um jeden Preis rentabel sein.
Europarl v8

Liberalisation is fine, but not at any price.
Die Liberalisierung ist ein Gutes, aber nicht um jeden Preis.
Europarl v8

But, as Brian Simpson said, not at any price.
Aber nicht zu jedem Preis, wie Brian Simpson gesagt hat!
Europarl v8

Any price increase due to anti-dumping duties would therefore not have a considerable impact on its business performance.
Ein durch Antidumpingmaßnahmen verursachter Preisanstieg hätte folglich auf seine Geschäftsergebnisse keine nennenswerten Auswirkungen.
DGT v2019

My group wants a financial perspective, but not at any price.
Meine Fraktion möchte eine Finanzielle Vorausschau, aber nicht um jeden Preis.
Europarl v8

Yes, I am in favour of free trade, but not at any price!
Ja, ich bin für Freihandel, aber nicht um jeden Preis!
Europarl v8

Any common price policy shall be based on common criteria and uniform methods of calculation.
Eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf gemeinsamen Grundsätzen und einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen.
EUconst v1

For those reasons the Authority sees no basis for any further price reduction on ground of possible pollution.
Insofern sieht die Überwachungsbehörde keinen Anlass für eine weitere Preisminderung wegen möglicher Verunreinigungen.
DGT v2019

This indicates that any price difference is reduced to a minimum and is not of a lasting nature.
Dies bedeutet, dass etwaige Preisunterschiede minimal und nicht von Dauer sind.
DGT v2019