Übersetzung für "Previous draft" in Deutsch

Enables loading of table linkbases written with a previous draft specification.
Ermöglicht das Laden von Tabellen-Linkbases, die mit einer früheren Draft-Spezifikation erstellt wurden.
ParaCrawl v7.1

This decision was taken because the final draft resolution, which was put to the vote, was worded in such a way that the sense of equilibrium present in the previous draft resolutions was removed.
Dieser Beschluss wurde gefasst, da der endgültige Entschließungsentwurf, über den abgestimmt wurde, so formuliert war, dass die Ausgewogenheit der vorherigen Entschließungsentwürfe verloren gegangen ist.
Europarl v8

This provision does not figure either in the Commission's draft directive or in the report by Mr Rothley and the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, although it had been included in the previous draft.
Diese Bestimmung wird vom Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie nicht wieder aufgenommen, übrigens auch nicht von Herrn Rothley und dem Rechtsausschuß, während sie im vorhergehenden Vorschlag enthalten war.
Europarl v8

What we definitely want to ensure - and we will fight for this - is that large sections of the previous draft programme are not cut, such as those on trafficking in women and domestic violence - I find it difficult to call it häusliche Gewalt , violence in the home, as it is called in German, for no home is violent as such, it is always the people, and usually the men who are violent in the home - and that we get the programme wrapped up in good time.
Was wir auf jeden Fall erreichen wollen - und darum werden wir kämpfen -, ist, daß nicht weite Teile, die im vorhergehenden Programmentwurf enthalten waren, wegfallen, wie Frauenhandel oder domestic violence - ich habe immer Schwierigkeiten zu sagen, häusliche Gewalt, denn kein Haus ist gewalttätig, es sind immer die Menschen und meistens die Männer in den Häusern, die hier gewalttätig sind -, und daß wir das Programm rechtzeitig unter Dach und Fach bekommen.
Europarl v8

It should also be remembered that the Treaty of Lisbon is a compromise on the previous EU draft constitution.
Es sollte auch daran erinnert werden, dass der Vertrag von Lissabon lediglich einen Kompromiss zu dem vorherigen EU-Verfassungsentwurf darstellt.
Europarl v8

Although the compromise now made, which can be considered a sound compromise between patients' rights and Member States' concerns, greatly differs from the previous draft report, the opportunities still remain.
Obwohl der Kompromiss, der nun eingegangenen wurde und als ein gesunder Kompromiss zwischen den Patientenrechten und den Belangen der Mitgliedstaaten gesehen werden kann, sich deutlich vom vorherigen Berichtentwurf unterscheidet, bleiben die Chancen nach wie vor bestehen.
Europarl v8

The cross-border healthcare issue has been under negotiation for a long time, and it caused an outcry when, in a previous draft, the risk emerged of creating two-speed healthcare specifically promoting medical tourism for better-off patients and harming those Member States which could not have planned their healthcare provision on the basis of a demand that depended on the quality offered ...
Das Thema grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung wird schon seit langer Zeit diskutiert, und es gab einen Aufschrei, als sich in einem früheren Entwurf die Gefahr abzeichnete, es könnte eine Zwei-Klassen-Gesundheitsversorgung entstehen, die den Medizintourismus für bessergestellte Patienten fördert und den Mitgliedstaaten schadet, die ihre Gesundheitsversorgung nicht auf Basis einer Nachfrage hätten planen können, die von der Qualität des Angebots abhängig war ...
Europarl v8

On 24 January 2011, Korea confirmed that certain changes will be introduced to its previous draft CO2 legislation, which satisfactorily address a number of concerns expressed by European car makers, while retaining Korea's ambitious emission reduction objectives.
Am 24. Januar 2011 hat Korea bestätigt, dass gewisse Änderungen an seinem früheren Entwurf zur CO2-Gesetzgebung eingeführt werden, die zufriedenstellend auf eine Reihe von den von europäischen Automobilherstellern geäußerten Bedenken eingehen und gleichzeitig die ehrgeizigen koreanischen Ziele zur Reduzierung von Emissionen beibehalten.
Europarl v8

As noted in previous opinions on draft national legislation implementing the Collateral Directive , « the ECB wishes to stress that all parties involved in the legislative process should investigate closely the Convention 's potential impact on systemic stability and on the treatment of collateral transactions to avoid undermining the current level of protection .
Bei früheren Stellungnahmen zu Entwürfen nationaler Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie über Finanzsicherheiten hat die EZB Folgendes festgestellt : „Die EZB möchte darauf hinweisen , dass alle am Rechtssetzungsverfahren Beteiligten die möglichen Auswirkungen des Übereinkommens auf die Systemstabilität und die Behandlung besicherter Geschäfte eingehend untersuchen sollten , um eine Aushöhlung des bestehenden Schutzniveaus zu vermeiden .
ECB v1

The Committee notes that both the previous draft Directives, presented by the Commission after the Iraqi invasion of Kuwait in August 1990 but before "Desert Storm" in the first months of 1991, would - if accepted by the Council - have significantly increased the Commission's power to act independently of the Council in the spheres of activity concerned.
Der Ausschuß stellt fest, daß die beiden früheren Richtlinienvorschläge, die die Kommission nach dem Einmarsch des Irak in Kuwait im August 1990, aber vor Ausbruch des Golfkriegs Anfang 1991 vorgelegt hatte, wenn sie vom Rat angenommen worden wären, die Befugnisse der Kommission zu einem vom Rat unabhängigen Handeln in dem hier in Rede stehenden Betätigungsfeld gewaltig ausgedehnt hätten.
TildeMODEL v2018

The general conclusions were,however, more specific than in the previous draft, to the extent that a preferencefor a framework directive in due course is expressed.
Die allgemeinen Schlussfolgerungen waren jedoch spezifischer als die vorherigen, so dass die Ausarbeitung einer Rahmenrichtlinie bevorzugt wurde.
EUbookshop v2