Übersetzung für "Draft as of" in Deutsch
And
you
will
see
a
new,
better
draft
as
of
next
week.
Und
so
werden
Sie
nchste
Woche
nun
einen
neuen,
besseren
Entwurf
zu
Gesicht
bekommen.
TildeMODEL v2018
The
very
fact
that
the
Economic
Committee's
report
broadly
supports
the
line
taken
by
the
Commission
is
evidence
that
Parliament
is
not
giving
any
heed
to
the
black
picture
painted
by
the
lobbyists
who
presented
the
Commission's
draft
as
some
sort
of
disaster.
Die
Tatsache
an
sich,
dass
der
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
die
Linie
der
Kommission
in
weiten
Teilen
billigt,
beweist,
dass
dieses
Parlament
den
düsteren
Szenarien,
entworfen
von
den
Lobbyisten,
die
den
Entwurf
der
Kommission
als
eine
Art
Katastrophe
dargestellt
haben,
keinen
Glauben
schenkt.
Europarl v8
Above
all,
we
must
not
use
this
draft
as
a
means
of
opening
debates
about
stem
cells,
embryonic
cells
and
supernumerary
cells,
about
research
into
these
subjects,
or
even
about
voluntary
termination
of
pregnancy.
Und
insbesondere
darf
dieser
Entwurf
nicht
dazu
genutzt
werden,
Diskussionen
über
Stammzellen,
embryonale
Zellen,
überzählige
Embryonen,
über
die
einschlägigen
Forschungen
oder
über
den
Schwangerschaftsabbruch
zu
eröffnen.
Europarl v8
The
draft
(as
of
December
2006)
seeks
to
match
the
individual
ship's
requirements
and
the
capabilities
of
the
recycling
yard
by
means
of
a
Recycling
Plan
and
an
International
Ready
for
Recycling
Certificate.
Der
Entwurf
(Stand
Dezember
2006)
versucht,
die
Anforderungen
einzelner
Schiffe
und
die
Möglichkeiten
der
Recyclingwerften
durch
einen
Recyclingplan
und
ein
Internationales
Recyclingfähigkeitszeugnis
[International
Ready
for
Recycling
Certificate]
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
The
section
will
draft,
as
part
of
President
Sepi's
work
programme,
an
own-initiative
on
better
governance
for
international
organisations.
Die
Fachgruppe
wird
eine
Initiativstellungnahme
zum
Thema
"Bessere
Governance
internationaler
Organisationen"
erarbeiten,
die
Teil
des
Arbeitsprogramms
von
Präsident
Sepi
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
submitting
the
present
draft
directive
as
part
of
the
European
economic
reform
process,
which
is
designed
to
transform
the
EU
into
the
most
competitive
and
dynamic
economic
knowledge-based
economy
in
the
world
by
2010.
Die
Kommission
legt
diesen
Richtlinienvorschlag
als
Teil
des
europäischen
Wirtschaftsreformprozesses
vor,
dank
dessen
die
EU
bis
zum
Jahre
2010
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
der
Welt
gemacht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
Section
welcomes
the
Draft
Regulation
as
one
of
the
measures
designed
to
ensure
the
free
movement
of
products
and
goods
-
which
in
this
case,
is
directly
linked
to
the
free
movement
of
individuals
-
within
the
frontier-free
Single
Market,
which
is
to
be
completed
by
31
December
1992
in
accordance
with
Article
8a
of
the
EEC
Treaty
as
amended
by
the
Single
Act.
Die
Fachgruppe
Industrie,
Handel,
Handwerk
und
Dienstleistungen
begrüßt
diesen
Verordnungsvorschlag
als
eine
der
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
des
freien
Waren-
und
Güterverkehrs
-
der
im
vorliegenden
Fall
eng
mit
dem
freien
Personenverkehr
in
Verbindung
steht
-
innerhalb
eines
Raumes
ohne
Grenzen,
d.h.
in
diesem
Fall
des
einheitlichen
Binnenmarktes,
der
gemäß
Artikel
8
a
des
durch
die
Einheitliche
Akte
geänderten
EWG-Vertrags
am
31.
Dezember
1992
vollendet
sein
soll.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
come
forward
with
a
draft
regulation
as
part
of
its
package
of
proposals
for
financial
instruments
which
will
operate
in
the
next
financial
perspective.
Die
Kommission
beabsichtigt,
einen
Richtlinienentwurf
als
Teil
ihres
Paketes
an
Vorschlägen
für
die
Finanzinstrumente
vorzulegen,
die
in
der
nächsten
Finanzperspektive
zur
Anwendung
gelangen
werden.
TildeMODEL v2018
The
rapporteurs
should
expand
the
conclusions
to
cover
the
points
included
in
the
draft
as
a
result
of
the
discussions.
Die
Zusammenfassung
ist
von
den
Berichterstattern
zu
erweitern,
um
die
Punkte
zu
berücksichtigen,
die
im
Laufe
der
Aussprache
in
den
Entwurf
aufgenommen
wurden.
TildeMODEL v2018
The
first
draft
bill
as
part
of
the
preparation
of
the
FTIP
2030
was
made
public
on
16
March
2016.
Der
erste
Referentenentwurf
im
Rahmen
der
Aufstellung
des
BVWP
2030
wurde
am
16.
März
2016
öffentlich
gemacht.
WikiMatrix v1
As
from
the
start
of
the
transitional
phase,
promotion
of
the
ecu,
the
future
single
currency,
is
laid
down
in
the
draft
as
one
of
the
objectives
and
one
of
the
main
tasks
of
the
future
board
of
governors.
Zum
ersten
die
Art
und
der
Geltungsbereich
der
Kooperation
zwischen
den
nationalen
Politiken,
die
natürlich
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
vereinbar
sein
müssen.
EUbookshop v2
In
summary,
Mr
President,
my
political
group
regards
this
draft
budget
as
more
of
the
same
for
the
most
part,
only
attenuated
by
the
intention
to
clear
up
the
situation
that
existed
previously
and
to
inject
greater
Wenn
die
Unternehmen
unmittelbar
ihre
Anträge
stellen
und
die
Finanzierung
aus
dem
EFRE
als
zusätzlich
zum
nationalen
Zuschuß
ansehen
könnten,
würde
das
Gleichgewicht
vielleicht
viel
schneller
wiederhergestellt
werden,
als
zu
erwarten
ist,
solange
diese
Zuschüsse
lediglich
eine
Rückerstattung
eines
Teils
der
nationalen
Zuschüsse
bleiben.
EUbookshop v2
The
Committee
welcomes
the
Draft
Regulation
as
one
of
the
measures
designed
to
ensure
the
free
movement
of
products
and
goods
-
which
in
this
case,
is
directly
linked
to
the
free
movement
of
individuals
-
within
the
frontier-free
Single
Market,
which
is
to
be
completed
by
31
December
1992
in
accordance
with
Article
8a
of
the
EEC
Treaty
as
amended
by
the
Single
Act.
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
begrüßt
diesen
Verordnungsvorschlag
als
eine
der
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
des
freien
Waren-
und
Güterverkehrs
-
der
im
vorliegenden
Fall
eng
mit
dem
freien
Personenverkehr
in
Verbindung
steht
-
innerhalb
eines
Raumes
ohne
Grenzen,
d.h.
in
diesem
Fall
des
einheitlichen
Binnenmarktes,
der
gemäß
Artikel
8
a
des
durch
die
Einheitliche
Akte
geänderten
EWG-Vertrags
am
31.
Dezember
1992
vollendet
sein
soll.
TildeMODEL v2018
In
2017,
Sweden
re-established
the
draft
as
part
of
preparations
for
war
with
Russia,
citing
"Russia's
annexation
of
Crimea,
the
conflict
in
Ukraine
and
the
increased
military
activity
in
our
neighborhood"
as
pretexts
for
the
move.
Schweden
hat
die
Wehrpflicht
2017
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
auf
einen
Krieg
gegen
Russland
wieder
eingeführt
und
den
Schritt
mit
der
"Annexion
der
Krim
durch
Russland,
dem
Konflikt
in
der
Ukraine
und
der
zunehmenden
militärischen
Aktivität
in
unserer
Nachbarschaft"
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
These
conclusions
were
presented
as
draft
projects
of
modifications
for
the
updated
Strategy
of
the
Development
of
the
Lublin
Wojewodship
for
2006
–
2020.
Diese
Schlussfolgerungen
sind
als
Entwürfe
der
Änderungen
an
der
erneuerten
Strategie
der
Entwicklung
des
Wojewodstwo
Lublin
für
die
Jahre
2006-2020
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Here
is
that
observation:
referring
to
the
word
“planlessness”
(Planlosigkeit),
used
in
the
draft
programme,
as
characteristic
of
capitalism,
Engels
wrote:
Hier
dieser
Fingerzeig:
Über
das
Wort
„Planlosigkeit“,
das
im
Programmentwurf
zur
Kennzeichnung
des
Kapitalismus
angewendet
wurde,
schreibt
Engels:
ParaCrawl v7.1
Here
is
that
observation:
referring
to
the
word
"planlessness"
(Planlosigkeit),
used
in
the
draft
programme,
as
characteristic
of
capitalism,
Engels
wrote:
Hier
dieser
Fingerzeig:
Über
das
Wort
"Planlosigkeit",
das
im
Programmentwurf
zur
Kennzeichnung
des
Kapitalismus
angewendet
wurde,
schreibt
Engels:
ParaCrawl v7.1
Legislation
drafted
as
a
result
of
this
project
should
be
submitted
to
the
Government
by
the
end
of
2002.
Die
im
Rahmen
dieses
Projekts
entworfenen
Rechtsvorschriften
dürften
der
Regierung
gegen
Ende
2002
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
He
underlined
the
fact
that
directives
were
wrongly
drafted
as
a
result
of
compromises.
Er
unterstreicht
die
Tatsache,
dass
Richtlinien
infolge
von
Kompromissen
nicht
korrekt
ausgearbeitet
würden.
TildeMODEL v2018
The
slivers
1
are
drafted
as
a
function
of
the
speed
ratios
of
the
different
circumferential
speeds
of
the
roll
assemblies.
Durch
die
unterschiedlichen
Umfangsgeschwindigkeiten
der
Walzenpaare
werden
die
Faserbänder
1
entsprechend
deren
Verhältnis
verzogen.
EuroPat v2
According
to
the
Nice
Declaration,
which
I
drafted
as
one
of
the
participating
prime
ministers,
we
were
only
to
simplify
and
restructure
the
EU's
basic
treaties.
Entsprechend
der
Erklärung
von
Nizza,
die
ich
als
einer
der
beteiligten
Ministerpräsidenten
mitentworfen
hatte,
hatten
wir
nur
die
Grundlagenverträge
der
EU
zu
vereinfachen
und
umzustrukturieren.
News-Commentary v14
This
reflects
the
situation
at
the
time
it
was
drafted,
as
this
type
of
portable
gas
stoves
had
not
yet
been
introduced
into
the
market.
Dies
spiegelt
die
Gegebenheiten
zum
Zeitpunkt
der
Ausarbeitung
der
Norm
wider,
da
dieser
Typ
von
Gaskochern
damals
noch
nicht
auf
dem
Markt
war.
DGT v2019
If
evaluation
of
the
implementation
of
the
Directive
shows
that
this
provision
is
insufficient
or
inadequate,
the
Commission
will
consider
whether
to
amend
it
in
the
upcoming
revision
of
the
Directive
or
to
complement
it
by
a
Network
Code
on
Tariffs,
to
be
drafted
as
part
of
the
Third
Package.
Falls
aus
der
Bewertung
der
Anwendung
der
Richtlinie
hervorgeht,
dass
diese
Bestimmung
nicht
ausreicht
oder
nicht
zweckmäßig
ist,
wird
die
Kommission
prüfen,
ob
sie
im
Zuge
der
bevorstehenden
Überarbeitung
der
Richtlinie
geändert
oder
durch
einen
Netzkodex
für
Tarife,
der
im
Rahmen
des
dritten
Energiepakets
zu
erstellen
ist,
ergänzt
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
report
identified
some
positive
signals
as
drafts
of
the
Civil
Code
and
the
Criminal
Code
had
been
prepared
and
some
authorities
showed
an
increasing
sense
of
ownership
for
judicial
reform.
In
dem
Bericht
wurde
positiv
hervorgehoben,
dass
Entwürfe
für
ein
Zivilgesetzbuch
und
ein
Strafgesetzbuch
ausgearbeitet
worden
waren
und
einige
Behörden
signalisiert
hatten,
dass
sie
sich
stärker
in
die
Justizreform
einbringen
wollten.
TildeMODEL v2018
Substantial
problems
arise
by
the
way
they
are
drafted
as
result
of
the
legislative
process,
and
are
subsequently
implemented.
Die
Art
und
Weise,
wie
sie
-
bedingt
durch
den
Rechtsetzungsprozess
-
ausgearbeitet
und
anschließend
umgesetzt
werden,
wirft
erhebliche
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
This
assessment
has
been
drafted
as
a
result
of
numerous
contacts
between
different
Commission
services
as
well
as
FRONTEX
and
other
relevant
agencies.
Die
Bewertung
wurde
nach
zahlreichen
Kontakten
zwischen
verschiedenen
Kommissionsdienststellen
sowie
mit
FRONTEX
und
anderen
relevanten
Einrichtungen
erstellt.
TildeMODEL v2018
At
14
years
old,
he
is
drafted
as
a
cadet
of
the
19th
Infantry
Regiment
Hessen-Homburg
but
remains
in
a
unit
in
Graz.
Mit
vierzehn
Jahren
wurde
er
eingezogen
und
als
Kadett
des
19.
Infanterieregiments
Hessen-Homburg
wurde
er
der
Kadetten-Kompanie
in
Graz
zugeteilt.
WikiMatrix v1
At
the
Summit
Conference
of
Heads
of
State
or
Government
held
in
Copenhagen
on
14
and
15
December,
a
statement
on
the
European
Identity,
drafted
as
part
of
political
cooperation
arrangements
and
approved
by
the
Foreign
Ministers,
was
released.1
Auf
der
Gipfelkonferenz
der
Staats
und
Regierungschefs
am
14.
und
15.
Dezember
in
Kopenhagen
wurde
eine
Verlautbarung
zur
europäischen
Identität,
die
im
Rahmen
der
politischen
Zusammenarbeit
ausgearbeitet
und
von
den
Außenministern
gebilligt
wurde,
veröffentlicht
(').
EUbookshop v2