Übersetzung für "Prevention action" in Deutsch

This is one of the suggestions in the Fraud Prevention Action Plan.
Dies ist einer der Vorschläge aus dem Aktionsplan zur Betrugsbekämpfung.
TildeMODEL v2018

This resolution is concerned about prevention, about taking action at the relevant time.
Bei dieser Entschließung geht es um Prävention, um rechtzei­tiges Eingreifen.
EUbookshop v2

We support the police action "Prevention Youth against Violence".
Wir unterstützen die Aktion der Polizei "Präventation Jugend gegen Gewalt"
CCAligned v1

Fräge is whether for prevention or Action?
Fräge ist nur ob für Prävention oder Aktion?
ParaCrawl v7.1

With the pilot project „action prevention in Aachen “is done the first step.
Mit dem Pilotprojekt â Aktion Prävention in Aachenâ ist der erste Schritt getan.
ParaCrawl v7.1

It is high time that we translate the promise of prevention into concrete action.
Es ist an der Zeit, dass wir das Versprechen der Prävention konkrete Wirklichkeit werden lassen.
MultiUN v1

Future actions in this area are proposed in the EU Fraud Prevention Action Plan 2004-20072.
Künftige Maßnahmen in diesem Bereich werden im Aktionsplan für den Zeitraum 2004-20072 vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

I therefore welcome the fact that Mrs Bjerregaard has promised, in a letter to the rapporteur, that she will bring forward such a framework directive on the basis of the guidelines set out by the rapporteur, focusing on emission standards as the most appropriate instrument, combined with the principles of prevention, precaution and action at source.
Deshalb bin ich erfreut, daß Ritt Bjerregaard in einem Schreiben an den Berichterstatter zugesagt hat, sie werde eine solche Rahmenrichtlinie gemäß den Leitfäden, die der Berichterstatter ausgearbeitet hat, vorlegen und sich dabei auf die Emissionsnormen als das Mittel konzentrieren, das vereint mit Vorsichtsmaßnahmen und Vorsorgeprinzipien samt dem Eingreifen an der Quelle am meisten dazu geeignet ist.
Europarl v8

We must adopt fire prevention action, bearing in mind especially that these must be in ...
Es ist dringend erforderlich, Maßnahmen zur Verhinderung von Bränden zu ergreifen und dabei besonders zu berücksichtigen, dass diese...
Europarl v8

We must therefore put in place effective measures to combat all forms of violence, by combining prevention, punitive action and support for victims.
Wir müssen also effiziente Maßnahmen gegen alle Formen von Gewalt vorsehen, die Prävention, Strafverfolgung und Hilfe für die Opfer miteinander verbinden.
Europarl v8

Primarily, though, this is about prevention, and, moreover, prevention through action rather than through words.
Denn was in dieser kurzen Entschließung steht, ist erstmalig nicht Reaktion auf Krisen, wie wir das oft hier in der Dringlichkeitsdebatte tun - obwohl natürlich eine akute Krise da ist -, es ist vor allem Prävention, und zwar nicht Prävention durch Worte, sondern durch Taten.
Europarl v8

If, however, we want to invest more in crisis prevention and responsible action in hot spots around the world, we need appropriate resources, which we currently do not have to an adequate degree.
Wenn wir aber mehr in Krisenprävention und verantwortliches Handeln in Krisenherden dieser Welt investieren wollen, brauchen wir dafür die entsprechenden Mittel, die wir im Moment nicht in ausreichendem Maße haben.
Europarl v8

Since all of Europe' s citizens are being affected by common problems relating to food, work, and various issues, it makes sense for there to be common European programmes which are becoming increasingly important in the joint combating, prevention, awareness and action in relation to these issues.
Wenn sich die Gesamtheit der europäischen Bürger in der Ernährung, in der Arbeit und in zahlreichen anderen Dingen aus allen gemeinsamen Gründen betroffen fühlt, dann ist es logisch, dass es gemeinschaftliche europäische Programme geben sollte, die für den Kampf, für die Vorbeugung, den Erkenntnisgewinn und das gemeinsame Handeln in diesen Fragen immer stärker an Bedeutung gewinnen.
Europarl v8

The Daphne programme to combat violence involves policies combining prevention, punitive action and victim support.
Im Programm DAPHNE zur Bekämpfung der Gewalt werden Maßnahmen zur Prävention, Bestrafung der Täter und Unterstützung der Opfer miteinander verknüpft.
Europarl v8

The EU Fraud Prevention Action Plan64 calls for an improved information exchange without prejudice to the rights and freedoms of individuals.
Der Aktionsplan der EU zur Betrugsbekämpfung64 ruft zu einem verbesserten Informationsaustausch ohne Beeinträchtigung der Individualrechte und –freiheiten auf.
TildeMODEL v2018

The Commission invites the Council and the European Parliament to endorse the annexed Fraud Prevention Action Plan.
Die Kommission fordert den Rat und das Europäische Parlament auf, den beiliegenden Aktionsplan zur Betrugsbekämpfung zu billigen.
TildeMODEL v2018