Übersetzung für "Prevention action" in Deutsch
This
is
one
of
the
suggestions
in
the
Fraud
Prevention
Action
Plan.
Dies
ist
einer
der
Vorschläge
aus
dem
Aktionsplan
zur
Betrugsbekämpfung.
TildeMODEL v2018
This
resolution
is
concerned
about
prevention,
about
taking
action
at
the
relevant
time.
Bei
dieser
Entschließung
geht
es
um
Prävention,
um
rechtzeitiges
Eingreifen.
EUbookshop v2
We
support
the
police
action
"Prevention
Youth
against
Violence".
Wir
unterstützen
die
Aktion
der
Polizei
"Präventation
Jugend
gegen
Gewalt"
CCAligned v1
Fräge
is
whether
for
prevention
or
Action?
Fräge
ist
nur
ob
für
Prävention
oder
Aktion?
ParaCrawl v7.1
With
the
pilot
project
„action
prevention
in
Aachen
“is
done
the
first
step.
Mit
dem
Pilotprojekt
â
Aktion
Prävention
in
Aachenâ
ist
der
erste
Schritt
getan.
ParaCrawl v7.1
It
is
high
time
that
we
translate
the
promise
of
prevention
into
concrete
action.
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
das
Versprechen
der
Prävention
konkrete
Wirklichkeit
werden
lassen.
MultiUN v1
Future
actions
in
this
area
are
proposed
in
the
EU
Fraud
Prevention
Action
Plan
2004-20072.
Künftige
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
werden
im
Aktionsplan
für
den
Zeitraum
2004-20072
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
I
therefore
welcome
the
fact
that
Mrs
Bjerregaard
has
promised,
in
a
letter
to
the
rapporteur,
that
she
will
bring
forward
such
a
framework
directive
on
the
basis
of
the
guidelines
set
out
by
the
rapporteur,
focusing
on
emission
standards
as
the
most
appropriate
instrument,
combined
with
the
principles
of
prevention,
precaution
and
action
at
source.
Deshalb
bin
ich
erfreut,
daß
Ritt
Bjerregaard
in
einem
Schreiben
an
den
Berichterstatter
zugesagt
hat,
sie
werde
eine
solche
Rahmenrichtlinie
gemäß
den
Leitfäden,
die
der
Berichterstatter
ausgearbeitet
hat,
vorlegen
und
sich
dabei
auf
die
Emissionsnormen
als
das
Mittel
konzentrieren,
das
vereint
mit
Vorsichtsmaßnahmen
und
Vorsorgeprinzipien
samt
dem
Eingreifen
an
der
Quelle
am
meisten
dazu
geeignet
ist.
Europarl v8
We
must
adopt
fire
prevention
action,
bearing
in
mind
especially
that
these
must
be
in
...
Es
ist
dringend
erforderlich,
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Bränden
zu
ergreifen
und
dabei
besonders
zu
berücksichtigen,
dass
diese...
Europarl v8
We
must
therefore
put
in
place
effective
measures
to
combat
all
forms
of
violence,
by
combining
prevention,
punitive
action
and
support
for
victims.
Wir
müssen
also
effiziente
Maßnahmen
gegen
alle
Formen
von
Gewalt
vorsehen,
die
Prävention,
Strafverfolgung
und
Hilfe
für
die
Opfer
miteinander
verbinden.
Europarl v8
Primarily,
though,
this
is
about
prevention,
and,
moreover,
prevention
through
action
rather
than
through
words.
Denn
was
in
dieser
kurzen
Entschließung
steht,
ist
erstmalig
nicht
Reaktion
auf
Krisen,
wie
wir
das
oft
hier
in
der
Dringlichkeitsdebatte
tun
-
obwohl
natürlich
eine
akute
Krise
da
ist
-,
es
ist
vor
allem
Prävention,
und
zwar
nicht
Prävention
durch
Worte,
sondern
durch
Taten.
Europarl v8
If,
however,
we
want
to
invest
more
in
crisis
prevention
and
responsible
action
in
hot
spots
around
the
world,
we
need
appropriate
resources,
which
we
currently
do
not
have
to
an
adequate
degree.
Wenn
wir
aber
mehr
in
Krisenprävention
und
verantwortliches
Handeln
in
Krisenherden
dieser
Welt
investieren
wollen,
brauchen
wir
dafür
die
entsprechenden
Mittel,
die
wir
im
Moment
nicht
in
ausreichendem
Maße
haben.
Europarl v8
Since
all
of
Europe'
s
citizens
are
being
affected
by
common
problems
relating
to
food,
work,
and
various
issues,
it
makes
sense
for
there
to
be
common
European
programmes
which
are
becoming
increasingly
important
in
the
joint
combating,
prevention,
awareness
and
action
in
relation
to
these
issues.
Wenn
sich
die
Gesamtheit
der
europäischen
Bürger
in
der
Ernährung,
in
der
Arbeit
und
in
zahlreichen
anderen
Dingen
aus
allen
gemeinsamen
Gründen
betroffen
fühlt,
dann
ist
es
logisch,
dass
es
gemeinschaftliche
europäische
Programme
geben
sollte,
die
für
den
Kampf,
für
die
Vorbeugung,
den
Erkenntnisgewinn
und
das
gemeinsame
Handeln
in
diesen
Fragen
immer
stärker
an
Bedeutung
gewinnen.
Europarl v8
The
Daphne
programme
to
combat
violence
involves
policies
combining
prevention,
punitive
action
and
victim
support.
Im
Programm
DAPHNE
zur
Bekämpfung
der
Gewalt
werden
Maßnahmen
zur
Prävention,
Bestrafung
der
Täter
und
Unterstützung
der
Opfer
miteinander
verknüpft.
Europarl v8
The
EU
Fraud
Prevention
Action
Plan64
calls
for
an
improved
information
exchange
without
prejudice
to
the
rights
and
freedoms
of
individuals.
Der
Aktionsplan
der
EU
zur
Betrugsbekämpfung64
ruft
zu
einem
verbesserten
Informationsaustausch
ohne
Beeinträchtigung
der
Individualrechte
und
–freiheiten
auf.
TildeMODEL v2018
The
Commission
invites
the
Council
and
the
European
Parliament
to
endorse
the
annexed
Fraud
Prevention
Action
Plan.
Die
Kommission
fordert
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
auf,
den
beiliegenden
Aktionsplan
zur
Betrugsbekämpfung
zu
billigen.
TildeMODEL v2018