Übersetzung für "Not prevent" in Deutsch
In
future,
the
Commission
must
not
prevent
us
from
taking
bigger
steps.
Die
Kommission
sollte
uns
künftig
nicht
daran
hindern,
größere
Schritte
zu
machen.
Europarl v8
We
did
not
manage
to
prevent
panic
this
time.
Dieses
Mal
ist
es
uns
nicht
gelungen,
eine
Panik
zu
vermeiden.
Europarl v8
We
were
not
able
to
prevent
a
human
tragedy.
Die
humanitäre
Tragödie
konnten
wir
nicht
verhindern.
Europarl v8
It
should
not
prevent
anyone
from
joining
the
European
Union.
Das
soll
niemanden
hindern,
in
die
Europäische
Union
hineinzukommen.
Europarl v8
It
does
not
prevent
a
single
Member
State
from
making
better
regulations.
Sie
hindert
keinen
einzigen
Mitgliedstaat
daran,
bessere
Vorschriften
zu
erlassen.
Europarl v8
And
the
UN
conventions
must
not
impede
and
prevent
such
exploration.
Allerdings
dürften
die
UNO-Übereinkommen
dabei
nicht
als
Bremse
oder
Verbotstafel
wirken.
Europarl v8
Current
legislation
does
not
prevent
such
tactics.
Die
geltenden
Rechtsvorschriften
stehen
einer
Übernahme
nicht
entgegen.
Europarl v8
This
Directive
shall
not
prevent
Member
States,
in
so
far
as
such
provisions
are
compatible
with
this
Directive,
from:
Diese
Richtlinie
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran,
DGT v2019
The
Commission’s
Article
9
decision
cannot
and
should
not
prevent
this.
Die
Entscheidung
der
Kommission
nach
Artikel
9
kann
und
sollte
das
nicht
verhindern.
Europarl v8
Those
warm
meetings
did
not,
however,
prevent
the
devastation
of
Lebanon.
Aber
diese
Sitzungen
in
herzlicher
Atmosphäre
haben
nicht
die
Verwüstung
des
Libanon
verhindert.
Europarl v8
Current
European
legislation
does
not
appear
to
prevent
degradation
of
the
soil.
Die
geltende
europäische
Gesetzgebung
scheint
die
Bodenerosion
nicht
zu
verhindern.
Europarl v8
They
need
emergency
accommodation,
not
least
to
prevent
the
spread
of
respiratory
diseases.
Sie
brauchen
Notunterkünfte,
auch
um
die
Ausbreitung
von
Atemwegserkrankungen
zu
verhindern.
Europarl v8
It
seems,
however,
that
well-intentioned
appeals
are
not
going
to
prevent
it
from
going
down
this
path.
Aber
mit
gut
gemeinten
Appellen
ist
offensichtlich
diese
Fehlentwicklung
nicht
zu
korrigieren.
Europarl v8
Of
course,
we
do
not
want
to
prevent
all
flooding.
Selbstverständlich
wollen
wir
nicht
alle
Überschwemmungen
verhindern.
Europarl v8
European
legislation
does
not
prevent
collection
of
the
relevant
data.
Die
europäischen
Rechtsvorschriften
stehen
der
Erhebung
der
relevanten
Daten
nicht
im
Wege.
Europarl v8
It
does
not
prevent
posts
being
externally
advertised.
Das
verhindert
nicht,
dass
eine
externe
Ausschreibung
stattfindet.
Europarl v8