Übersetzung für "Are prevented" in Deutsch
The
treatment
of
offenders
must
be
administered
in
such
a
way
that
prison
escapes
are
prevented.
Der
Strafvollzug
muss
so
betrieben
werden,
dass
Flucht
und
Ausbrüche
verhindert
werden.
RF v1
But
if
you
are
prevented,
then
whatever
is
feasible
of
offerings.
Wenn
ihr
behindert
seid,
dann
gebt,
was
an
Opfertieren
erschwinglich
ist.
Tanzil v1
If
you
are
prevented,
then
whatever
offering
that
may
be
easy.
Wenn
ihr
behindert
seid,
dann
gebt,
was
an
Opfertieren
erschwinglich
ist.
Tanzil v1
Better
solutions
or
more
important
measures
are
therefore
prevented.
Dadurch
werden
bessere
Lösungen
oder
wichtigere
Maßnahmen
behindert.
TildeMODEL v2018
After
all,
strokes,
which
can
be
prevented,
are
the
second
most
frequent
cause
of
death
in
developed
countries.
Der
durch
Prävention
vermeidbare
Schlaganfall
ist
nämlich
in
den
Industrieländern
die
zweithäufigste
Todesursache.
TildeMODEL v2018
In
the
current
implementation
and
configuration
of
home
networks
such
local
data
roaming
services
are
prevented.
In
der
gegenwärtigen
Einrichtung
und
Konfiguration
der
Heimatnetze
werden
solche
lokalen
Datenroamingdienste
verhindert.
DGT v2019
The
Irish
are
being
prevented
from
running
fishing
boats.
Die
Iren
werden
davon
abgehalten,
ihre
Fischerboote
zu
benutzen.
OpenSubtitles v2018
Through
appropriate
fitting,
rattling
noises
are
reliably
prevented.
Durch
ein
entsprechendes
Übermaß
werden
Klappergeräusche
sicher
vermieden.
EuroPat v2
Thus,
predischarges
are
indeed
prevented
at
the
coil
edge
but
not,
however,
between
the
turns.
So
werden
Vorentladungen
zwar
am
Spulenrand,
nicht
aber
zwischen
den
Windungen
vermieden.
EuroPat v2
Unfavorable
influences
on
the
plasma
column
are
prevented
by
means
of
the
pilot
light
arc,
which
now
burns
constantly.
Durch
den
nunmehr
konstant
brennenden
Pilotlichtbogen
sind
ungünstige
Beeinflussungen
auf
die
Plasmasäule
verhindert.
EuroPat v2
Oil
losses
in
the
bearing
are
completely
prevented
in
this
manner.
Ölverluste
im
Lager
werden
auf
diese
Weise
gänzlich
verhindert.
EuroPat v2