Übersetzung für "Prevents me from" in Deutsch
My
discretion
prevents
me
from
speculating
on
the
nature
of
her
sympathies.
Die
Diskretion
verbietet
mir,
die
Art
dieser
Sympathie
zu
genauer
zu
beschreiben.
OpenSubtitles v2018
But
it
prevents
me
from
contracting
the
disease.
Aber
es
schützt
mich
davor,
daran
zu
erkranken.
OpenSubtitles v2018
Yes,
which,
as
I
understand
it,
prevents
me
from
talking
about
Ja,
welche
mich
meines
Wissens
daran
hindern
über
zukünftige
Strategien
zu
sprechen,
OpenSubtitles v2018
The
settlement
prevents
me
from
talking
about
it.
Der
Vergleich
verbietet
es
mir
darüber
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
What
I
am
prevents
me
from
being
a
responsible
daughter
Meine
Vergangenheit
gestattet
mir
nicht,
eine
verantwortungsbewusste
Tochter
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Listening
to
the
devil
that
prevents
me
from
leaving.
Und
auf
den
Teufel
höre,
der
mich
davon
abhält,
wegzugehen.
OpenSubtitles v2018
As
always,
my
sacred
duty
as
a
watcher
prevents
me
from...
Wie
immer
hindert
mich
meine
heilige
Pflicht
als
Wächter
daran...
OpenSubtitles v2018
Federation
law
prevents
me
from
interfering
in
Bajoran
internal
affairs.
Das
Gesetz
verbietet
mir,
mich
in
interne
Angelegenheiten
Bajors
einzumischen.
OpenSubtitles v2018
My
gypsy
curse
sometimes
prevents
me
from
seeing
the
truth.
Der
Fluch,
der
auf
mir
lastet,
lässt
mich
die
Realität
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Each
time
I
try
to
enter
it,
something
prevents
me
from
doing
that.
Wenn
ich
hinein
will,
hält
mich
immer
etwas
auf.
OpenSubtitles v2018
What
prevents
me
from
doing
so
is
that
you
have
taken
me
prisoner.
Dass
ich
Ihre
Gefangene
bin,
erschwert
mir
diese
Aufgabe.
OpenSubtitles v2018
Time
prevents
me
from
going
further,
but
I
certainly
am
opposed
to
the
proposed
increases
in
the
levy.
Erwähnenswert
ist,
daß
die
Fachausschüsse
dieses
Parlaments
die
Umlageerhöhung
unerbittlich
ablehnen.
EUbookshop v2
The
law
prevents
me
from
dividing
up
my
estate.
Das
Gesetz
hindert
mich
daran,
das
Erbe
auf
alle
zu
verteilen.
OpenSubtitles v2018
The
law
prevents
me
from
giving
you
the
names
of
Delia's
biological
parents.
Es
ist
mir
gesetzlich
verboten,
die
Namen
von
Delias
leiblichen
Eltern
preiszugeben.
OpenSubtitles v2018
And
what
prevents
me
from
really
being
able
to
do
that?
Und
was
hält
mich
davon
ab,
das
tatsächlich
tun
zu
können?
ParaCrawl v7.1
What
prevents
me
from
being
baptized?"
Was
hindert
mich,
getauft
zu
werden?
ParaCrawl v7.1
What
prevents
me
from
living
my
aim
in
life?
Was
hindert
mich
daran,
meine
Bestimmung
zu
leben?
CCAligned v1
It's
annoying,
for
it
prevents
me
from
working.
Das
ist
ärgerlich,
es
hindert
mich
an
der
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
I
don't
think
my
style
prevents
me
from
achieving
success.
Ich
denke
nicht,
dass
mich
mein
Stil
vom
Erreichen
von
Erfolgen
abhält.
ParaCrawl v7.1
What
blocks
me
and
prevents
me
from
moving
forward?
Was
blockiert
mich
und
was
hindert
mich
daran
weiterzukommen?
ParaCrawl v7.1
Sir,
I
didn't
want
to
have
a
love
that
prevents
me
from
living
for
God.
Ich
wollte
keine
andere
Liebe,
die
mich
auf
dem
Weg
zu
Gott
bindet.
OpenSubtitles v2018