Übersetzung für "Prevailing over" in Deutsch
In
1686
Halley
published
a
map
of
the
world
showing
the
prevailing
winds
over
the
oceans.
In
1686
veröffentlichte
Halley
eine
Weltkarte
zeigt
die
vorherrschenden
Winde
über
die
Ozeane.
ParaCrawl v7.1
These
lines
have
been
prevailing
all
over
the
world,
in
particular
in
the
Euro-American
market.
Diese
Zeilen
haben
auf
der
ganzen
Welt,
insbesondere
in
der
Euro-amerikanischen
Markt
vorherrschenden.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time,
the
international
community
has
allowed
the
so-called
development
dictatorships
to
survive,
from
Indonesia
to
the
Chile
of
the
Chicago
Boys,
to
China
and
Korea,
those
countries
where,
for
the
sake
of
macro-economics,
we
have
tolerated
market
interests
prevailing
over
the
interests
of
human
rights.
Lange
Zeit
hat
es
die
internationale
Gemeinschaft
zugelassen,
daß
die
sogenannten
Entwicklungsdiktaturen
überleben:
von
Indonesien
und
Chile
mit
seinen
Chicago
Boys
bis
China
und
Korea,
jenen
Ländern,
in
denen
wir
es
im
Namen
der
Makroökonomie
toleriert
haben,
daß
die
Prinzipien
des
Marktes
über
die
Prinzipien
der
Menschenrechte
triumphierten.
Europarl v8
One
point:
I
hope
that
science
is
prevailing
over
emotion
in
relation
to
the
transportation
of
animals.
Ein
wichtiger
Punkt:
Ich
hoffe,
dass
wissenschaftliche
Argumente
die
Oberhand
über
Emotionen
hinsichtlich
des
Transports
von
Tieren
gewinnen.
Europarl v8
I
hope,
moreover,
that
the
advocates
of
peace
and
dialogue
will
ultimately
succeed
in
prevailing
over
those
that
incite
to
violence
and
hatred.
Außerdem
hoffe
ich,
dass
die
Verfechter
des
Friedens
und
des
Dialogs
eines
Tages
über
diejenigen
siegen
werden,
die
Gewalt
und
Hass
schüren.
Europarl v8
What
we
are
seeing
is
the
financial
side
prevailing
over
the
actual
economy,
whereby
the
emphasis
is
placed
on
the
need
to
inspire
confidence
via
the
narrow
implementation
of
monetary
policy
by
the
European
Central
Bank
and
the
Stability
and
Growth
Pact,
and
on
the
need
to
reduce
taxes
for
businesses.
Wir
sind
Zeugen
einer
Entwicklung,
in
der
der
finanzielle
Aspekt
die
Vorherrschaft
über
die
reale
Wirtschaft
erlangt,
so
dass
der
Schwerpunkt
darauf
verlegt
wird,
Vertrauen
durch
eine
strikte
Anwendung
der
Geldpolitik
seitens
der
EZB
und
durch
den
Stabilitätspakt
zu
schaffen,
sowie
darauf,
die
Steuern
für
die
Unternehmen
zu
senken.
Europarl v8
This
Convention
was
approved
on
behalf
of
the
European
Community
by
Council
Decision
2010/48/EC,
and
is
thus
an
integral
part
of
the
EU
legal
order
prevailing
over
EU
secondary
law.
Dieses
Übereinkommen
wurde
mit
dem
Beschluss
2010/48/EG
des
Rates
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
angenommen
und
ist
somit
ein
fester
Bestandteil
der
EU-Rechtsordnung
und
hat
gegenüber
abgeleitetem
Unionsrecht
Vorrang.
DGT v2019
The
immediate
obstacles
to
sustainable
growth
are
tightening
financing
conditions,
as
well
as
the
prevailing
uncertainty
over
the
Greek
economic
and
political
outlook.
Die
unmittelbaren
Hemmnisse
für
nachhaltiges
Wachstum
sind
die
sich
verschärfenden
Finanzierungsbedingungen
sowie
die
vorherrschende
Unsicherheit
angesichts
der
wirtschaftlichen
und
politischen
Aussichten
Griechenlands.
TildeMODEL v2018
Recent
political
crises
between
government
and
opposition
parties
showed
that
party
interests
are
increasingly
prevailing
over
national
interests.
Jüngste
politische
Krisen
zwischen
Regierung
und
den
Oppositionsparteien
haben
gezeigt,
dass
Parteiinteressen
zunehmend
Vorrang
vor
nationalen
Interessen
erhalten.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
prevailing
dispute
over
the
1982
supplementary
budget,
potential
conflict
about
Parliament's
exceeding
its
margin
of
manoeuvre
in
the
1983
budget
was
avoided.
Wegen
des
vorherrschenden
Konflikts
um
den
Nachtragshaushalt
1982
wird
der
potentielle
Konflikt
wegen
der
Frage
der
Überschreitung
des
Spielraums
des
Parlaments
beim
Haushalt
1983
vermieden.
EUbookshop v2