Übersetzung für "Pretty neat" in Deutsch
Well,
with
synthetic
biology
you
can
do
some
pretty
neat
things.
Mit
synthetischer
Biologie
kann
man
ganz
schöne
Sachen
machen.
TED2020 v1
That's
a
pretty
neat
area.
Das
ist
ein
sehr
spannendes
Feld.
TED2020 v1
You
escaped,
and
that
must
have
been
a
pretty
neat
trick.
Sie
sind
entkommen
und
das
war
sicher
ein
ziemlich
toller
Trick.
OpenSubtitles v2018
She's
pretty,
neat,
moderate
things
I
despise.
Sie
ist
hübsch,
ordentlich,
bescheiden
Dinge,
die
ich
verachte.
OpenSubtitles v2018
That's
pretty
neat,
though,
for
all
the
kids
out
there
to
hear
it.
Das
ist
aber
ganz
gut
für
all
diejenigen,
die
sowas
hören
möchten.
OpenSubtitles v2018
You're
pretty
neat,
Charlene.
Du
bist
ganz
cool,
Charlene.
OpenSubtitles v2018
So
these
are
pretty
neat
diagrams.
Das
sind
also
recht
ordentliche
Diagramme.
QED v2.0a
Pretty
neat
camping
with
amenities
even
if
the
weather
is
bad.
Recht
ordentlich
camping
mit
Annehmlichkeiten,
auch
wenn
das
Wetter
schlecht
ist.
ParaCrawl v7.1
Then,
it
becomes
apparent
that
she
actually
delivers
a
pretty
neat
portrayal.
Dann
zeigt
sich,
dass
sie
eigentlich
sogar
eine
ziemlich
gute
Darstellung
abliefert.
ParaCrawl v7.1
And,
you'll
get
to
do
some
pretty
neat
things.
Und
Sie
werden,
bekommen
ein
paar
ziemlich
nette
Dinge
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
It's
a
pretty
neat
system.
Es
ist
ein
ziemlich
ordentliches
System.
ParaCrawl v7.1
However,
behind
those
pictures
lies
a
pretty
neat
idea.
Hinter
den
Bildern
steckt
aber
eine
ziemlich
annehmliche
Idee.
ParaCrawl v7.1
I
like
that
it's
pretty
neat.
Mir
gefällt,
dass
es
hier
sehr
ordentlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
special
screen
on
this
slot
machine
is
pretty
neat
and
fun.
Der
spezielle
Bildschirm
auf
dieser
slot-Maschine
ist
Recht
ordentlich
und
macht
Spaß.
ParaCrawl v7.1
I
tried
out
the
space
theme,
and
it’s
pretty
neat.
Ich
habe
versucht,
die
Raumthema,
und
es
ist
recht
ordentlich.
ParaCrawl v7.1