Übersetzung für "Pretty neat" in Deutsch

Well, with synthetic biology you can do some pretty neat things.
Mit synthetischer Biologie kann man ganz schöne Sachen machen.
TED2020 v1

That's a pretty neat area.
Das ist ein sehr spannendes Feld.
TED2020 v1

You escaped, and that must have been a pretty neat trick.
Sie sind entkommen und das war sicher ein ziemlich toller Trick.
OpenSubtitles v2018

She's pretty, neat, moderate things I despise.
Sie ist hübsch, ordentlich, bescheiden Dinge, die ich verachte.
OpenSubtitles v2018

That's pretty neat, though, for all the kids out there to hear it.
Das ist aber ganz gut für all diejenigen, die sowas hören möchten.
OpenSubtitles v2018

You're pretty neat, Charlene.
Du bist ganz cool, Charlene.
OpenSubtitles v2018

So these are pretty neat diagrams.
Das sind also recht ordentliche Diagramme.
QED v2.0a

Pretty neat camping with amenities even if the weather is bad.
Recht ordentlich camping mit Annehmlichkeiten, auch wenn das Wetter schlecht ist.
ParaCrawl v7.1

Then, it becomes apparent that she actually delivers a pretty neat portrayal.
Dann zeigt sich, dass sie eigentlich sogar eine ziemlich gute Darstellung abliefert.
ParaCrawl v7.1

And, you'll get to do some pretty neat things.
Und Sie werden, bekommen ein paar ziemlich nette Dinge zu tun.
ParaCrawl v7.1

It's a pretty neat system.
Es ist ein ziemlich ordentliches System.
ParaCrawl v7.1

However, behind those pictures lies a pretty neat idea.
Hinter den Bildern steckt aber eine ziemlich annehmliche Idee.
ParaCrawl v7.1

I like that it's pretty neat.
Mir gefällt, dass es hier sehr ordentlich ist.
ParaCrawl v7.1

The special screen on this slot machine is pretty neat and fun.
Der spezielle Bildschirm auf dieser slot-Maschine ist Recht ordentlich und macht Spaß.
ParaCrawl v7.1

I tried out the space theme, and it’s pretty neat.
Ich habe versucht, die Raumthema, und es ist recht ordentlich.
ParaCrawl v7.1