Übersetzung für "Pretty difficult" in Deutsch

Two or three agents, but they're pretty difficult to find.
Zwei oder drei Beamte, die allerdings recht schwer zu finden sind.
OpenSubtitles v2018

But innumerous problems came up, and it was pretty difficult.
Aber es gab dann unzählige Probleme, und es war doch recht knifflig.
OpenSubtitles v2018

I've been going through some pretty difficult stuff.
Ich mache gerade ziemlich schwere Dinge durch.
OpenSubtitles v2018

It's gonna-- It's gonna be pretty difficult to find her based on this.
Das wird... ziemlich schwierig, sie nur aufgrund dieser Information zu finden.
OpenSubtitles v2018

It's pretty difficult to get into some hospitals right now, and...
Es ist schwierig, in manche Krankenhäuser reinzukommen, und...
OpenSubtitles v2018

I imagine this has to be pretty difficult for you.
Ich nehme an, das muss ziemlich schwierig für dich sein.
OpenSubtitles v2018

I'm sure it must be pretty difficult with your position.
Ich bin sicher, es muss in Ihrer Position sehr schwer gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

Um,it was a pretty difficult decision.
Es war eine ziemlich schwierige Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

That makes it pretty difficult.
Das macht die Sache ziemlich schwierig.
Europarl v8

Konaltingovye services Everyone wants to start a business, but do it pretty difficult.
Jeder will ein Unternehmen zu gründen, aber es ziemlich schwierig.
ParaCrawl v7.1

Everyone wants to start a business, but do it pretty difficult.
Jeder will ein Unternehmen zu gründen, aber es ziemlich schwierig.
ParaCrawl v7.1

Moreover, finding a parking lot seems pretty difficult.
Darüber hinaus scheint es ziemlich schwierig, einen Parkplatz zu finden.
ParaCrawl v7.1

It is easy to come up with an idea, but pretty difficult to execute it.
Es ist einfach eine Idee zu haben, aber ziemlich schwierig sie umzusetzen.
CCAligned v1

That makes it pretty difficult and tedious to sit through this part of the film.
Das macht es äußerst schwierig und ermüdend diesen Teil des Films auszusitzen.
ParaCrawl v7.1

This is a pretty difficult job and requires certain skills.
Dies ist eine ziemlich schwierige Aufgabe und erfordert bestimmte Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Dangerous Games.... steps are great but pretty difficult!
Dangerous Games... die Steps sind großartig, aber ziemlich schwierig!
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is pretty difficult in the beginning to warm to the characters.
Außerdem ist es anfangs sehr schwierig, sich für die Charaktere zu erwärmen.
ParaCrawl v7.1

And this can be a pretty difficult decision...
Und das kann eine ganz schön schwere Entscheidung werden...
ParaCrawl v7.1

I took over the club during a pretty difficult time of my life.
Den Club übernahm ich in einer ziemlich schwierigen Phase meines Lebens.
ParaCrawl v7.1

I am sorry, Mrs Buitenweg, but it would be pretty difficult to do anything about that at this stage.
Es tut mir leid, Frau Kollegin, aber das lässt sich zumindest rückwirkend schwer ändern.
Europarl v8

I know that doesn't sound like a very high level, but it's a pretty difficult game.
Das hört sich nicht hoch an, aber es ist ein ziemlich schweres Spiel.
OpenSubtitles v2018

If you use the keyboard in the dark, things can be pretty difficult for you.
Wenn Sie die Tastatur im Dunkeln verwenden, Dinge können für Sie ziemlich schwierig sein,.
ParaCrawl v7.1

Under such instances, viewing movies can be pretty difficult for any user.
Unter solchen Fällen, Betrachten von Filmen können Sie für jeden Benutzer ziemlich schwierig sein,.
ParaCrawl v7.1