Übersetzung für "Pretreated" in Deutsch
The
population
included
in
this
study
was
moderately
pretreated.
Die
in
diese
Studie
aufgenommene
Patientenpopulation
war
mittelgradig
vorbehandelt.
EMEA v3
Patients
were
either
HBV-treatment-naïve
or
pretreated
(excluding
pretreatment
with
entecavir,
adefovir
dipivoxil,
or
tenofovir
disoproxil
fumarate).
Die
Patienten
waren
entweder
therapienaiv
oder
vorbehandelt
(ausgenommen
einer
Vorbehandlung
mit
Entecavir,
ELRC_2682 v1
The
resin
is
pretreated
before
use.
Dieses
Harz
wird
vor
der
Verwendung
vorbehandelt.
DGT v2019
For
this
purpose,
said
surfaces
are
either
mechanically
roughened
or
chemically
pretreated
with
a
solvent.
Hiezu
werden
diese
Flächen
entweder
mechanisch
aufgerauht
oder
durch
ein
Lösungsmittel
chemisch
vorbehandelt.
EuroPat v2
Corrosion
protective
coatings
on
metal
substrates
which
have
not
been
pretreated
are
of
considerable
technical
interest.
Korrosionsschutzüberzüge
für
nicht
vorbehandelte
metallische
Untergründe
sind
aber
von
erheblichem
technischem
Interesse.
EuroPat v2
The
pretreated
electrodes
were
wound
in
a
dry
state,
installed
into
a
cell
cup,
and
welded.
Die
vorbehandelten
Elektroden
werden
trocken
gewickelt,
in
den
Zellenbecher
eingebaut
und
verschweißt.
EuroPat v2
Untreated
as
well
as
pretreated
goods
can
be
used.
Es
kann
sowohl
rohe
als
auch
vorbehandelte
Ware
verwendet
werden.
EuroPat v2
Freshly
taken
venous
blood
was
added
to
these
pretreated
tubes
up
to
the
calibration
mark.
In
derart
vorbehandelte
Röhrchen
wurde
frisch
entnommenes
Venenblut
bis
zur
Eichmarke
eingefüllt.
EuroPat v2
The
plants
pretreated
in
this
manner
were
treated
with
the
aqueous
active
ingredient
formulation.
Die
so
vorbehandelten
Pflanzen
wurden
mit
der
wäßrigen
Wirkstoffaufbereitung
behandelt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
individual
films
can
optionally
be
pressure
pretreated.
Desweiteren
können
die
Einzelfolien
druckvorbehandelt
oder
nicht
vorbehandelt
sein.
EuroPat v2
The
chemicals
used
were
pretreated
or
purified
in
the
following
way:
Die
verwendeten
Chemikalien
wurden
auf
folgende
Weise
vorbehandelt
bzw.
gereinigt:
EuroPat v2
The
sheets
had
been
pretreated
with
a
primer.
Die
Platten
sind
mit
einer
Grundierung
vorbehandelt.
EuroPat v2
Suitable
cell
cultures
are
subsequently
infected
with
these
pretreated
viruses.
Anschließend
werden
geeignete
Zellkulturen
mit
diesen
vorbehandelten
Viren
infiziert.
EuroPat v2
Serial
dilutions
were
carried
out
with
the
pretreated
and
untreated
virus
suspensions
in
steps
of
3
dilutions.
Von
den
vorbehandelten
und
den
unbehandelten
Virussuspensionen
werden
Reihenverdünnungen
in
3er-Verdünnungsschritten
durchgeführt.
EuroPat v2
The
thus
pretreated
aluminum
plate
is
then
coated
with
a
solution
of
the
following
composition:
Danach
wird
die
derart
vorbehandelte
Aluminiumplatte
mit
einer
lösung
der
folgenden
Zusammensetzung
beschichtet:
EuroPat v2
The
ion
exchanger
is
pretreated
with
hydrochloric
acid
and
washed
neutral
with
water.
Er
wird
mit
Salzsäure
vorbehandelt
und
mit
Wasser
neutral
gewaschen.
EuroPat v2
The
surfactants
thus
pretreated
were
subjected
to
a
number
of
tests.
Die
so
vorbehandelten
Tenside
wurden
einer
Vielzahl
von
Tests
unterzogen.
EuroPat v2
These
pretreated
surfaces
guarantee
a
sufficient
anchoring
of
the
metal
coating
to
be
subsequently
applied.
Diese
vorbehandelten
Oberflächen
gewährleisten
eine
genügende
Verankerung
der
anschließend
aufzubringenden
Metallbeschichtung.
EuroPat v2