Übersetzung für "Pretreat" in Deutsch
It
is
recommended
to
pretreat
the
membrane
before
use.
Es
empfiehlt
sich,
die
Membran
vor
dem
Einsatz
vorzubehandeln.
EuroPat v2
It
has
proven
beneficial
to
optionally
pretreat
the
base.
Es
hat
sich
als
günstig
erwiesen,
den
Träger
vorzubehandeln.
EuroPat v2
We
can
pretreat
the
coating
of
your
new
runners
in
the
wax
box.
Wir
können
den
Belag
Ihrer
neuen
Kufen
in
der
Wachsbox
vorbehandeln.
CCAligned v1
Pretreat
stains
or
heavily
soiled
pieces
suitably,
check
colourfastness
in
advance.
Flecken
oder
stark
verschmutzte
Teile
entsprechend
vorbehandeln,
Farbbeständigkeit
vorher
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Pretreat
stains
with
dry
chemicals
or
foam
andsimplyvacuumafterwards.
Flecken
sollten
mit
Pulver
oder
Schaum
vorbehandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Pretreat
in
this
case
with
Liposome
concentrate
Plus.
In
diesem
Fall
mit
Liposomenkonzentrat
Plus
vorbehandeln.
ParaCrawl v7.1
Here
it
may
be
of
advantage
to
pretreat
the
substrates.
Es
kann
dabei
von
Vorteil
sein,
die
Substrate
vorzubehandeln.
EuroPat v2
It
may
be
advantageous
in
this
case
to
pretreat
the
substrates.
Es
kann
dabei
von
Vorteil
sein,
die
Substrate
vorzubehandeln.
EuroPat v2
It
is
possible
to
pretreat
the
substrate
and/or
the
cover
layer.
Es
ist
möglich,
Substrat
und/oder
Deckschicht
vorzubehandeln.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
pretreat
the
fibers
with
the
salt
solution.
Auch
eine
Vorbehandlung
der
Fasern
mit
der
Salzlösung
ist
möglich.
EuroPat v2
It
is
advisable
to
pretreat
the
membrane
prior
to
use.
Es
empfiehlt
sich,
die
Membran
vor
dem
Einsatz
vorzubehandeln.
EuroPat v2
On
a
fishing
or
picnic
area,
it
is
advisable
to
pretreat
the
insect-repellent
smoke
bomb;
Auf
einem
Angel-
oder
Picknickplatz
ist
es
ratsam,
die
Insektenschutzbombe
vorzubehandeln.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
it
has
proven
to
be
advantageous
to
pretreat
the
substrate
material
before
coating.
In
manchen
Fällen
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
das
Trägermaterial
vor
der
Beschichtung
vorzubehandeln.
EuroPat v2
In
many
cases,
it
has
proved
to
be
of
advantage
to
pretreat
the
metallic
substrate
before
coating.
In
manchen
Fällen
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
das
Trägermaterial
vor
der
Beschichtung
vorzubehandeln.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
pretreat
textile
material
with
a
novel
stabilizer
mixture,
in
which
case
the
textile
material
is
dimensionally
stabilized
at
the
same
time.
Möglich
ist
auch
eine
Vorbehandlung
mit
einem
erfindungsgemässen
Stabilisatorgemisch,
wobei
das
Textilmaterial
gleichzeitig
flächenfixiert
wird.
EuroPat v2
The
aim
is
to
pretreat
the
substrate
so
that
it
is
as
free
as
possible
of
foreign
particles.
Es
gilt
das
Substrat
so
vorzubehandeln,
dass
es
möglichst
frei
von
Fremdpartikeln
ist.
EuroPat v2
Short
fibre
optic
diffusers
(<
2.5
cm)
are
to
be
used
to
pretreat
nodules
with
50
J/
cm
diffuser
length
prior
to
regular
balloon
treatment
in
the
first
laser
light
session
or
for
the
retreatment
of
"skip"
areas
after
the
first
light
session.
Kurze
Faseroptik-Diffusoren
(?
2,5
cm)
sollen
verwendet
werden,
um
Knötchen
mit
50
J/cm
Diffusorlänge
vor
der
regulären
Ballonbehandlung
in
der
ersten
Laserlichtsitzung
vorzubehandeln
oder
zur
Nachbehandlung
von
"ausgelassenen"
Bereichen
nach
der
ersten
Lichttherapiesitzung.
EMEA v3
Short
fibre
optic
diffusers
(
<
2.5
cm)
are
to
be
used
to
pretreat
nodules
with
50
J/cm
diffuser
length
prior
to
regular
balloon
treatment
in
the
first
laser
light
session
or
for
the
retreatment
of
"skip"
areas
after
the
first
light
session.
Kurze
Faseroptik-Diffusoren
(?2,5
cm)
sollen
verwendet
werden,
um
Knötchen
mit
50
J/cm
Diffusorlänge
vor
der
regulären
Ballonbehandlung
in
der
ersten
Laserlichtsitzung
vorzubehandeln
oder
zur
Nachbehandlung
von
"ausgelassenen"
Bereichen
nach
der
ersten
Lichttherapiesitzung.
ELRC_2682 v1
BAT
is
to
pretreat
waste
water
from
the
coking
process
and
coke
oven
gas
(COG)
cleaning
prior
to
discharge
to
a
waste
water
treatment
plant
by
using
one
or
a
combination
of
the
following
techniques:
Die
BVT
besteht
darin,
das
Abwasser
aus
dem
Verkokungsprozess
und
der
Reinigung
des
Kokereigases
vor
der
Einleitung
in
eine
Abwasserbehandlungsanlage
durch
die
Nutzung
einer
oder
einer
Kombination
der
folgenden
Techniken
vorzubehandeln:
DGT v2019
It
is
particularly
preferred
to
pretreat
the
aluminum
used
for
this
purpose
in
the
usual
manner,
for
example,
by
a
mechanical,
chemical
or
electrochemical
roughening
process
which
is,
optionally,
followed
by
an
anodic
oxidation.
Besonders
bevorzugt
wird
Aluminium,
das
für
diesen
Zweck
in
üblicher
Weise
vorbehandelt
wird,
z.B.
durch
mechanisches,
chemisches
oder
elektrochemisches
Aufrauhen
und
ggf.
anschließende
anodische
Oxidation.
EuroPat v2
Depending
on
their
properties,
the
safeners
can
be
used
to
pretreat
the
seed
of
the
crop
plant
(seed
dressing)
or
can
be
introduced
into
the
seed
furrows
before
sowing
or
can
be
used,
together
with
the
herbicide,
before
or
after
the
emergence
of
the
plants.
Die
Safener
können
je
nach
ihren
Eigenschaften
zur
Vorbehandlung
des
Saatgutes
der
Kulturpflanze
(Beizung
der
Samen)
verwendet
oder
vor
der
Saat
in
die
Saatfruchten
eingebracht
werden
oder
zusammen
mit
dem
Herbizid
vor
oder
nach
dem
Auflaufen
der
Pflanzen
angewendet
werden.
EuroPat v2
It
is
certain
that
the
high
yields
demanded
today,
both
for
economic
reasons
and
because
of
the
decreasing
availability
of
water,
have
led
industry
to
pretreat
such
water
to
the
maximum
extent
to
remove
all
salts
therefrom
by
demineralization
or
to
render
these
salts
nonprecipitable
by
ion
exchange
or
to
provide
them
with
additives
able
to
retard,
or
in
some
cases
even
prevent,
their
progressive
insolubilization.
In
der
Tat
hält
man
aufgrund
der
tatsächlich
gewünschten
hohen
Ausbeuten
(Leistung)
sowie
aus
wirtschaftlichen
Gründen
wegen
der
zunehmenden
Verknappung
verfügbaren
Wassers
die
Industrie
dazu
an,
diese
Wässer
maximal
vorzubehandeln,
sie
durch
Mineralienentfernung
von
allen
Salzen
zu
befreien
oder
diese
Salze
durch
Ionenaustausch
nichtausfällbar
zu
machen,
oder
ihnen
Hilfsmittel
zuzufügen,
die
ihr
fortschreitendes
Unlöslichwerden
verzögern
oder,
in
bestimmten
Fällen,
sogar
verhindern
können.
EuroPat v2