Übersetzung für "Pressurized chamber" in Deutsch

In the embodiment variant shown here the pressurized air supply chamber 10 is shown at the top.
In der hier dargestellten Ausführungsvariante ist die Druckluftzuführungskammer 10 zuoberst dargestellt.
EuroPat v2

The Boerger Rotary Lobe Pump is made of stainless steel and has a pressurized intermediate chamber.
Die Börger Drehkolbenpumpe ist aus Edelstahl gefertigt und mit einer druckbeaufschlagten Zwischenkammer versehen.
ParaCrawl v7.1

After insertion, the two-chamber pressurized package preferably passes through an oven, in which the coating is liquefied.
Nach dem Einsetzen durchläuft die Zweikammer-Druckpackung bevorzugt einen Ofen, in welchem die Beschichtung verflüssigt wird.
EuroPat v2

As a rule, two-chamber pressurized packages of this kind are today used to replace the known pressurized containers employing a propellant gas.
Derartige Zweikammer-Druckpackungen werden heute in der Regel als Ersatz für die bekannten Druckbehälter mit Treibgas verwendet.
EuroPat v2

The two-chamber pressurized package P now passes through an oven, in which the coating 9 is liquefied.
Nun durchläuft die Zweikammer-Druckpackung P einen Ofen, in welchem die Beschichtung 9 verflüssigt wird.
EuroPat v2

Towards the surroundings finally the pressurized air supply chamber 10 is sealed by an upper limiting surface 18 .
Gegenüber der Umgebung ist schliesslich die Druckluftzuführungskammer 10 durch eine obere Begrenzungsfläche 18 abgedichtet.
EuroPat v2

Such disposable-filter holders comprise an inner, essentially flat cavity which is divided by a filter, illustratively a membrane filter, into an intake-side pressurized chamber and a discharge-side filtrate chamber.
Derartige Einmalfilterhalter weisen innen einen im wesentlichen flachen Hohlraum auf, der durch ein Filter, beispielsweise ein Membranfilter, in einen zulaufseitigen Druckraum und einen ablaufseitigen Filtratraum unterteillt sind.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a lock for the loading and/or discharging of, in particular, not easily flowing, adhering bulk materials into or out of a pressurized or vacuum chamber through a discharge opening of a discharge housing.
Die Erfindung betrifft eine Schleuse zum Ein- und/oder Ausstragen insbesondere schwerfliessenden, haftenden Schüttgütern in oder aus einem unter Druck oder Vakuum stehenden Raum durch eine Austragsöffnung eines Austragsgehäuses.
EuroPat v2

An electromechanical transducer comprise a piezoelectric transducer element (5), which is arranged in a pressurized chamber (3) filled with a fluid (4).
Es wird ein elektromechanischer Wandler mit einem piezoelektrischen Wandlerelement (5) vorgeschlagen, welches sich in einem mit Flüssigkeit (4) gefüllten Druckraum (3) befindet.
EuroPat v2

In the present case, a piston lock is thus used, which has proved to be excellently suited especially for the discharge of not easily flowing, adhering bulk materials out of a pressurized or vacuum chamber.
Im vorliegenden Fall wird somit eine Kolbenschleuse verwendet, die sich hervorragend gerade für den Austrag von schwerfliessenden, haftenden Schüttgütern aus einem unter Druck oder Vakuum stehenden Raum als geeignet erwiesen hat.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a process for producing a two-chamber pressurized package having an outer body which encloses an interior space, which can be subjected to pressure, and forms an opening through which an inner body of a material which can fold or be crumpled is inserted.
Die Erfindung betrifft eine verfahren zum Herstellen einer Zweikammer-Druckpackung mit einem Außenkörper, der einen druckbeaufschlagbaren Innenraum umschließt und eine Öffnung mit Bördelrand aufweist, wobei durch die Öffnung des Außenkörpers ein Innenkörper aus faltenbildendem bzw. knautschbarem Material eingesetzt und im Öffnungsbereich des Außenkörpers gegen diesen abgedichtet wird und wobei auf den Bördelrand des Außenkörpers ein Deckel mit Ventil dichtend aufgesetzt wird.
EuroPat v2

These known two-chamber pressurized packages essentially comprise three parts, namely the outer body, for example an aluminum sleeve having a base, the inner body, for example a very thin aluminum sleeve and a funnel which is placed on the orifice edge of the inner and outer body and surrounds the latter sealingly.
Diese bekannte Zweikammer-Druckpackung ist beispielsweise aus der US-A 3 974 945 bekannt und besteht im wesentlichen aus drei Teilen, nämlich dem Außenkörper, beispielsweise einer Aluminiumhülse mit Boden, dem Innenkörper, beispielsweise einer sehr dünnen Aluminiumhülse sowie einem Trichter, welcher auf den Mündungsrand von Innen- und Außenkörper aufgesetzt ist und diesen abdichtend umschließt.
EuroPat v2

Since the valve itself in general likewise requires a diameter of 25 mm, the openings of the present-day two-chamber pressurized packages necessarily have a total diameter of about 40-65 mm.
Da das Ventil selbst ebenfalls in der Regel 25 mm Durchmesser benötigt, müssen die Öffnungen der heutigen Zweikammer-Druckpackungen insgesamt etwa 40-65 mm Durchmesser aufweisen.
EuroPat v2

During an increase in the load and/or during an upward thrust exerted from below during travel on the wheel W the guiding housing 3 is pushing further on the supporting member 4 and/or the supporting member 4 is inserted deeper in the housing 3, so that the pressurized hydraulic chamber 14 is reduced in size.
Bei einer Vergrößerung der Last bzw. bei einem von unten während der Fahrt auf das Rad 8 ausgeübten Stoß schiebt sich das Führungsgehäuse 3 weiter auf das Stützelement 4 auf bzw. taucht das Stützelement 4 tiefer in das Gehäuse 3 ein, wodurch der Druckraum 14 verkleinert wird.
EuroPat v2

Hence, the hydraulic medium is partially forced from the pressurized hydraulic chamber 14 through the passage 15 in the direction of the pressurized reservoir 17 in which the hydraulic pressure climbs relative to the set pressure so that the relative motion between the supporting member 4 and the guiding housing 3 is limited according to the hydraulic equilibrium.
Dadurch wird Hydraulikmedium aus dem Druckraum 14 durch die Bohrung 15 teilweise in Richtung auf den Druckspeicher 17 verdrängt, in dem der hydraulische Druck gegenüber dem eingestellten Druck entsprechend ansteigt, so daß die Relativbewegung zwischen dem Stützelement 4 und dem Führungsgehäuse 3 im Rahmen des hydraulischen Gleichgewichts begrenzt wird.
EuroPat v2

The resulting abutment additionally braces the two casing covers in the region of the gearwheels and consequently of the pressurized inner chamber, so that even at high pressures, which in hydraulics can exceed 400 bar, there is no change in the clearance round the end faces of the meter wheels.
Durch die so gebildeten Widerlager werden die beiden Gehäusedeckel im Bereich der Zahnräder und damit des druckbeaufschlagten Innenraumes zusätzlich verspannt, so daß auch bei hohen Drücken, die in der Hydraulik 400 bar überschreiten können, keine Änderung des stirnseitigen Spiels der Meßwerkräder auftritt.
EuroPat v2