Übersetzung für "Pressure sensor" in Deutsch
Pressure
sensor:
see
paragraph
2.13.
of
this
Regulation.
Druckfühler:
siehe
Absatz
2.13
dieser
Regelung.
DGT v2019
10
seconds.
Make
sure
to
activate
the
pressure
sensor
before
the
detonation.
Achte
darauf,
den
Drucksensor
vor
der
Detonation
zu
aktivieren.
OpenSubtitles v2018
Gas
oscillations
can
be
determined
by
means
of
a
high-resolution
pressure
sensor
30.
Gasschwingungen
lassen
sich
durch
einen
hochauflösenden
Drucksensor
30
ermitteln.
EuroPat v2
The
function
of
said
pressure
sensor
24
will
be
seen
from
the
following
description.
Die
Aufgabe
des
Drucksensors
24
geht
aus
der
nachfolgenden
Beschreibung
hervor.
EuroPat v2
Ideally,
the
measured
value
from
the
pressure
sensor
should
be
recorded
at
exactly
this
time.
Idealerweise
genau
zu
diesem
Zeitpunkt
ist
der
Meßwert
vom
Drucksensor
zu
erfassen.
EuroPat v2
The
pressure
sensor
is
introduced
on
the
pressure
surface
lying
opposite
the
membrane.
Der
Drucksensor
ist
an
der
der
Membrane
gegenüberliegenden
Druckfläche
angebracht.
EuroPat v2
The
pressure
sensor
11
is
connected
to
the
sensor
housing
12
by
a
closure
screw
14.
Mittels
einer
Verschlußschraube
14
ist
der
Drucksensor
11
mit
dem
Sensorgehäuse
12
verbunden.
EuroPat v2
The
drilled
hole
20
has
the
pressure
sensor
9
mounted
on
it.
An
die
hierzu
vorgesehene
Bohrung
20
ist
der
Druckfühler
9
angesetzt.
EuroPat v2
For
that
purpose,
the
pressure
in
the
pressure
reservoir
is
read-out
by
way
of
a
pressure
sensor.
Hierzu
wird
der
Druck
in
dem
Druckspeicher
über
ei
nen
Drucksensor
abgefragt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
measuring
range
of
the
pressure
sensor
is
about
10
to
500
bar.
Dann
beträgt
der
Meßbereich
des
Drucksensors
ca.
10
bis
500
bar.
EuroPat v2
The
pressure
sensor
continuously
measures
the
pressure
prevailing
in
the
preliminary
mixer.
Der
Drucksensor
mißt
dauernd
den
im
Vormischer
herrschenden
Druck.
EuroPat v2
A
pressure
sensor
with
thick-film
resistance
strain
gauge
is
given
in
DE-OS
29
40
441.
Ein
Drucksensor
mit
Dickfilm-Widerstandsmeßstreifen
ist
der
DE-OS
29
40
441
zu
entnehmen.
EuroPat v2
The
signal
of
the
pressure
sensor
26,
for
example,
can
run
between
level
values
of
4
and
20
mA.
Das
Signal
des
Drucksensors
26
kann
beispielsweise
zwischen
4
und
20
mA
differieren.
EuroPat v2
A
pressure
sensor
32
is
arranged
in
the
hydraulic
lead
to
pressure
chamber
34.
In
der
Hydraulikleitung
zum
Zylinderraum
24
ist
ein
Druckfühler
32
angeordnet.
EuroPat v2
In
addition
to
temperature
sensor
9,
sample
chamber
3
has
a
pressure
sensor
16.
Zusätzlich
zu
dem
Temperatursensor
9
weist
die
Probennahmekammer
3
einen
Drucksensor
16
auf.
EuroPat v2