Übersetzung für "Pressure sensor" in Deutsch

Pressure sensor: see paragraph 2.13. of this Regulation.
Druckfühler: siehe Absatz 2.13 dieser Regelung.
DGT v2019

10 seconds. Make sure to activate the pressure sensor before the detonation.
Achte darauf, den Drucksensor vor der Detonation zu aktivieren.
OpenSubtitles v2018

Gas oscillations can be determined by means of a high-resolution pressure sensor 30.
Gasschwingungen lassen sich durch einen hochauflösenden Drucksensor 30 ermitteln.
EuroPat v2

The function of said pressure sensor 24 will be seen from the following description.
Die Aufgabe des Drucksensors 24 geht aus der nachfolgenden Beschreibung hervor.
EuroPat v2

Ideally, the measured value from the pressure sensor should be recorded at exactly this time.
Idealerweise genau zu diesem Zeitpunkt ist der Meßwert vom Drucksensor zu erfassen.
EuroPat v2

The pressure sensor is introduced on the pressure surface lying opposite the membrane.
Der Drucksensor ist an der der Membrane gegenüberliegenden Druckfläche angebracht.
EuroPat v2

The pressure sensor 11 is connected to the sensor housing 12 by a closure screw 14.
Mittels einer Verschlußschraube 14 ist der Drucksensor 11 mit dem Sensorgehäuse 12 verbunden.
EuroPat v2

The drilled hole 20 has the pressure sensor 9 mounted on it.
An die hierzu vorgesehene Bohrung 20 ist der Druckfühler 9 angesetzt.
EuroPat v2

For that purpose, the pressure in the pressure reservoir is read-out by way of a pressure sensor.
Hierzu wird der Druck in dem Druckspeicher über ei nen Drucksensor abgefragt.
EuroPat v2

In this case, the measuring range of the pressure sensor is about 10 to 500 bar.
Dann beträgt der Meßbereich des Drucksensors ca. 10 bis 500 bar.
EuroPat v2

The pressure sensor continuously measures the pressure prevailing in the preliminary mixer.
Der Drucksensor mißt dauernd den im Vormischer herrschenden Druck.
EuroPat v2

A pressure sensor with thick-film resistance strain gauge is given in DE-OS 29 40 441.
Ein Drucksensor mit Dickfilm-Widerstandsmeßstreifen ist der DE-OS 29 40 441 zu entnehmen.
EuroPat v2

The signal of the pressure sensor 26, for example, can run between level values of 4 and 20 mA.
Das Signal des Drucksensors 26 kann beispielsweise zwischen 4 und 20 mA differieren.
EuroPat v2

A pressure sensor 32 is arranged in the hydraulic lead to pressure chamber 34.
In der Hydraulikleitung zum Zylinderraum 24 ist ein Druckfühler 32 angeordnet.
EuroPat v2

In addition to temperature sensor 9, sample chamber 3 has a pressure sensor 16.
Zusätzlich zu dem Temperatursensor 9 weist die Probennahmekammer 3 einen Drucksensor 16 auf.
EuroPat v2