Übersetzung für "Pressure actuator" in Deutsch

The connector 7 is in turn connected to a pressure actuator 8.
Das Verbindungsmittel 7 ist seinerseits mit einem Druckmittel 8 verbunden.
EuroPat v2

The pressure acting on the brake actuator or brake cylinder 20 can be referred to as the actuator pressure.
Der am Bremsaktuator oder Bremszylinder 20 wirkende Druck kann als Aktuatordruck bezeichnet werden.
EuroPat v2

Therefore, the actuator pressure can be reduced via the outlet of the control valve device 18 .
Somit kann der Aktuatordruck über den Auslass der Steuerventileinrichtung 18 verringert werden.
EuroPat v2

The hold-open pressure may be a pressure in the actuator per se.
Der Aufhaltedruck kann ein Druck in dem Aktor selbst sein.
EuroPat v2

The actuator pressure will then dissipate based on the flow properties of the control valve device.
Der Aktuatordruck wird sich dann abhängig von den Strömungseigenschaften der Steuerventileinrichtung abbauen.
EuroPat v2

A change of the switch state enables building-up a clamping pressure in the actuator.
Eine Änderung des Schaltzustands ermöglicht den Aufbau eines Spanndrucks in dem Aktor.
EuroPat v2

Based on the input pressure estimation, the monitor 12 is capable of estimating the actuator pressure.
Basierend auf der Eingangsdruckabschätzung vermag es der Beobachter 12, den Aktuatordruck abzuschätzen.
EuroPat v2

A pressure-actuated brake actuator can be provided as part of the brake device.
Es kann ein druckbetätigter Bremsaktuator als Teil der Bremseinrichtung vorgesehen sein.
EuroPat v2

The brake device can comprise at least one pressure-actuated brake actuator.
Die Bremseinrichtung kann mindestens einen druckbetätigten Bremsaktuator umfassen.
EuroPat v2

The pressure in the actuator chamber 10 does not reduce the pressure on the valve seat.
Der Druck im Aktorraum 10 entlastet nicht den Ventilsitz.
EuroPat v2

As a result of this structure, the pressure actuator 8 is detachably connected directly to the end face of the shaft 5.
Durch diesen Aufbau ist das Druckmittel 8 direkt mit der Stirnseite der Welle 5 lösbar verbunden.
EuroPat v2

The first control valve 60 remains in its closed position when the pressure in the actuator pressure chamber 82 increases.
Das erste Steuerventil 60 bleibt bei Erhöhung des Drucks im Aktordruckraum 82 in seiner geschlossenen Stellung.
EuroPat v2

By decreasing the pressure, the actuator is capable of taking a position in a more rapid manner.
Durch den Abbau des Drucks wird eine schnellere Einnahme einer Stellung des Aktors ermöglicht.
EuroPat v2

In this case, the main brake pressure and/or an actuator pressure can be modifiable via a control valve device.
Über eine Steuerventileinrichtung können dabei der Hauptbremsdruck und/oder ein Aktuatordruck modifizierbar sein.
EuroPat v2

In particular, without great expenditure, already existing signals or data can be used for estimating the actuator pressure.
Insbesondere können ohne großen Aufwand bereits vorhandene Signale oder Daten zur Abschätzung des Aktuatordrucks verwendet werden.
EuroPat v2

The estimation of the actuator pressure applied to the brake actuator can be performed based on a model of the control valve device.
Die Abschätzung des am Bremsaktuator anliegenden Aktuatordrucks kann basierend auf einem Modell der Steuerventileinrichtung erfolgen.
EuroPat v2

The control valve member 72 is thus urged in the closing direction by the pressure prevailing in the actuator pressure chamber 80 .
Das Steuerventilglied 72 ist somit von dem im Aktordruckraum 80 herrschenden Druck in Schließrichtung beaufschlagt.
EuroPat v2

The actuator pressure boosting piston 31 and the nozzle needle pressure boosting piston 32 are guided in the guide sleeve 35 .
Der aktorseitige Druckübersetzerkolben 31 und der düsennadelseitige Druckübersetzerkolben 32 sind in der Führungshülse 35 geführt.
EuroPat v2

Reference braking forces are to be determined for a brake actuator pressure range from 100 kPa to the pressure generated under Type-0 conditions for each axle.
Die Bezugsbremskräfte sind für einen Bremszylinder-Druckbereich von 100 kPa bis zu dem Druck zu bestimmen, der an jeder Achse unter den Bedingungen der Prüfung Typ 0 erzeugt wird.
DGT v2019