Übersetzung für "Preliminary ruling procedure" in Deutsch
National
proceedings
and
a
preliminary
ruling
procedure
before
the
Court
of
Justice
were
pending.
Innerstaatliche
Gerichtsverfahren
und
ein
Vorabentscheidungsverfahren
vor
dem
Gerichtshof
waren
aber
noch
anhängig.
TildeMODEL v2018
To
prevent
this
happening,
there
is
a
‘preliminary
ruling
procedure’.
Um
dies
zu
verhindern,
wurde
das
„Vorlageverfahren“
eingeführt.
EUbookshop v2
To
prevent
thishappening,
there
is
a
‘preliminary
ruling
procedure’.
Um
dies
zu
verhindern,
wurde
das
„Vorlageverfahren"
eingeführt.
EUbookshop v2
Otherwise,
legal
uncertainty
and
new
EuGH
preliminary
ruling
procedure
were
inevitable.
Denn
ansonsten
sei
Rechtsunsicherheit
und
neue
EuGH
Vorlageverfahren
vorprogrammiert.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
Court
considers
the
potential
advantages
and
drawbacks
arising
from
a
'decentralisation'
of
the
preliminary
ruling
procedure.
Schließlich
befaßt
sich
der
Gerichtshof
mit
den
Vor-
und
Nachteilen
einer
.Dezentralisierung"
des
Vorabentscheidungsverfahrens.
EUbookshop v2
We
are
therefore
also
in
favour
of
a
change
in
the
preliminary
ruling
procedure,
which
can
now
only
produce
results
if
the
Member
States
expressly
submit
themselves
to
it.
Deshalb
treten
wir
auch
für
eine
Änderung
beim
Vorabentscheidungsverfahren
ein,
das
jetzt
nur
dann
greifen
kann,
wenn
die
Mitgliedstaaten
sich
dem
ausdrücklich
unterwerfen.
Europarl v8
Yet
new
legal
practitioners
should
have
sufficient
knowledge
of
Union
judicial
cooperation
instruments
and
acquire
built-in
reflexes
to
refer
regularly
to
European-level
jurisprudence,
to
verify
national
transposition
and
to
use
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union's
preliminary
ruling
procedure.
Dennoch
sollten
Berufsanfänger
im
Hinblick
auf
die
Unionsinstrumente
der
justiziellen
Zusammenarbeit
über
ausreichende
Kenntnisse
verfügen
und
es
sich
zu
eigen
machen,
regelmäßig
und
sozusagen
reflexartig
die
Rechtsprechung
der
europäischen
Ebene
zu
konsultieren,
die
Umsetzung
der
Rechtsakte
der
EU
in
nationales
Recht
nachzuprüfen
und
das
Vorabentscheidungsverfahren
des
Gerichtshofes
der
Europäischen
Union
zur
Anwendung
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
For
this
purpose,
the
Treaty
establishes
a
full
system
of
forms
of
action
and
procedures,
in
which
close
cooperation
between
the
Court
of
Justice
and
the
national
courts,
organised
by
the
preliminary
ruling
procedure
(Article
234
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
(the
“EC
Treaty”)),
is
an
essential
component.
Der
EG-Vertrag
hat
hierzu
ein
vollständiges
System
von
Rechtsbehelfen
und
Verfahren
geschaffen,
bei
dem
die
enge
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Gerichtshof
und
den
nationalen
Gerichten
im
Wege
des
Verfahrens
der
Vorabentscheidung
(Artikel
234
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
(EG-Vertrag))
eine
wesentliche
Rolle
spielt.
TildeMODEL v2018
The
ideal
procedure
to
enable
the
Court
to
guarantee
the
unity
of
Community
law
is
the
preliminary
ruling
procedure
of
Article
234
of
the
EC
Treaty.
Für
den
Gerichtshof
ist
das
ideale
Verfahren
zur
Wahrung
der
Einheit
des
Gemeinschaftsrechts
das
Vorabentscheidungsverfahren
nach
Artikel
234
EG-Vertrag.
TildeMODEL v2018
The
normal
preliminary
ruling
procedure,
as
set
out
in
Article
23
of
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
and
in
the
Rules
of
Procedure,
does
not
allow
the
Court
to
rule
on
the
questions
submitted
to
it
with
the
rapidity
required
in
the
types
of
case
referred
to
above.
Das
normale
Vorabentscheidungsverfahren,
wie
es
durch
Artikel
23
der
Satzung
des
Gerichtshofs
und
die
Vorschriften
der
Verfahrensordnung
ausgestaltet
ist,
erlaubt
es
dem
Gerichtshof
nicht,
über
die
ihm
vorgelegten
Fragen
mit
der
in
den
vorstehend
genannten
Fällen
erforderlichen
Schnelligkeit
zu
entscheiden.
DGT v2019
It
is
also
essential
for
these
courts
to
have
a
sufficient
number
of
judges
trained
in
Community
law
in
order
to
make
use
of
the
preliminary
ruling
procedure
in
Article
177
and
to
ensure
effective
cooperation
with
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities.
Wesentlich
ist
auch,
daß
die
Gerichtsbarkeiten
über
eine
ausreichende
Anzahl
von
Richtern
verfügen,
die
sich
im
Gemeinschaftsrecht
auskennen,
um
von
der
Möglichkeit
zur
Vorabentscheidung
nach
Artikel
177
im
Hinblick
auf
eine
wirksame
Zusammenarbeit
mit
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
Gebrauch
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Those
new
provisions
on
the
urgent
preliminary
ruling
procedure
enabled
the
Court
to
complete
those
cases
in
2008
within
the
particularly
short
period
of
2
months.
Diese
neuen
Bestimmungen
über
das
Eilvorlageverfahren
haben
es
dem
Gerichtshof
ermöglicht,
die
genannten
Verfahren
2008
innerhalb
eines
besonders
kurzen
Zeitraums
von
etwa
zwei
Monaten
abzuschließen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
reforms
to
its
working
methods
introduced
in
recent
years,
the
improvement
in
the
Court’s
efficiency
in
dealing
with
cases
can
also
be
explained
by
the
wider
use
of
the
various
procedural
instruments
at
its
disposal
to
accelerate
proceedings
in
certain
cases,
in
particular
the
urgent
preliminary
ruling
procedure,
the
expedited
and
accelerated
procedures,
the
simplified
procedure
and
the
possibility
of
ruling
without
an
Advocate
General’s
Opinion.
Die
Steigerung
der
Effizienz
des
Gerichtshofs
bei
der
Bearbeitung
der
Rechtssachen
erklärt
sich
nicht
nur
durch
die
in
den
letzten
Jahren
eingeführten
Reformen
seiner
Arbeitsmethoden,
sondern
auch
durch
den
verstärkten
Einsatz
der
verschiedenen
verfahrensrechtlichen
Instrumente,
die
ihm
zur
Beschleunigung
der
Behandlung
bestimmter
Rechtssachen
zu
Gebote
stehen,
insbesondere
des
Eilvorlageverfahrens,
des
beschleunigten
Verfahrens,
des
vereinfachten
Verfahrens
und
der
Möglichkeit,
ohne
Schlussanträge
des
Generalanwalts
zu
entscheiden.
TildeMODEL v2018
In
2008,
the
first
year
in
which
the
new
urgent
preliminary
ruling
procedure
was
applied,
that
procedure
was
requested
in
6
cases
and
the
designated
chamber
found
that
the
conditions
required
were
satisfied
in
3
of
them.
Das
neue
Eilvorlageverfahren
wurde
2008,
dem
ersten
Jahr
seiner
Anwendung,
in
sechs
Rechtssachen
beantragt,
und
die
hierfür
bestimmte
Kammer
hat
die
Voraussetzungen
für
dieses
Verfahren
in
drei
von
ihnen
als
erfüllt
angesehen.
TildeMODEL v2018
To
preserve
the
effectiveness
of
the
preliminary
ruling
procedure,
it
is
essential
that
the
Court
of
Justice
should
be
able
to
concentrate
on
genuinely
new
questions
and
give
its
judgments
considerably
sooner.
Um
die
Effizienz
des
Vorabentscheidungsverfahrens
zu
erhalten,
muß
sich
der
Gerichtshof
auf
wirklich
neue
Fragen
konzentrieren
und
in
erheblich
kürzeren
Fristen
entscheiden
können.
TildeMODEL v2018
The
symposium
is
being
held
in
the
context
of
the
process
of
consideration
of
the
preliminary
ruling
procedure
set
in
motion
by
the
Association
of
Councils
of
State
and
Supreme
Administrative
Jurisdictions
of
the
European
Union,
in
cooperation
with
the
Network
of
the
Presidents
of
the
Supreme
Courts
of
the
European
Union.
Das
Symposium
steht
im
Zusammenhang
mit
dem
Reflexionsprozess
über
das
Vorabentscheidungsverfahren,
der
von
der
Vereinigung
der
Staatsräte
und
obersten
Verwaltungsgerichte
der
Europäischen
Union
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Netzwerk
der
Präsidenten
der
obersten
Gerichte
der
Europäischen
Union
initiiert
wurde.
TildeMODEL v2018
The
President
of
the
Court
of
Justice,
Mr
Vassilios
Skouris,
presented
to
the
Council
a
request
by
the
Court
to
amend
its
Statute
with
a
view
to
instituting
an
emergency
preliminary
ruling
procedure.
Der
Präsident
des
Gerichtshofs,
Herr
Vassilios
Skouris,
hat
dem
Rat
ein
Ersuchen
des
Gerichtshofs
um
Änderung
seiner
Satzung
im
Hinblick
auf
die
Einführung
eines
Eilvorlageverfahrens
unterbreitet.
TildeMODEL v2018
The
conventions,
or
protocols
attached
to
them,
give
the
Court
of
Justice
jurisdiction
in
such
matters
as
interpretation
under
procedures
modelled,
with
differences
in
some
cases,
on
the
preliminary
ruling
procedure
of
the
EEC
and
Euratom
Treaties.
Diese
Übereinkommen
oder
die
ihnen
beigefügten
Protokolle
übertragen
dem
Gerichtshof
in
unterschiedlicher
Weise
Zuständigkeiten
—
insbesondere
hinsichtlich
ihrer
Auslegung
—
anhand
von
Mechanismen,
die
mit
gelegentlichen
Abweichungen
dem
Vorabentscheidungsverfahren
der
Römischen
Verträge
nachgebildet
sind.
EUbookshop v2