Übersetzung für "Predatory competition" in Deutsch

The ongoing aggressive predatory competition has led to enormous pressure on revenue and margins.
Der anhaltend aggressive Verdrängungswettbewerb führte zu einem enormen Erlös- und Margendruck.
ParaCrawl v7.1

This is resulting in fierce, predatory competition.
Das führt zu einem intensiven Verdrängungswettbewerb.
ParaCrawl v7.1

An intense predatory competition of the freight rates requires further efficiency measures for logistic companies.
Ein harter Verdrängungswettbewerb der Frachtpreise erfordert weitere Effizienzmaßnahmen der Logistikunternehmen.
ParaCrawl v7.1

Grocery retailing continues to be characterized by fierce predatory competition.
Der Lebensmitteleinzelhandel ist weiterhin durch einen starken Verdrängungswettbewerb geprägt.
ParaCrawl v7.1

This in turn increases the pressure on the sales price, culminating in predatory competition.
Das wiederum erhöht den Druck auf den Verkaufspreis und endet im Verdrängungswettbewerb.
ParaCrawl v7.1

Especially now, with the single currency and the absence of any exchange risk, this is the only way to rule out predatory fiscal competition.
Insbesondere jetzt mit der Einheitswährung und dem sich hieraus ergebenden Fehlen von Wechselkursrisiken läßt sich nur so ein Verdrängungswettbewerb auf steuerlichem Gebiet verhindern.
Europarl v8

Far from it; it is far more to be feared that it will lead to the onset of predatory competition and that we will be facing structural changes that will leave local areas worse off.
Vielmehr ist wohl zu befürchten, dass dadurch der Verdrängungswettbewerb einsetzt und wir es mit Strukturveränderungen zu tun haben, bei denen die Grundstandorte die Verlierer sind.
Europarl v8

Apart from the direct incentive of avoiding penalties, compliant operators need the reassurance that they will not have to contend with predatory or unfair competition from operators who are not meeting the same tax obligations and will use this to extract an advantage.
Abgesehen von dem unmittelbaren Anreiz, nicht bestraft zu werden, müssen ordnungsgemäß handelnde Wirtschaftsbeteiligte die Gewißheit haben, daß sie nicht einem vernichtenden oder unlauterem Wettbewerb durch Wirtschaftsbeteiligte ausgesetzt werden, die nicht die gleichen steuerlichen Pflichten erfüllen müssen und diesen Umstand zu ihrem Vorteil ausnutzen.
TildeMODEL v2018

The quota expiry will lead to restructuring of the milk production sector in which smaller producers especially are likely to be subject to predatory competition with potential implications for certain regions.
Das Auslaufen der Quote wird zu einer Umstrukturierung in der Milcherzeugerbranche führen, bei der vor allem kleinere Milcherzeuger dem Verdrän­gungswettbewerb ausgesetzt sein dürften, was für manche Region Folgen haben dürfte.
TildeMODEL v2018

The German Federal Government was prohibited by the European Court of Justice from implementing precisely this kind of reduction which, as a result of the artificially created advantages of location enjoyed by Dutch haulage contractors and predatory competition in other countries (e.g. Germany), has led to the elimination of a whole sector of small and mediumsized undertakings.
Was tut die Kommission gegen die Senkung der LKW­Steuer in den Niederlanden, während gerade dasselbe von dem EuGH der deutschen Bundesregierung untersagt wurde und wo durch künstlich geschaffene Standortvorteile der niederländischen Fuhrunternehmer und dem Verdrängungswettbewerb in anderen Ländern (z. B. in Deutschland) damit ein ganzer Berufsstand kleiner und mittlerer Unternehmen ausgelöscht wird.
EUbookshop v2

Considering the diversification strategy of the customer portfolio, further turnover increase is expected through aviation customers due to predatory competition.
Im Rahmen der Diversifizierungsstrategie des Kundenportfolios werden darüber hinaus auch Umsatzsteigerungen bei Kunden aus der Luftfahrtbranche durch Verdrängung von Wettbewerb erwartet.
ParaCrawl v7.1

The forces driving digital structural change are complex, and “predatory competition” is certainly an inadequate description of all the effects it is having on established sectors and structures in their entirety.
Die Kräfte hinter dem digitalen Strukturwandel sind komplex und der Begriff „Verdrängungswettbewerb“ reicht sicherlich nicht aus, um sämtliche Auswirkungen auf etablierte Branchen und Strukturen in ihrer Gänze zu erklären.
ParaCrawl v7.1

Marburg, August 9, 2006 - 3U TELECOM AG operates in a market environment which continues to be characterized by price wars and intense predatory competition with declining margins.
Marburg, 9. August 2006 – Die 3U TELECOM AG agiert in einem Marktumfeld, das weiterhin durch anhaltenden Preiskampf und intensiven Verdrängungswettbewerb mit rückgängigen Margen gekennzeichnet ist.
ParaCrawl v7.1

Predatory competition in the SMD placement machines market is growing tougher, with certain consequences: certain companies are being sold or outsourced.
Der Verdrängungswettbewerb im Markt für SMD Bestückungsmaschinen wird noch härter geführt und dies mit Auswirkungen: Einige Unternehmen werden verkauft oder aus dem Konzern ausgelagert.
ParaCrawl v7.1

These led to sustained, aggressive predatory competition and enormous pressure on revenue and margins, which further intensified during the year and led to a decline in sales at the Dillinger Group.
Sie führten zu einem anhaltend aggressiven Verdrängungswettbewerb und einem enormen Erlös- und Margendruck, der sich im Jahresverlauf noch verschärfte und zu einem Umsatzrückgang bei der Dillinger Gruppe führte.
ParaCrawl v7.1

Aggressive predatory competition continues to dominate at the start of 2016, low gas and oil prices are significantly hampering investment in the energy market, and ongoing overcapacities and high imports are placing intense pressure on prices, which have reached an extremely low level.
Es herrscht auch zu Beginn des Jahres 2016 ein aggressiver Verdrängungswettbewerb, niedrige Gas- und Ölpreise lähmen maßgeblich die Investitionen auf dem Energiemarkt, und die anhaltenden Überkapazitäten und hohen Importe drücken stark auf die Preise, die ein extrem niedriges Niveau erreicht haben.
ParaCrawl v7.1

Abstract: The forces driving digital structural change are complex, and “predatory competition” is certainly an inadequate description of all the effects it is having on established sectors and structures in their entirety.
Zusammenfassung: Die Kräfte hinter dem digitalen Strukturwandel sind komplex und der Begriff „Verdrängungswettbewerb“ reicht sicherlich nicht aus, um sämtliche Auswirkungen auf etablierte Branchen und Strukturen in ihrer Gänze zu erklären.
ParaCrawl v7.1

Price pressure in the mobile sector and increasingly predatory competition in core business requires that we manage our costs carefully and further increase efficiency within the company.
Der starke Preisdruck im Mobilfunk und der zunehmende Verdrängungswettbewerb im Kerngeschäft erfordern es, umsichtig mit Kosten umzugehen und die Effizienz im Unternehmen weiter zu steigern.
ParaCrawl v7.1

The forces driving digital structural change are complex, and "predatory competition" is certainly an inadequate description of all the effects it is having on established sectors and structures in their entirety.
Die Kräfte hinter dem digitalen Strukturwandel sind komplex und der Begriff "Verdrängungswettbewerb" reicht sicherlich nicht aus, um sämtliche Auswirkungen auf etablierte Branchen und Strukturen in ihrer Gänze zu erklären.
ParaCrawl v7.1

Many companies are increasingly facing cost pressure or are operating in markets that are price sensitive and dominated by predatory competition.
Viele Unternehmen stehen verstärkt unter Kostendruck bzw. bewegen sich in preissensitiven Märkten, die vom Verdrängungswettbewerb dominiert sind.
ParaCrawl v7.1

Just like the French rules, with this law the scope is to prevent the dumping social, that it is to say that workers of other EU Countries work in Italy with protection and wages of their countries of origin, creating in this way a predatory competition for Italian companies.
Wie bei dem französischem Gesetz wird mit diesem Gesetz versucht das soziale Dumping, sprich das Arbeiter aus anderen Ländern der EU in Italien unter den Bedingungen und Gehältern ihrer Ursprungsländer arbeiten, und so ein unlauterer Wettbewerb zu den italienischen Unternehmen entsteht.
ParaCrawl v7.1

Just like the French rules, with this law the scope is to prevent the dumping social, that it is to say that workers of other EU Countries work in Italy with protection and wages of their countries of origin, creating in this way a predatory competition for Italian companies.
Wie bei dem französischem Gesetz wird mit diesem Gesetz versucht das soziale Dumping, sprich das Arbeiter aus anderen Ländern der EU in Italien unter den Bedingungen und Gehältern ihrer Ursprungsländer arbeiten, und so ein unlauterer Wettbewerb zu den italienischen Unternehmen entsteht.
ParaCrawl v7.1

Digitisation, changing customer requirements, predatory competition in the saturated core market and new providers with disruptive business models put our business under pressure.
Die Digitalisierung, sich verändernde Kundenbedürfnisse, der Verdrängungswettbewerb im gesättigten Kernmarkt und neue Anbieter mit disruptiven Geschäftsmodellen setzen unser Geschäft unter Druck.
ParaCrawl v7.1

Since online trading is growing, whilst the overall market is largely flat, the entire retail sector is currently experiencing predatory competition.
Da der Online -Handel wächst, der Gesamtmarkt aber weitgehend stagniert, befindet sich der gesamte Einzelhandel aktuell in einem Verdrängungswettbewerb.
ParaCrawl v7.1

Focus on profitable sales channels Marburg, August 9, 2006 - 3U TELECOM AG operates in a market environment which continues to be characterized by price wars and intense predatory competition with declining margins.
Marburg, 9. August 2006 – Die 3U TELECOM AG agiert in einem Marktumfeld, das weiterhin durch anhaltenden Preiskampf und intensiven Verdrängungswettbewerb mit rückgängigen Margen gekennzeichnet ist.
ParaCrawl v7.1