Übersetzung für "Pre-translated" in Deutsch
Pre-translated/
translated
(context
and
structure
match)
Vorübersetzt/
übersetzt
(Kontext-
und
Struktur-Match)
ParaCrawl v7.1
Translations
inserted
via
pre-translation
receive
the
editing
state
"pre-translated".
Per
Vorübersetzung
eingefügte
Übersetzungen
erhalten
den
Bearbeitungszustand
„Vorübersetzt“.
ParaCrawl v7.1
Pre-translated/
touched
(context
and
structure
match)
Vorübersetzt/
bearbeitet
(Kontext-
und
Struktur-Match)
ParaCrawl v7.1
Further
information
on
protecting
pre-translated
paragraphs
is
available
here.
Weitere
Informationen
zum
Schützen
von
vorübersetzten
Absätzen
erhalten
Sie
hier.
ParaCrawl v7.1
For
example,
this
may
be
the
case
if
the
paragraph
was
pre-translated.
Dies
kann
z.B.
dann
der
Fall
sein,
wenn
der
Absatz
vorübersetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Paragraphs
pre-translated
with
a
context
and
structure
match
are
displayed
with
a
icon.
Mit
einem
Kontext-
und
Struktur-Match
vorübersetzte
Absätze
werden
mit
einem
-Icon
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
An
electronic
system
offers
the
possibility
of
automatic
translation
if
pre?translated
standardized
messages
are
used.
Bei
Verwendung
vorübersetzter
standardisierter
Meldungen
vermittelt
ein
elektronisches
System
die
Möglichkeit
der
automatischen
Übersetzung.
TildeMODEL v2018
The
pre-translated
XML
modules
already
available
in
the
content
management
system
TIM
4.0
are
added
to
the
text
to
be
translated.
Die
im
Redaktionssystem
TIM
4.0
bereits
vorübersetzten
XML-Module
werden
in
den
zu
übersetzenden
Text
eingefügt.
ParaCrawl v7.1
Pre-translated/
touched
(context
match)
Vorübersetzt/
bearbeitet
(Kontext-Match)
ParaCrawl v7.1
You'll
see
a
list
of
pre-translated
questions
you
can
ask
your
guests.
Dort
wird
Ihnen
eine
Liste
mit
vorübersetzten
Fragen
angezeigt,
die
Sie
Ihren
Gästen
stellen
können.
ParaCrawl v7.1
Pre-translated/
translated
(context
match)
Vorübersetzt/
übersetzt
(Kontext-Match)
ParaCrawl v7.1
Pre-translated/
touched
(structure
match)
Vorübersetzt/
bearbeitet
(Struktur-Match)
ParaCrawl v7.1
Paragraphs
pre-translated
with
released
crossTank
entries
are
automatically
set
to
the
final
editing
state
of
the
underlying
workflow.
Mit
freigegebenen
crossTank-Einträge
vorübersetzte
Absätze
erhalten
automatisch
den
finalen
Bearbeitungszustand
des
zugrunde
liegenden
Workflows.
ParaCrawl v7.1
During
pre-translation,
the
pre-translated
paragraphs
are
automatically
set
to
the
final
editing
state
of
the
underlying
workflow.
Im
Zuge
der
Vorübersetzung
erhalten
die
vorübersetzten
Absätze
automatisch
den
finalen
Bearbeitungszustand
des
zugrunde
liegenden
Workflows.
ParaCrawl v7.1
Pre-translated/
translated
(structure
match)
Vorübersetzt/
übersetzt
(Struktur-Match)
ParaCrawl v7.1
IMI
helps
its
users
to
(i)
find
the
right
authority
to
contact
in
another
country,
(ii)
communicate
with
them
using
pre-translated
sets
of
standard
questions
and
answers
and
(iii)
follow
the
progress
of
the
information
request
through
a
tracking
mechanism.
Das
IMI
hilft
seinen
Nutzern,
i)
die
richtige
Kontaktbehörde
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausfindig
zu
machen:
ii)
mit
ihr
zu
kommunizieren,
indem
auf
eine
Reihe
vorübersetzter
Standardfragen
und
–antworten
zurückgegriffen
wird
und
iii)
der
Verarbeitung
des
Informationsersuchens
mittels
eines
Kontrollmechanismus
zu
folgen.
TildeMODEL v2018
IMI
helps
its
users
(i)
to
find
the
right
authority
to
contact,
(ii)
communicate
with
them
using
pre-translated
sets
of
questions
and
answers
and
(iii)
follow
the
progress
of
the
information
request
through
a
tracking
mechanism.
Das
IMI
hilft
seinen
Nutzern,
i)
die
zuständige
Behörde
ausfindig
zu
machen,
ii)
unter
Verwendung
vorübersetzter
Standardfragen
und
-antworten
mit
dieser
zu
kommunizieren
und
iii)
mittels
eines
Kontrollmechanismus
den
Fortgang
der
Bearbeitung
der
Informationsanfrage
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
It
allows
authorities
to
identify
their
counterparts
in
other
countries
and
to
exchange
information
with
them
in
their
own
language
using
pre-translated
questions
and
answers.
Es
hilft
den
Behörden,
ihre
Ansprechpartner
in
anderen
Ländern
zu
finden
und
mit
ihnen
Informationen
in
ihrer
eigenen
Sprache
auszutauschen,
wobei
vorübersetzte
Fragen
und
Antworten
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
IMI
helps
competent
authorities
to
identify
their
counterpart
in
another
Member
State,
to
manage
the
exchange
of
information,
including
personal
data,
on
the
basis
of
simple
and
unified
procedures
and
to
overcome
language
barriers
on
the
basis
of
pre-defined
and
pre-translated
workflows.
Insbesondere
ist
das
IMI
den
zuständigen
Behörden
dabei
behilflich,
die
zuständige
Behörde
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausfindig
zu
machen,
auf
der
Grundlage
einfacher
und
vereinheitlichter
Verfahren
den
Austausch
von
Informationen,
einschließlich
personenbezogener
Daten,
abzuwickeln
und
dank
vordefinierter
und
vorübersetzter
Arbeitsabläufe
Sprachbarrieren
zu
überwinden.
DGT v2019
In
particular,
IMI
helps
competent
authorities
to
identify
their
counterpart
in
another
Member
State,
manage
the
exchange
of
information,
including
personal
data,
on
the
basis
of
simple
and
unified
procedures
and
overcome
language
barriers
on
the
basis
of
pre-defined
and
pre-translated
workflows.
Insbesondere
ist
das
IMI
den
zuständigen
Behörden
dabei
behilflich,
die
zuständige
Behörde
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausfindig
zu
machen,
auf
der
Grundlage
einfacher
und
vereinheitlichter
Verfahren
den
Austausch
von
Informationen,
einschließlich
personenbezogener
Daten,
abzuwickeln
und
dank
vordefinierter
und
vorübersetzter
Arbeitsabläufe
Sprachbarrieren
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
pre-translated
question/answer
sets,
which
are
derived
from
legislative
provisions,
users
can
provide
additional
free
text
information,
comments
and
attached
documents.
Über
die
vorübersetzten
Frage-und
Antwortpakete
hinaus,
die
aus
den
Rechtsvorschriften
abgeleitet
wurden,
können
die
Nutzer
zusätzliche
freie
Textinformationen,
Kommentare
und
beigefügte
Dokumente
einbringen.
TildeMODEL v2018
It
helps
its
users
to
easily
identify
competent
authorities
in
other
Member
States
and
facilitates
communication
with
them,
in
particular
through
pre-translated
questions
and
answers.
Sie
erleichtert
es
den
Nutzern,
die
zuständigen
Behörden
in
anderen
Mitgliedstaaten
ausfindig
zu
machen
und
mit
diesen
zu
kommunizieren,
insbesondere
mithilfe
vorübersetzter
Fragen
und
Antworten.
EUbookshop v2
For
some
information
exchanges
in
IMI
it
will
be
enough
to
use
the
pre-translated
questions
and
answers
which
exist
in
IMI
for
each
legislative
area.
In
manchen
Fällen
sind
für
den
Informationsaustausch
über
das
IMI
die
vorübersetzten
Fragen
und
Antworten
ausreichend,
die
im
System
für
jeden
Rechtsbereich
vorhanden
sind.
EUbookshop v2