Übersetzung für "Pre report" in Deutsch

The panel shall submit the pre-selection report to the Commission.
Die Jury legt der Kommission den Vorauswahlbericht vor.
DGT v2019

The panel shall submit the pre-selection report to the Member States concerned and to the Commission.
Die Jury legt dem betreffenden Mitgliedstaat sowie der Kommission ihren Vorauswahlbericht vor.
DGT v2019

Besides the “pre-primary” report, there were reports for subsequent periods.
Außer dem „vor-Primär“ Report gab es Reports für folgende Zeiträume.
ParaCrawl v7.1

Besides the "pre-primary" report, there were reports for subsequent periods.
Außer dem "vor-Primär" Report gab es Reports für folgende Zeiträume.
ParaCrawl v7.1

I do not want to pre-empt our report but would like to make a few remarks, particularly on the situation regarding fundamental freedoms and human rights.
Ich möchte unserem Bericht nicht vorausgreifen, jedoch einige Bemerkungen dazu machen, insbesondere in Bezug auf die Situation bei den Grundfreiheiten und Menschenrechten.
Europarl v8

After the Commission services’ autumn forecasts had been published, the United Kingdom announced policy decisions in the Pre-Budget Report presented to Parliament on 5 December.
Im Anschluss an die Veröffentlichung der Herbstprognose der Kommissionsdienststellen hat das Vereinigte Königreich im Pre-Budget Report, der am 5. Dezember dem Parlament vorgelegt wurde, politische Entscheidungen bekannt gegeben.
DGT v2019

Compared to an unchanged policy scenario, the Pre-Budget Report foresees a tightening of 0,2 percentage points of GDP in 2007/08 which is expected to be permanent.
Gegenüber einem unveränderten Politikszenario ist nach dem Pre-Budget Report für 2007/08 eine Restriktion im Umfang von 0,2 BIP-Prozentpunkten vorgesehen, die dauerhaft sein soll.
DGT v2019

I also want to express my hope that the next report by this Parliament on respect for human rights in the Union will be a structured and rigorous document, a consensual report which is not pre-programmed, a report which does not distort reality to turn it into a political issue.
Ansonsten möchte ich noch den Wunsch äußern, daß der nächste Bericht dieses Parlaments über die Achtung der Menschenrechte in der Union ein strukturiertes und in sich schlüssiges Dokument ist, auf den wir uns alle einigen können, der nicht programmatisch ist, ein Bericht, der nicht ein verzerrtes Bild der Wirklichkeit durch Politisierung der Wirklichkeit abgibt.
Europarl v8

Having taken into account its report in accordance with Article 104(3) of the Treaty and having regard to the opinion of the Economic and Financial Committee in accordance with Article 104(4), the Commission services’ autumn 2005 forecast, as well as the United Kingdom’s December 2005 Pre-Budget Report, the Commission concluded that an excessive deficit exists in the United Kingdom.
Unter Berücksichtigung ihres Berichts nach Artikel 104 Absatz 3 des Vertrags, der Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses gemäß Artikel 104 Absatz 4, der Herbstprognose 2005 der Kommissionsdienststellen und des Pre-Budget Reports des Vereinigten Königreichs vom Dezember 2005 ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass im Vereinigten Königreich ein übermäßiges Defizit besteht.
DGT v2019

In 2004 to 2005, the general government gross fixed capital formation continued to increase, rising to 1,8 % of GDP, and in the United Kingdom Pre-Budget Report is set to reach 2,2 % in 2006/07 and 2,3 % in 2007/08.
Von 2004 bis 2005 sind die öffentlichen Bruttoanlageinvestitionen auf 1,8 % des BIP weiter angestiegen und sollen nach dem Pre-Budget Report des Vereinigten Königreichs 2006/07 2,2 % und 2007/08 2,3 % erreichen.
DGT v2019

In the Pre-Budget Report, the UK authorities expect the deficit to be below 3 % in 2006/07 and to fall to 2,4 % in 2007/08.
Die Regierung des Vereinigten Königreichs erwartet nach dem Pre-Budget Report, dass das Defizit 2006/07 unter 3 % liegt und 2007/08 auf 2,4 % absinkt.
DGT v2019

There is a debate in this Parliament about whether, in a pre-legislative report of this kind, environmentalists should be pressing to send a strong signal to the Commission to be tough, or whether we should try to be realistic in framing measures which might actually be those that end up close to the final form at the end of the day.
Hier im Parlament wird darüber diskutiert, ob die Umweltschützer in einem Bericht im Vorfeld von Gesetzgebung wie diesem darauf dringen sollten, ein nachdrückliches Signal an die Kommission zu senden, sie möge hart bleiben, oder ob wir realistisch sein und Maßnahmen gestalten sollten, die dem sehr nahe kommen, was am Ende endgültig beschlossen wird.
Europarl v8

We note with particular concern the Commission's report of last week - the pre-Stockholm report - about the Lisbon process.
Große Sorge bereitet uns allerdings der Bericht, den die Kommission letzte Woche im Vorfeld von Stockholm über den Lissabon-Prozess veröffentlichte.
Europarl v8