Übersetzung für "Power resistor" in Deutsch
The
power
resistor
is
particularly
suitable
for
the
wiring
of
thyristors
in
static
converter
installations.
Der
Leistungswiderstand
ist
insbesondere
zur
Beschaltung
von
Thyristoren
in
Stromrichteranlagen
geeignet.
EuroPat v2
The
RC
combination
contains
a
ceramic
high-voltage
capacitor
and
a
power
resistor.
Die
RC-Kombination
enthält
einen
Keramik-Hochspannungskondensator
und
einen
Leistungswiderstand.
EuroPat v2
Pr
is
power
of
the
resistor
that
is
transformed
into
heat.
Pr
für
die
Leistung
des
Widerstands,
welche
in
Wärme
umgewandelt
wird.
CCAligned v1
Every
precision
and
power
resistor
is
packaged
in
the
webbing
for
the
automatic
SMD
assembly.
Jeder
Präzisions-
und
Leistungswiderstand
wird
im
Gurtband
für
die
automatische
SMD-Bestückung
verpackt.
ParaCrawl v7.1
The
power
resistor
ensures
for
an
effective
and
uniform
removal
of
heat
or
thermal
energy
and
possesses
a
high
thermal
capacity.
Der
Leistungswiderstand
sichert
eine
wirksame
und
gleichmässige
Wärmeabfuhr
und
weist
eine
hohe
Wärmekapazität
auf.
EuroPat v2
The
dropping
resistor
41
consists
of
a
power
resistor
42
in
series
with
which
there
are
three
condensers
9,
10
and
10a
that
are
connected
in
parallel.
Der
Vorwiderstand
41
besteht
aus
einem
Leistungswiderstand
42,
zu
dem
in
Reihe
drei
parallel
geschaltete
Kondensatoren
9,
10
und
10a
liegen.
EuroPat v2
If
the
outer
heating
zone
17
is
connected
in
by
means
of
the
additional
switch
27,
then
in
the
case
of
a
previously
cold
heating
element,
i.e.
contact
21
not
responding,
then
the
unreduced
power
of
the
heating
resistor
13,
e.g.
900
W
and
the
power
of
heating
resistor
14,
e.g.
1400
W,
is
switched
on,
so
that
a
high
total
power
is
switched
on
for
initial
cooking
purposes.
Wenn
die
äußere
Heizzone
17
über
den
Zusatzschalter
27
eingeschaltet
wird,
so
wird
bei
vorher
kaltem
Heizelement,
d.h.
noch
nicht
ansprechendem
Kontakt
21,
die
ungeminderte
Leistung
des
Heizwiderstandes
13,
beispielweise
900
Watt,
und
die
Leistung
des
Heizwiderstandes
14
(z.B.
1400
Watt)
eingeschaltet,
so
daß
eine
hohe
Gesamtleistung
zum
Ankochen
eingeschaltet
ist.
EuroPat v2
By
switching
to
contact
31,
the
heating
resistor
15
is
now
connected
in
series
with
heating
resistor
13,
so
that
the
power
of
resistor
13
is
considerably
reduced,
(e.g.
650
W),
while
the
outer
heating
zone
receives
a
small
proportion
of
the
power
through
the
series
heating
resistor
15.
Durch
die
Umschaltung
auf
den
Kontakt
31
wird
jetzt
dem
Heizwiderstand
13
der
Heizwiderstand
15
in
Reihe
vorgeschaltet,
so
daß
die
Leistung
des
Heizwiderstandes
13
erheblich
gemindert
wird(beispielsweise
auf
650
Watt),
während
der
äußeren
Heizzone
ein
wenn
auch
relativ
geringer
Leistungsanteil
durch
den
Vorschaltheizwiderstand
15
hinzugefügt
wird.
EuroPat v2
In
ignition
control
units
these
components
are
either
installed
discretely
in
the
plastic
frame
of
the
housing,
or
are
mounted
on
a
separate
ceramic
substrate
which
contains
a
printed
power
resistor
and
a
high-voltage
capacitor.
Bei
Zündsteuergeräten
werden
diese
Bauteile
entweder
diskret
in
einen
Kunststoffrahmen
des
Gehäuses
eingebaut
oder
ein
separates
Keramiksubstrat,
das
einen
gedruckten
Leistungswiderstand
enthält,
wird
mit
einem
Hochspannungskondensator
bestückt.
EuroPat v2
Upon
a
superimposition
of
the
temperature
obtained
through
the
ohmic
resistor
20
and
the
ambient
temperature
52,
a
temperature
pattern
53
occurs
in
the
switching
elements
12,
13
and
ohmic
resistor
20
resulting
in
a
considerable
raising
of
the
temperature
up
to,
for
example,
240°
C.,
because
the
resistsor
20
must
have
a
heating
power
such
that,
even
in
the
case
of
low
ambient
temperature,
the
heating
power
of
the
resistor
maintains
the
switching
device
64
or
thermal
elements
12,
13
open
and
no
cycling
or
measuring
takes
place.
Durch
Überlagerung
der
durch
den
Widerstand
20
erzielten
Temperatur
und
der
Umgebungstemperatur
52
ergibt
sich
in
dem
Temperaturschalter
1
ein
Temperaturverlauf
53,
wie
er
in
der
Fig.8
dargestellt
ist,
mit
einem
erheblichen
Überschwingen
der
Temperatur
bis
auf
beispielsweise
240
Grad,
da
der
Widerstand
20
ja
eine
solche
Heizleistung
haben
soll,
daß
auch
noch
bei
niedrigen
Umgebungstemperaturen
durch
die
Heizleistung
des
Widerstandes
20
die
Schalteinheit
12,13
offengehalten
wird
und
nicht
taktet.
EuroPat v2