Übersetzung für "Power resistor" in Deutsch

The power resistor is particularly suitable for the wiring of thyristors in static converter installations.
Der Leistungswiderstand ist insbesondere zur Beschaltung von Thyristoren in Stromrichteranlagen geeignet.
EuroPat v2

The RC combination contains a ceramic high-voltage capacitor and a power resistor.
Die RC-Kombination enthält einen Keramik-Hochspannungs­kondensator und einen Leistungswiderstand.
EuroPat v2

Pr is power of the resistor that is transformed into heat.
Pr für die Leistung des Widerstands, welche in Wärme umgewandelt wird.
CCAligned v1

Every precision and power resistor is packaged in the webbing for the automatic SMD assembly.
Jeder Präzisions- und Leistungswiderstand wird im Gurtband für die automatische SMD-Bestückung verpackt.
ParaCrawl v7.1

The power resistor ensures for an effective and uniform removal of heat or thermal energy and possesses a high thermal capacity.
Der Leistungswiderstand sichert eine wirksame und gleichmässige Wärmeabfuhr und weist eine hohe Wärmekapazität auf.
EuroPat v2

The dropping resistor 41 consists of a power resistor 42 in series with which there are three condensers 9, 10 and 10a that are connected in parallel.
Der Vorwiderstand 41 besteht aus einem Leistungswiderstand 42, zu dem in Reihe drei parallel geschaltete Kondensatoren 9, 10 und 10a liegen.
EuroPat v2

If the outer heating zone 17 is connected in by means of the additional switch 27, then in the case of a previously cold heating element, i.e. contact 21 not responding, then the unreduced power of the heating resistor 13, e.g. 900 W and the power of heating resistor 14, e.g. 1400 W, is switched on, so that a high total power is switched on for initial cooking purposes.
Wenn die äußere Heizzone 17 über den Zusatzschalter 27 eingeschaltet wird, so wird bei vorher kaltem Heizelement, d.h. noch nicht ansprechendem Kontakt 21, die ungeminderte Leistung des Heizwiderstandes 13, beispielweise 900 Watt, und die Leistung des Heizwiderstandes 14 (z.B. 1400 Watt) eingeschaltet, so daß eine hohe Gesamtleistung zum Ankochen eingeschaltet ist.
EuroPat v2

By switching to contact 31, the heating resistor 15 is now connected in series with heating resistor 13, so that the power of resistor 13 is considerably reduced, (e.g. 650 W), while the outer heating zone receives a small proportion of the power through the series heating resistor 15.
Durch die Umschaltung auf den Kontakt 31 wird jetzt dem Heizwiderstand 13 der Heizwiderstand 15 in Reihe vorgeschaltet, so daß die Leistung des Heizwiderstandes 13 erheblich gemindert wird(beispielsweise auf 650 Watt), während der äußeren Heizzone ein wenn auch relativ geringer Leistungsanteil durch den Vorschaltheizwiderstand 15 hinzugefügt wird.
EuroPat v2

In ignition control units these components are either installed discretely in the plastic frame of the housing, or are mounted on a separate ceramic substrate which contains a printed power resistor and a high-voltage capacitor.
Bei Zünd­steuergeräten werden diese Bauteile entweder diskret in einen Kunststoffrahmen des Gehäuses eingebaut oder ein separates Keramiksubstrat, das einen gedruckten Lei­stungswiderstand enthält, wird mit einem Hochspannungs­kondensator bestückt.
EuroPat v2

Upon a superimposition of the temperature obtained through the ohmic resistor 20 and the ambient temperature 52, a temperature pattern 53 occurs in the switching elements 12, 13 and ohmic resistor 20 resulting in a considerable raising of the temperature up to, for example, 240° C., because the resistsor 20 must have a heating power such that, even in the case of low ambient temperature, the heating power of the resistor maintains the switching device 64 or thermal elements 12, 13 open and no cycling or measuring takes place.
Durch Überlagerung der durch den Widerstand 20 erzielten Temperatur und der Umgebungstemperatur 52 ergibt sich in dem Temperaturschalter 1 ein Temperaturverlauf 53, wie er in der Fig.8 dargestellt ist, mit einem erheblichen Überschwingen der Temperatur bis auf beispielsweise 240 Grad, da der Widerstand 20 ja eine solche Heizleistung haben soll, daß auch noch bei niedrigen Umgebungstemperaturen durch die Heizleistung des Widerstandes 20 die Schalteinheit 12,13 offengehalten wird und nicht taktet.
EuroPat v2