Übersetzung für "The power" in Deutsch

The Socialists condemn this violence and do not recognise the power in place as having any legitimacy.
Die Sozialdemokraten verurteilen diese Gewalt und sprechen der herrschenden Macht jede Rechtmäßigkeit ab.
Europarl v8

The disadvantage is that it shifts the centre of power further towards Europe.
Der Nachteil ist, dass er das Machtzentrum mehr in Richtung Europa verschiebt.
Europarl v8

This implies extra-judicial measures and challenges the division of power'.
Dies bringt außergerichtliche Maßnahmen mit sich und fordert die Gewaltenteilung heraus".
Europarl v8

The Alliance has decided to retain nuclear weapons as the ultimate deterrent power.
Das Bündnis hat sich entschieden, Nuklearwaffen als ultimative Abschreckungsmittel zu behalten.
Europarl v8

Further information is required before we can estimate the impact of the incident at the nuclear power plant.
Um die Folgen des Kernkraftwerksunfalls abschätzen zu können, bedarf es weiterer Erkenntnisse.
Europarl v8

The greatest anxiety is being aroused by the damage to the Fukushima nuclear power station.
Die größte Sorge wird durch den Schaden am Kernkraftwerk Fukushima erweckt.
Europarl v8

Radiation from the nuclear power plant in Fukushima is rising dramatically.
Die Strahlung am AKW in Fukushima steigt stark an.
Europarl v8

This subsequently led to an extremely serious nuclear accident in the Fukushima nuclear power station.
In weiterer Folge entwickelte sich daraus ein extrem schwerer Nuklearunfall im Kernkraftwerk Fukushima.
Europarl v8

The decision to shut down the nuclear power station at Chernobyl will be carried out.
Der Beschluß zur Stillegung des Kernkraftwerkes in Tschernobyl muß ausgeführt werden.
Europarl v8

In the old industrial society it was the person who owned the money who had the power and influence.
In der alten Industriegesellschaft hatte derjenige Macht und Einfluß, der Geld hatte.
Europarl v8

For the sake of democracy, the power of the European Parliament should be reduced.
Die Macht des Europäischen Parlaments muß der Demokratie zuliebe abnehmen.
Europarl v8

Mr President, I visited the Temelin power station that is under construction.
Herr Präsident, ich habe das im Bau befindliche Kraftwerk in Temelín besucht.
Europarl v8