Übersetzung für "Pouring with rain" in Deutsch
Pouring
with
rain
when
we
came
out.
Als
wir
wieder
nach
Hause
fuhren,
regnete
es.
OpenSubtitles v2018
It
was
getting
stronger
and
stronger
till
it
was
pouring
with
rain.
Es
wurde
stärker
und
stärker
bis
es
in
strömen
goss.
ParaCrawl v7.1
It
is
pouring
with
rain.
Jetzt
gießt
es
in
Strömen.
OpenSubtitles v2018
The
balloon
lifted
off
on
14
March
amid
pouring
rain
with
Groß
and
Berson
on
board.
Der
Ballon
hob
am
14.
März
bei
strömendem
Regen
mit
Groß
und
Berson
an
Bord
ab.
WikiMatrix v1
But
the
gap
to
the
peloton
was
fairly
narrow
and
with
pouring
rain
and
fog,
the
stage
became
dramatic.
Doch
der
Rückstand
des
Hauptfeldes
war
minim
und
bei
Regen
und
Nebel
überstürzten
sich
die
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
15
minutes
I
did
not
get
out,
because
it
was
pouring
with
rain.
In
den
nächsten
15
Minuten
stieg
ich
gar
nicht
aus,
denn
es
goss
in
Strömen.
ParaCrawl v7.1
Dublin
isa
great
place
for
relaxing
over
a
beer
after
work
or
exploring
thestreets
on
my
motorbike,
though
not
if
it’s
pouring
with
rain!
Dublin
ist
eine
tolle
Stadt,
um
sich
nach
der
Arbeitbei
einem
Bier
zu
entspannen
oder
auf
dem
Motorrad
die
Straßen
zuerkunden,
wenn
es
nicht
gerade
in
Strömen
regnet.
EUbookshop v2
Practice
and
races
on
Sunday
were
affected
by
pouring
rain,
with
only
very
few
participants
left,
and
were
finally
called
off.
Die
Trainingsläufe
und
Rennen
am
Sonntag
waren
wegen
strömendem
Regen
nur
noch
schwach
besetzt
und
wurden
schließlich
abgebrochen.
ParaCrawl v7.1
After
astoundingly
beautiful
sunny
weather
all
week,
our
6th
Gate
Activation
day,
May
29th,
began
with
pouring
rain
which
fortunately
had
let
up
by
the
time
we
arrived
at
the
site.
Nach
einer
erstaunlich
schönen
Woche
mit
sonnigem
Wetter
begann
unsere
6.Tor-Aktivierung
am
29.
Mai
bei
strömendem
Regen,
der
glücklicherweise
nachliess
als
wir
zu
dem
Platz
kamen.
ParaCrawl v7.1
On
the
evening
before
the
competition
it
starts
pouring
with
rain
and
the
atmosphere
immediately
cools
down
a
few
degrees,
as
no
improvement
is
forecast
for
the
next
few
days.
Am
Abend
vor
dem
Wettkampf
fängt
es
an,
wie
aus
Eimern
zu
gießen
und
die
Stimmung
kühlt
gleich
ein
paar
Grad
ab,
weil
auch
für
den
nächsten
Tag
keine
Besserung
vorausgesagt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
col
de
Platzerwasel
is
renowned
as
one
of
the
most
difficult
in
the
region
and
Perez
Moreno
was
dropped
at
the
head
of
the
race,
whereas
Astana
led
the
peloton
under
pouring
rain,
with
the
two
Schlecks
just
behind
them.
Der
col
de
Platzerwasel
erwies
sich
als
einer
der
schwierigsten
im
Elsass
und
Perez
Moreno
musste
dort
an
der
Spitze
locker
lassen,
während
Astana
bei
strömendem
Regen
das
Hauptfeld
anführte,
mit
den
Gebrüdern
Schleck
am
Hinterrad.
ParaCrawl v7.1
In
Huong
Toan,
county
Huong
Tra,
we
visited
those
women
who
received
last
help
to
become
self-supporting
(in
the
pouring
rain
with
a
motorbike).
In
Huong
Toan,
Kreis
Huong
Tra,
haben
wir
bei
strömendem
Regen
mit
dem
Moped
die
Frauen
besucht,
die
zuletzt
Hilfe
zur
Selbsthilfe
erhielten.
ParaCrawl v7.1
After
a
hike
of
one
hour,
with
pouring
monsoon
rain,
always
downwards
into
the
valley
one
reaches
the
bubbling
waterfall
in
the
middle
of
the
jungle
at
Pyiu
U
Lwin.
Nach
einer
einstündigen
Wanderungen,
bei
strömenden
Monsun
Regen,
immer
abwärts
ins
Tal
erreicht
man
den
sprudelnden
Wasserfall
mitten
im
Dschungel
bei
Pyiu
U
Lwin.
ParaCrawl v7.1
When
we
came
back
here
in
October,
the
city
did
not
honor
the
name
"Sunshine
City"
-
it
was
pouring
with
rain
and
we
hardly
left
our
car.
Als
wir
noch
einmal
im
Oktober
hierher
kamen
machte
die
Stadt
den
Namen
"Sunshine
City"
keine
Ehre
-
es
goß
in
Strömen
und
wir
verließen
kaum
unser
Auto.
ParaCrawl v7.1
If
it's
pouring
with
rain,
unless
you
are
pretty
hardcore,
you
probably
won't
want
to
go
hiking
or
to
a
mountain
top.
Wenn
es
mit
Regen
gießt,
es
sei
denn,
Sie
sind
ziemlich
hardcore,
werden
Sie
wahrscheinlich
nicht
wandern
wollen
oder
zu
einem
Berg
top.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
crazy
run
as
it
started
pouring
rain
on
the
last
1,5
km
(and
with
pouring
rain
I
mean
a
real
thunderstorm).
Es
war
ein
sehr
verrückter
Lauf,
denn
auf
den
letzten
1,5
Kilometern
begann
es
zu
regnen
(und
mit
regnen
meine
ich
einen
echten
Wolkenbruch).
ParaCrawl v7.1
With
pouring
rain,
conditions
were
somewhat
at
the
limit,
but
all
exhibitors
were
nevertheless
in
good
mood.
Bei
sehr
viel
Regen
waren
zwar
die
äuÃ
eren
Bedingungen
grenzwertig,
aber
die
Stimmung
der
Anwesenden
war
dennoch
gut
(Galgenhumor!).
ParaCrawl v7.1
Once
–
I
recall
that
it
was
two
degrees
and
pouring
with
rain
–
we
met
Adam
Michnik.
Einmal
–
ich
erinnere
mich,
es
waren
zwei
Grad,
es
hat
geregnet
und
geregnet
–
trafen
wir
Adam
Michnik.
ParaCrawl v7.1
One
evening
around
10
o'clock,
after
a
10-day
stay
in
this
hell,
we
were
loaded
onto
an
open
truck
and
driven
through
the
pouring
rain,
with
no
protection
from
the
elements
whatsoever,
about
120
km
from
Schüttenhofen
to
Tabor,
where
we
arrived
in
the
early
dawn.
Nach
einem
10-tägigen
Aufenthalt
in
dieser
Hölle
wurden
wir
eines
Abends
gegen
22
Uhr
auf
einem
offenen
LKW
verladen
und
bei
strömendem
Regen
ohne
jeglichen
Regenschutz
nach
dem
etwa
120
km
von
Schüttenhofen
entfernt
liegenden
Tabor
gebracht,
wo
wir
im
Morgengrauen
ankamen.
ParaCrawl v7.1
It's
pouring
with
rain.
Es
regnet
in
Strömen.
ParaCrawl v7.1
We
have
seen
the
refugees
risking
their
lives
to
get
to
Great
Britain,
wandering
the
streets
of
Calais
with
their
children
in
the
pouring
rain,
with
the
associations
doing
their
best
to
get
food
to
them
every
day.
Wir
haben
die
Flüchtlinge
gesehen,
die
unter
Gefahr
ihres
Lebens
versuchten,
nach
Großbritannien
zu
gelangen,
die
in
den
Straßen
von
Calais
herumirrten,
mit
Kindern,
im
Regen.
Es
gab
Verbände,
die
versuchten,
ihnen
jeden
Tag
etwas
zu
essen
zu
geben.
Europarl v8