Übersetzung für "Postponed meeting" in Deutsch
The
discussion
was
postponed
to
the
meeting
of
8
July
2008.
Die
Erörterung
dieses
Punktes
wird
auf
die
Sitzung
am
8.
Juli
vertagt.
TildeMODEL v2018
This
item
was
postponed
to
the
meeting
on
15
October
2013.
Dieser
Punkt
wird
auf
die
Sitzung
am
15.
Oktober
2013
vertagt.
TildeMODEL v2018
This
item
was
postponed
until
the
meeting
on
19
January
2010.
Die
Behandlung
dieses
Punktes
wird
auf
die
Sitzung
am
19.
Januar
2010
vertagt.
TildeMODEL v2018
Discussion
of
this
item
was
postponed
to
the
meeting
on
10
January
2006.
Dieser
Tagesordnungspunkt
wird
auf
die
Sitzung
am
10.
Januar
2006
vertagt.
TildeMODEL v2018
Item
postponed
to
the
meeting
on
15
October
2013.
Punkt
wird
auf
die
Sitzung
am
15.
Oktober
2013
verschoben.
TildeMODEL v2018
The
postponed
second
stakeholder
meeting
on
ENTR
Lot
1
will
now
take
place
on
4th
June
2010
in
Brussels.
Das
verschobene
Akteurstreffen
zu
ENTR
Los
1
findet
nun
am
4.
Juni
2010
in
Brüssel
statt.
ParaCrawl v7.1
Its
chairman,
who
is
leaving
Parliament
to
take
up
other
duties,
has
just
postponed
the
final
meeting,
at
which
proposals
were
supposed
to
have
been
made.
Der
Vorsitzende
der
Arbeitsgruppe,
der
das
Parlament
wegen
anderer
Aufgaben
verläßt,
hat
gerade
die
letzte
Sitzung
abgesagt,
auf
der
Vorschläge
unterbreitet
werden
sollten.
Europarl v8
I
just
as
deeply
regret
the
fact
that
the
majority
of
the
groups
refused
yesterday
to
postpone
the
vote
until
June,
given
that
the
Council
itself
had
postponed
its
meeting
on
organic
farming.
Ebenso
bedauere
ich,
dass
die
Mehrzahl
der
Fraktionen
es
gestern
abgelehnt
hat,
die
Abstimmung
auf
Juni
zu
verschieben,
zumal
der
Rat
selbst
seine
Tagung
zum
ökologischen
Landbau
vertagt
hatte.
Europarl v8
The
examination
of
this
document
was
on
the
agenda
for
the
July
meeting
and
has
been
postponed
to
the
meeting
of
6
September
2006,
beginning
at
10
a.m.
Die
Erörterung
dieses
Dokuments,
die
auf
der
Tagesordnung
der
Sitzung
im
Juli
stand,
wurde
auf
die
Sitzung
am
6.
September
2006
um
10.00
Uhr
verschoben.
TildeMODEL v2018
Mr
Coulon
requested
confirmation
of
the
Bureau
decision
postponed
during
the
meeting
of
24
May,
regarding
discussion
of
the
Citizens’
Initiative
on
transport.
Herr
COULON
bittet
um
eine
Bestätigung
des
auf
der
Sitzung
vom
24.
Mai
vertagten
Präsidiumsbeschlusses
zur
Behandlung
der
Bürgerinitiative
zum
Transport.
TildeMODEL v2018
Mr
Nilsson
suggested
that
discussion
of
the
request
be
postponed
until
the
meeting
in
December
or
January.
Herr
NILSSON
schlägt
vor,
diesen
Antrag
erst
in
der
Sitzung
im
Dezember
bzw.
Januar
zu
erörtern.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
the
Decision
authorising
national
aid
for
the
distillation
of
certain
wine
products
(requests
by
the
French
and
Italian
governments)
was
postponed
to
another
meeting,
pending
the
withdrawal
of
the
Danish
delegation's
parliamentary
scrutiny
reservation.
Die
Annahme
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
einer
staatlichen
Sonderbeihilfe
zur
Destillation
bestimmter
Erzeugnisse
des
Weinsektors
(Anträge
der
französischen
und
der
italienischen
Regierung)
wurde
auf
eine
der
nächsten
Tagungen
verschoben,
sobald
die
dänische
Delegation
ihren
Parlamentsvorbehalt
zurückgezogen
hat.
TildeMODEL v2018
The
Dalai
Lama—at
the
time
studying
for
his
lharampa
geshe
degree—initially
postponed
the
meeting,
but
he
eventually
set
for
10
March.
Der
Dalai
Lama,
der
sich
gerade
für
seinen
Lhrarampa
Geshe-Abschluss
vorbereitete,
verschob
zunächst
die
Einladung,
sodass
der
Termin
auf
den
10.
März
gelegt
wurde.
WikiMatrix v1
We
do
not
like
to
put
specific
dates
on
when
this
will
happen
but
we
do
note
that
the
IMF
has
postponed
a
meeting
to
decide
how
to
proceed
without
the
United
States
until
September.
Wir
möchten
keine
spezifischen
Daten
darüber
nennen,
wann
dies
geschehen
wird,
aber
wir
stellen
fest
dass
der
IMF
ein
Treffen
verschoben
hat,
bei
dem
darüber
entschieden
werden
soll,
wie
es
bis
September
ohne
die
Vereinigten
Staaten
weitergehen
soll.
ParaCrawl v7.1
T
he
Comp
any
also
advises
that
it
has
postpon
e
d
its
Annual
General
Meeting,
which
was
scheduled
to
be
held
on
January
12,
2018
(the
"Postponed
Meeting")
.
Das
Unternehmen
teilt
außerdem
mit,
dass
es
seine
Jahreshauptversammlung,
die
für
12.
Januar
2018
angesetzt
war,
verschoben
hat
(die
"verschobene
Versammlung").
ParaCrawl v7.1
Shareholders
are
advise
d
to
disregard
any
mailed
documents
they
may
receive
in
connection
with
the
Postponed
Meeting.
Die
A
ktionäre
werden
gebeten,
etwaige
Aussendungen,
die
sie
in
Verbindung
mit
der
verschobenen
Versammlung
erhalten
könnten,
zu
ignorieren.
ParaCrawl v7.1
Under
pressure
from
the
wily
Bhutto,
and
no
doubt
because
he
didn't
want
to
lose
power,
Yahya
Khan
postponed
the
meeting
of
the
Constituent
Assembly
indefinitely
on
March
25,
1971.
Unter
Druck
vom
listigen
Bhutto
und
keinem
Zweifel,
weil
er
nicht
Energie
verlieren
wollte,
Yahya
Khan
schob
die
Sitzung
der
konstituierenden
Versammlung
unbestimmt
am
25.
März
1971
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
International
Football
Federation
(FIFA)
has
postponed,
after
today’s
meeting
in
Zurich
with
representatives
of
the
Serbian
Football
Association
and
the
Kosovo
association,
a
decision
on
the
possibility
of
Kosovo
teams
and
clubs
playing
friendly
matches.
Die
Internationale
Fußballföderation
hat
nach
dem
heutigen
Treffen
mit
Vertretern
der
Fußballverbände
Serbiens
und
des
Kosovo
in
Zürich
die
Entscheidung
über
die
Spiele
der
Kosovo-Mannschaft
aufgeschoben.
ParaCrawl v7.1
However,
when
journalists
were
in
the
Oktyabrsky
District
Court
to
the
designated
time,
they
expect
a
surprise:
Irina
Vladimirova
in
due
course
all,
approved
the
request
of
Alexander
Korobchanskogo
and
postponed
the
meeting
is
not
even
for
two
days
and
before
26
July.
Allerdings,
wenn
Journalisten
wurden
in
den
Oktjabrskij
District
Court
zu
der
Zeit,
die
sie
mit
einer
Überraschung:
Irina
Vladimirova
zu
gegebener
Zeit
alle,
die
den
Antrag
von
Alexander
Korobchanskogo
und
vertagt
die
Sitzung
ist
noch
nicht
einmal
für
zwei
Tage
und
vor
dem
26.
Juli.
ParaCrawl v7.1
We'll
have
to
postpone
the
meeting.
Wir
werden
dieses
Treffen
verschieben
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
We
had
to
postpone
the
meeting
due
to
the
traffic
accident.
Wir
hatten
das
Treffen
wegen
des
Verkehrsunfalls
verschieben
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
We
can't
postpone
the
meeting.
Wir
können
die
Sitzung
nicht
aufschieben.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
we
need
to
postpone
the
meeting.
Ich
finde,
wir
müssen
das
Treffen
verschieben.
Tatoeba v2021-03-10
It
therefore
decided
to
postpone
this
meeting.
Er
beschloß
daher,
diese
Tagung
zu
verschieben.
TildeMODEL v2018
I
had
already
postponed
all
meetings
for
today.
Ich
hatte
schon
alle
Meetings
für
heute
verschoben.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
maybe
we
should,
um,
postpone
the
meeting
with
Robert
and
his
lawyer?
Sollten
wir
das
Treffen
mit
Robert
und
seinem
Anwalt
verschieben?
OpenSubtitles v2018
I
move
that
we
postpone
this
meeting
until
Paris
can
be
reached.
Ich
finde,
wir
verschieben
die
Sitzung,
bis
wir
Paris
erreichen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
postpone
the
meeting!
Wir
können
das
Treffen
nicht
verschieben!
OpenSubtitles v2018
This
was
an
obvious
excuse
to
postpone
the
meeting
time.
Dies
ist
eine
offensichtliche
Ausrede,
um
das
Treffen
aufzuschieben.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
Palestinian
Authority
decided
to
postpone
the
meeting.
Die
Palästinensische
Autonomiebehörde
beschloss
daraufhin,
die
Sitzung
zu
vertagen.
ParaCrawl v7.1