Übersetzung für "Postponed meeting" in Deutsch

The discussion was postponed to the meeting of 8 July 2008.
Die Erörterung dieses Punktes wird auf die Sitzung am 8. Juli vertagt.
TildeMODEL v2018

This item was postponed to the meeting on 15 October 2013.
Dieser Punkt wird auf die Sitzung am 15. Oktober 2013 vertagt.
TildeMODEL v2018

This item was postponed until the meeting on 19 January 2010.
Die Behandlung dieses Punktes wird auf die Sitzung am 19. Januar 2010 vertagt.
TildeMODEL v2018

Discussion of this item was postponed to the meeting on 10 January 2006.
Dieser Tagesordnungspunkt wird auf die Sitzung am 10. Januar 2006 vertagt.
TildeMODEL v2018

Item postponed to the meeting on 15 October 2013.
Punkt wird auf die Sitzung am 15. Oktober 2013 verschoben.
TildeMODEL v2018

The postponed second stakeholder meeting on ENTR Lot 1 will now take place on 4th June 2010 in Brussels.
Das verschobene Akteurstreffen zu ENTR Los 1 findet nun am 4. Juni 2010 in Brüssel statt.
ParaCrawl v7.1

Its chairman, who is leaving Parliament to take up other duties, has just postponed the final meeting, at which proposals were supposed to have been made.
Der Vorsitzende der Arbeitsgruppe, der das Parlament wegen anderer Aufgaben verläßt, hat gerade die letzte Sitzung abgesagt, auf der Vorschläge unterbreitet werden sollten.
Europarl v8

I just as deeply regret the fact that the majority of the groups refused yesterday to postpone the vote until June, given that the Council itself had postponed its meeting on organic farming.
Ebenso bedauere ich, dass die Mehrzahl der Fraktionen es gestern abgelehnt hat, die Abstimmung auf Juni zu verschieben, zumal der Rat selbst seine Tagung zum ökologischen Landbau vertagt hatte.
Europarl v8

The examination of this document was on the agenda for the July meeting and has been postponed to the meeting of 6 September 2006, beginning at 10 a.m.
Die Erörterung dieses Dokuments, die auf der Tagesordnung der Sitzung im Juli stand, wurde auf die Sitzung am 6. September 2006 um 10.00 Uhr verschoben.
TildeMODEL v2018

Mr Coulon requested confirmation of the Bureau decision postponed during the meeting of 24 May, regarding discussion of the Citizens’ Initiative on transport.
Herr COULON bittet um eine Bestätigung des auf der Sitzung vom 24. Mai vertagten Präsidiumsbeschlusses zur Behandlung der Bürgerinitiative zum Transport.
TildeMODEL v2018

Mr Nilsson suggested that discussion of the request be postponed until the meeting in December or January.
Herr NILSSON schlägt vor, diesen Antrag erst in der Sitzung im Dezember bzw. Januar zu erörtern.
TildeMODEL v2018

The adoption of the Decision authorising national aid for the distillation of certain wine products (requests by the French and Italian governments) was postponed to another meeting, pending the withdrawal of the Danish delegation's parliamentary scrutiny reservation.
Die Annahme der Entscheidung über die Gewährung einer staatlichen Sonderbeihilfe zur Destillation bestimmter Erzeugnisse des Weinsektors (Anträge der französischen und der italienischen Regierung) wurde auf eine der nächsten Tagungen verschoben, sobald die dänische Delegation ihren Parlamentsvorbehalt zurückgezogen hat.
TildeMODEL v2018

The Dalai Lama—at the time studying for his lharampa geshe degree—initially postponed the meeting, but he eventually set for 10 March.
Der Dalai Lama, der sich gerade für seinen Lhrarampa Geshe-Abschluss vorbereitete, verschob zunächst die Einladung, sodass der Termin auf den 10. März gelegt wurde.
WikiMatrix v1

We do not like to put specific dates on when this will happen but we do note that the IMF has postponed a meeting to decide how to proceed without the United States until September.
Wir möchten keine spezifischen Daten darüber nennen, wann dies geschehen wird, aber wir stellen fest dass der IMF ein Treffen verschoben hat, bei dem darüber entschieden werden soll, wie es bis September ohne die Vereinigten Staaten weitergehen soll.
ParaCrawl v7.1

T he Comp any also advises that it has postpon e d its Annual General Meeting, which was scheduled to be held on January 12, 2018 (the "Postponed Meeting") .
Das Unternehmen teilt außerdem mit, dass es seine Jahreshauptversammlung, die für 12. Januar 2018 angesetzt war, verschoben hat (die "verschobene Versammlung").
ParaCrawl v7.1

Shareholders are advise d to disregard any mailed documents they may receive in connection with the Postponed Meeting.
Die A ktionäre werden gebeten, etwaige Aussendungen, die sie in Verbindung mit der verschobenen Versammlung erhalten könnten, zu ignorieren.
ParaCrawl v7.1

Under pressure from the wily Bhutto, and no doubt because he didn't want to lose power, Yahya Khan postponed the meeting of the Constituent Assembly indefinitely on March 25, 1971.
Unter Druck vom listigen Bhutto und keinem Zweifel, weil er nicht Energie verlieren wollte, Yahya Khan schob die Sitzung der konstituierenden Versammlung unbestimmt am 25. März 1971 hinaus.
ParaCrawl v7.1

The International Football Federation (FIFA) has postponed, after today’s meeting in Zurich with representatives of the Serbian Football Association and the Kosovo association, a decision on the possibility of Kosovo teams and clubs playing friendly matches.
Die Internationale Fußballföderation hat nach dem heutigen Treffen mit Vertretern der Fußballverbände Serbiens und des Kosovo in Zürich die Entscheidung über die Spiele der Kosovo-Mannschaft aufgeschoben.
ParaCrawl v7.1

However, when journalists were in the Oktyabrsky District Court to the designated time, they expect a surprise: Irina Vladimirova in due course all, approved the request of Alexander Korobchanskogo and postponed the meeting is not even for two days and before 26 July.
Allerdings, wenn Journalisten wurden in den Oktjabrskij District Court zu der Zeit, die sie mit einer Überraschung: Irina Vladimirova zu gegebener Zeit alle, die den Antrag von Alexander Korobchanskogo und vertagt die Sitzung ist noch nicht einmal für zwei Tage und vor dem 26. Juli.
ParaCrawl v7.1

We'll have to postpone the meeting.
Wir werden dieses Treffen verschieben müssen.
Tatoeba v2021-03-10

We had to postpone the meeting due to the traffic accident.
Wir hatten das Treffen wegen des Verkehrsunfalls verschieben müssen.
Tatoeba v2021-03-10

We can't postpone the meeting.
Wir können die Sitzung nicht aufschieben.
Tatoeba v2021-03-10

I think we need to postpone the meeting.
Ich finde, wir müssen das Treffen verschieben.
Tatoeba v2021-03-10

It therefore decided to postpone this meeting.
Er beschloß daher, diese Tagung zu verschieben.
TildeMODEL v2018

I had already postponed all meetings for today.
Ich hatte schon alle Meetings für heute verschoben.
OpenSubtitles v2018

Do you think maybe we should, um, postpone the meeting with Robert and his lawyer?
Sollten wir das Treffen mit Robert und seinem Anwalt verschieben?
OpenSubtitles v2018

I move that we postpone this meeting until Paris can be reached.
Ich finde, wir verschieben die Sitzung, bis wir Paris erreichen.
OpenSubtitles v2018

We can't postpone the meeting!
Wir können das Treffen nicht verschieben!
OpenSubtitles v2018

This was an obvious excuse to postpone the meeting time.
Dies ist eine offensichtliche Ausrede, um das Treffen aufzuschieben.
ParaCrawl v7.1

Therefore the Palestinian Authority decided to postpone the meeting.
Die Palästinensische Autonomiebehörde beschloss daraufhin, die Sitzung zu vertagen.
ParaCrawl v7.1