Übersetzung für "Possible claims" in Deutsch

Practitioners should be aware of possible irreversible damages as well as possible recourse claims.
Mediziner sollten sich über mögliche irreversible Schädigungen sowie über Regressforderungen bewusst sein.
ParaCrawl v7.1

The same shall apply to possible claims for reimbursement of expenses.
Das gleiche gilt für einen etwaigen Anspruch auf Aufwendungsersatz.
ParaCrawl v7.1

Once this period has passed, any possible claims will no longer be admissible.
Nach Ablauf dieser Frist werden eventuelle Reklamationen nicht mehr berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Possible damage claims of the customer shall be subject to the restrictions of § 9 of these General Terms and Conditions of Delivery.
Etwaige Schadensersatzansprüche des Kunden unterliegen den Beschränkungen des § 9 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The conventional penalty is to be offset against possible claims for damages.
Die Vertragsstrafe ist auf etwaige Schadenersatzansprüche anzurechnen.
ParaCrawl v7.1

In the dependent claims possible embodiments are described.
In den abhängigen Verfahrensansprüchen sind mögliche Ausführungsformen beschrieben.
EuroPat v2

In the dependent system related claims possible embodiments are described.
In den abhängigen Systemansprüchen sind mögliche Ausführungsformen beschrieben.
EuroPat v2

Possible claims under international law remain unaffected.
Mögliche Ansprüche nach Völkerrecht bleiben unberührt.
CCAligned v1

The adherence to the laying instructions is decisive for the durability as well as for possible warranty claims.
Die Einhaltung der Verlegeanleitung ist ausschlaggebend für die Haltbarkeit sowie für eventuelle Gewährleistungsansprüche.
ParaCrawl v7.1

Possible claims for damages are to be asserted against the third party.
Allfällige Schadenersatzansprüche sind an den Dritten zu richten.
ParaCrawl v7.1

Possible damage claims of the customer remain unchallenged.
Eventuelle Schadensersatzansprüche des Kunden bleiben hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Possible claims for damages shall be addressed to the third party.
Allfällige Schadenersatzansprüche sind an den Dritten zu richten.
ParaCrawl v7.1

We kindly request that any possible retroactive claims be directed to [email protected]
Eventuelle rückwirkende Ansprüche bitten wir über [email protected] an uns zu richten.
ParaCrawl v7.1

Any possible warranty claims remain unaffected, provided that the changed services have deficiencies.
Eventuelle Gewährleistungsansprüche bleiben unberührt, soweit die geänderten Leistungen mit Mängeln behaftet sind.
ParaCrawl v7.1

Polygon assigns to the ordering party any possible claims to compensation.
Etwaige Ersatzansprüche tritt Polygon an den Besteller ab.
ParaCrawl v7.1

Possible University claims arising from the contractual user relationship remain unaffected.
Mögliche Ansprüche der HSMW aus dem Nutzungsverhältnis bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

This does not remove the insecurity concerning possible still pending claims in insolvency plan proceedings.
Dies behebt nicht die Unsicherheit über etwaig noch ausstehende Forderungsanmeldungen im Insolvenzplanverfahren.
ParaCrawl v7.1