Übersetzung für "Position taking" in Deutsch
I'm
sorry,
but
a
man
in
my
position
survives
by
taking
every
precaution.
Jemand
in
meiner
Lage
überlebt
nur,
wenn
er
jede
Vorsichtsmaßnahme
trifft.
OpenSubtitles v2018
This
position
of
the
stool
can
be
termed
the
active
decision-taking
position.
Diese
Position
des
Stuhls
kann
als
entscheidungsaktive
Position
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Carlos
is
under
a
lot
of
pressure
now
and
he's
not
really
in
a
position
to
be
taking
big
risks.
Carlos
steht
unter
großen
Druck
und
ist
gerade
nicht
in
der
Lage,
Risiken
einzugehen.
OpenSubtitles v2018
Always
try
to
be
in
the
position
of,
taking
that,
questions
are
asked,
they.
Versuchen
Sie
immer
in
der
Lage
sein,
die,
Fragen
gestellt
werden,
sie.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
to
get
up
slowly
from
a
lying
or
sitting
position
while
taking
this
medicine.
Erheben
Sie
sich
langsam
aus
sitzender
oder
liegender
Position,
wenn
Sie
dieses
Medikament
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Male
behavior
strives
to
carry
out
the
general,
over-taking
position
of
the
definiendum.
Männliches
Verhalten
strebt
danach,
die
allgemeine,
übernehmende
Position
des
Definiendums
zu
besetzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
our
vital
interest
that
at
the
next
summit,
the
Union
adopt
a
definite
position,
taking
action
which
is
correlated
with
the
efforts
of
United
States
diplomacy.
Es
ist
in
unserem
großen
Interessen,
dass
die
EU
am
nächsten
Gipfel
eine
eindeutige
Position
bezieht
und
in
Abstimmung
mit
den
Bemühungen
der
US-amerikanischen
Diplomatie
handelt.
Europarl v8
The
Danish
wishes
with
regard
to
joint
rules
on
the
suspension
of
use
a
driving
licence
are
that
there
should
be
a
comprehensive
exchange
of
information
between
the
national
authorities
so
that
the
individual
countries
are
in
the
best
possible
position
for
taking
a
decision
on
whether
to
suspend
the
right
to
drive
after
a
licence
has
been
suspended
in
another
country.
Die
dänische
Forderung
nach
gemeinsamen
Vorschriften
für
den
Entzug
des
Führerscheins
geht
dahin,
einen
vollständigen
Austausch
von
Informationen
zwischen
den
verschiedenen
nationalen
Behörden
einzuführen,
damit
die
Nationalstaaten
möglichst
gut
befähigt
werden,
zum
Entzug
eines
Führerscheins
in
einem
anderen
Staat
Stellung
zu
nehmen.
Europarl v8
But
like
Mr
Evans
I
have
to
say
that
the
Council
is
rather
insulting
when
it
adopts
the
common
position
without
even
taking
account
of
Parliament's
position.
Doch
genau
wie
Herr
Evans
möchte
ich
das
anmaßende
Vorgehen
des
Rats
ansprechen,
der
den
Gemeinsamen
Standpunkt
verabschiedete,
ohne
die
Position
des
Parlaments
im
geringsten
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
Applying
the
same
priorities
to
a
seven-year
period,
as
specified
in
the
common
position,
and
taking
into
account
the
average
growth
rate,
the
Commission
would
have
proposed
a
figure
in
the
order
of
EUR
2
151
m.
Bei
unveränderten
Prioritätskriterien
und
einem
Zeitraum
von
7
Jahren,
der
im
Gemeinsamen
Standpunkt
vorgesehen
ist,
und
unter
Berücksichtigung
einer
mittleren
Steigerungsrate
wäre
die
Kommission
zu
einem
Finanzbedarf
in
einer
Größenordnung
von
2,
151
Mrd.
Euro
gelangt.
Europarl v8
But
it
is
not
my
personal
wish,
nor
that
of
my
colleagues,
to
disregard
the
procedure
on
position
taking
simply
because
it
is
only
a
position
and
nothing
more.
Es
ist
jedoch
nicht
mein
persönliches
Anliegen
und
auch
nicht
das
meiner
Kollegen,
daß
wir
das
Verfahren
der
Stellungnahme
eben
deshalb,
weil
es
nur
eine
Stellungnahme
ist,
geringschätzen.
Europarl v8