Übersetzung für "Pork sausage" in Deutsch

I've got huevos rancheros, pork sausage, and hash browns.
Ich habe Spiegeleier, Fleischwurst und Kartoffelwürfel.
OpenSubtitles v2018

There you can buy sausage, pork and German cheese.
Dort können Sie Wurst, Schweinefleisch und auch deutschen Käse einkaufen.
ParaCrawl v7.1

Longanisa - Pork sausage also eaten with sinangag and fried egg.
Longanisa - Fleischwurst auch mit sinangag und Spiegelei gegessen.
ParaCrawl v7.1

This pink pork sausage containing cubes of fat (lardo) and black peppercorns.
Diese rosa Schweinswurst enthält Fettwürfel (Lardo) und schwarze Pfefferkörner.
ParaCrawl v7.1

Slice Vespermett and pork sausage into fine strips.
Vespermett und Fleischwurst in feine Streifen schneiden.
ParaCrawl v7.1

Hungarian mushroom soup, Cellar-Goulash (leg of pork, sausage cooked with potatoes)
Ungarische Champignonsuppe, Kellergulasch (Schweinekeule, Wurst, mit Kartoffeln gekocht)
ParaCrawl v7.1

Cellar-Goulash (leg of pork, sausage cooked with potatoes)
Kellergulasch (Schweinekeule, Wurst, mit Kartoffeln gekocht)
ParaCrawl v7.1

You can have bacon, ham, sausage, pork pies, tripe, pig's feet, liver, kidneys.
Du kannst Schinken, Speck, Wurst, Schweinepastete haben, Innereien, Schweinefüße, Leber...
OpenSubtitles v2018

Pure pork neapolitan sausage, with spicy hot pepper, coarse grind, in synthetic casing.
Salametto neapolitanischer Art aus reinem Schweinefleisch, mit scharfen Peperoncino gewürzt, grosskörnig, im Kunstdarm.
ParaCrawl v7.1

Butifarra is a Catalan sausage, pork and fortified with garlic and spices.
Butifarra ist eine katalanische Wurstspezialität, aus Schweinefleisch und angereichert mit Knoblauch und Gewürzen.
ParaCrawl v7.1

Pure pork neapolitan sausage, coarse grind, in natural casing.
Salametto neapolitanischer Art aus reinem Schweinefleisch, mit Peperoncino scharf gewürzt, grosskörnig, im Naturdarm.
ParaCrawl v7.1

This is a spiced and aromatic cured pork sausage, to be eaten fresh, either grilled or steamed with sauerkraut.
Würzige und aromatische Wurst, die frisch - gegrillt oder mit Sauerkraut geschmort - genossen wird.
ParaCrawl v7.1

The 'Cotechino' is a pork sausage that has to be boiled before eating.
Das 'Cotechino' ist eine Schweinswurst, die gekocht werden muss, bevor man ißt.
ParaCrawl v7.1

Chicken, beef, pork, sausage, ham, and ribs can all be barbequed?
Alle Huhn, Rindfleisch, Schweinefleisch, Wurst, Schinken und Rippen können sein barbequed?
ParaCrawl v7.1

Pure pork dry sausage and dried sausage have a long period of drying and refining.
Aus reinem Schweinefleisch Rohwurst und getrocknete Wurst haben eine lange Periode der Trocknung und Veredelung.
ParaCrawl v7.1

Soon lard, bacon, chorizo (pork sausage) and morcilla (blood sausage) were added to the dish.
Bald wurden auch Schweineschmalz, Chorizo (spanische Wurst) und Morcilla (Blutwurst) dem Gericht zugefügt.
WikiMatrix v1

In the case of medium or large diameter, curved or ring-shaped sausages, such as coarse spreadable uncooked sausage, finely minced pork sausage or blood sausage, the adhesion between sausage mixture and sausage casing is markedly stronger.
Bei diesen mittel- oder grosskalibrigen, gekrümmten oder ringförmigen Würsten, wie grober Mettwurst, Fleischwurst oder Blutwurst, besteht eine wesentlich stärkere Haftung zwischen Wurstmasse und Wursthülle.
EuroPat v2

If a casing provided with an internal coating of this type is stuffed with meat, for example, coarse spreadable uncooked sausage, finely minced pork sausage or blood sausage, removal of the casing from the sausage composition is very difficult and breakage often occurs due to the insufficient releasing action towards these types of sausage meat.
Wird eine mit einem dieser Überzüge auf der Innenseite versehene Wursthülle mit Brät von z.B. grober Mettwurst, Fleischwurst oder Blutwurst gefüllt, so lässt sich, wegen der unzureichenden Trennwirkung gegenüber diesen Typen von Wurstbrät, die Wursthülle nur schwer und unter häufigem Abreissen von der Wurstmasse abziehen.
EuroPat v2