Übersetzung für "Pork neck" in Deutsch
The
tasty
pork
neck
with
vegetables
is
ready!
Lecker
schweinern
schejka
mit
dem
Gemüse
ist
fertig!
ParaCrawl v7.1
Coppa
di
Parma
is
made
from
the
meat
of
the
pork
shoulder
and
neck.
Coppa
di
Parma
aus
dem
Fleisch
der
Schweineschulter
und
Hals
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Rostov
border
guards
detained
at
the
Russian-Ukrainian
border
12
tons
of
pork
neck
and
bales
of
Turkish
goods.
Rostov
Grenzschutzbeamten
festgehalten
auf
die
russisch-ukrainischen
Grenze
12
Tonnen
Schweinefleisch
Hals
und
Ballen
der
türkischen
Waren.
ParaCrawl v7.1
The
meat
(pork
neck)
is
first
cut
into
cubes
and
rolled
into
spices.
Das
Fleisch
(Schweinenacken)
wird
zuerst
in
Würfel
geschnitten
und
anschließend
in
Gewürzen
gewälzt.
ParaCrawl v7.1
Coppa
is
made
from
pork
neck
meat.
Coppa
wird
aus
Schweinekamm
Fleisch.
ParaCrawl v7.1
Meat
is
recommended
only
when
it
is
processed
by
you
(roast
pork
loin,
tenderloin,
neck
etc.).
Das
Fleisch
sollte
von
Ihnen
verarbeitet
sein
(gebratenes
Schweinefleisch,
Rindfleisch,
Schweinefleisch
usw.).
ParaCrawl v7.1
When
making
the
more
often
consumed
"Idarer
Spießbraten",
the
meat
–
originally
prime
rib,
today
often
also
roast
beef
or
pork
neck
–
is
laid
the
day
before
cooking
in
raw
onions,
salt
and
pepper.
Beim
häufiger
konsumierten
Idarer
Spießbraten
wird
das
Fleisch
–
original
ist
Hochrippe,
heute
oft
auch
Roastbeef
oder
Schweinenacken
–
am
Tag
vor
der
Zubereitung
in
rohen
Zwiebeln,
Salz
und
Pfeffer
eingelegt.
Wikipedia v1.0
When
making
the
more
often
consumed
Idarer
Spießbraten,
the
meat
–
originally
prime
rib,
today
often
also
roast
beef
or
pork
neck
–
is
laid
the
day
before
cooking
in
raw
onions,
salt
and
pepper.
Beim
häufiger
konsumierten
Idarer
Spießbraten
wird
das
Fleisch
–
original
ist
Hochrippe,
heute
oft
auch
Roastbeef
oder
Schweinenacken
–
am
Tag
vor
der
Zubereitung
in
rohen
Zwiebeln,
Salz
und
Pfeffer
eingelegt.
WikiMatrix v1
It
is
a
piece
of
pork
neck
that
is
seasoned
with
cumin
and
marjoram,
then
brushed
with
mustard
and
dipped
in
Radeberger
Bier.
Das
ist
ein
Stück
vom
Schweinenacken,
mit
Kümmel
und
Majoran
gewürzt,
mit
Senf
bestrichen
und
in
Radeberger
Bier
getaucht.
ParaCrawl v7.1
The
user
may
assign
to
the
output
signals
or
difference
signals,
which
are
determined
by
the
cooking
product,
the
pretreatment,
the
quality
and
the
seasoning
of
the
cooking
product,
certain
characteristic
names,
for
example
“pork
neck
provençal”
or
Finkenwerd
plaice.
Der
Anwender
kann
Ausgabesignalen
oder
Differenzsignalen,
die
durch
das
Gargut,
die
Vorbehandlung,
die
Qualität
und
die
Würzung
des
Garguts
bestimmt
werden,
bestimmte
bezeichnende
Namen
zuordnen,
wie
zum
Beispiel
"Schweinenacken
provoncale"
oder
"Scholle
Finkenwerder
Art".
EuroPat v2
Subsequently,
the
processor
unit
13
compares
this
text
with
keywords
which
are
stored
on
the
hard
disk
15
and
which
belong
to
a
group
of
keywords
which
are
product
names
such
as
“pork
goulash”,
“neck
of
pork”,
“veal
chop”
or
“frankfurters”.
Anschließend
vergleicht
die
Prozessoreinheit
13
diesen
Text
mit
auf
der
Festplatte
15
gespeicherten
Schlüsselwörtern,
welche
einer
Gruppe
von
Schlüsselwörtern
angehören,
welche
Produktbezeichnungen
sind,
wie
beispielsweise
"Schweinegulasch",
"Schweinehals",
"Kalbskotelett"
oder
"Wiener".
EuroPat v2
We
cut
beef
sirloin
and
a
pork
neck,
and
the
received
slices
it
is
passed
via
the
meat
grinder.
Den
Rindsausschnitt
und
schweinern
schejku
ist
geschnitten,
und
die
bekommenen
Stückchen
ist
durch
den
Fleischwolf
gedreht.
ParaCrawl v7.1
Pork
(neck,
ribs,
or
fillets,
chopped
4-5
centimeter
pieces
-
your
choice)
Schweinefleisch
(Hals,
Rippen
oder
Filets,
gehackt
4-5
cm
Stücke
-
Ihre
Wahl)
ParaCrawl v7.1
You
should
also
try
the
brodet,
fish
and
crab
stew,
the
grilled
fish
salted
with
the
famous
Pag
and
Nin
salt
or
the
Ninski
šokol,
dried
pork
neck
soaked
in
the
red
wine
of
Benkovac.
Außerdem
raten
wir
Ihnen
auch
den
Eintopf
Brodetto
zu
kosten,
eine
Spezialität
aus
gekochtem
Fisch
und
Krabben,
oder
aber
gegrillten
Fisch,
gesalzen
mit
dem
berühmten
Salz
aus
Pag
und
Nin,
und
natürlich
den
Šokol
aus
Nin,
getrockneten
Schweinehals,
getaucht
in
Rotwein
aus
Benkovac.
ParaCrawl v7.1
Traditionally,
the
Munster
Valley
Tart
is
made
of
puff
pastry,
minced
pork
(generally
neck
meat),
egg,
milk
roll,
milk,
onions,
butter,
garlic,
salt,
pepper
and
nutmeg.
Diese
Pastete
aus
dem
Munster-Tal
besteht
aus
Blätterteig,
gehacktem
Schweinefleisch,
in
der
Regel
Schweinehals,
Eier,
Milchbrötchen,
Zwiebeln,
Butter,
Knoblauch,
Salz,
Pfeffer
und
Muskatnuss.
ParaCrawl v7.1