Übersetzung für "Population pressure" in Deutsch
The
strong
population
pressure
and
high
demographic
dynamic
lead
to
social
inequalities.
Der
starke
Bevölkerungsdruck
und
die
hohe
Dynamik
führen
zu
sozialen
Ungleichheiten.
ParaCrawl v7.1
Zuid-Holland
is
due
to
its
high
population
pressure
a
province
with
big
contrasts.
Zuid-Holland
ist
wegen
dem
Bevölkerungsdruck
einen
Provinz
mit
großen
Gegensätzen.
ParaCrawl v7.1
The
policy
of
university
education
initiated
in
the
1960s
responded
to
population
pressure.
Die
Politik
der
Hochschulausbildung
in
den
1960er
Jahren
begonnen
hat
Bevölkerungsdruck.
ParaCrawl v7.1
The
population
also
exerts
pressure
via
social
media.
Auch
die
Bevölkerung
übt
Druck
auf
den
sozialen
Medien
aus.
ParaCrawl v7.1
A
growing
global
population
places
increased
pressure
on
people
and
the
environment.
Eine
wachsende
Weltbevölkerung
setzt
Menschen
und
Umwelt
zunehmend
unter
Druck.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
because
of
population
pressure,
wood
harvesting
exceeds
annual
growth
of
trees
and
shrubs.
Zuerst
überschreitet
die
Holzernte
aufgrund
des
Bevölkerungsdrucks
den
jährlichen
Zuwachs
an
Bäumen
und
Unterholz.
EUbookshop v2
But
without
the
fight
of
the
black
population
itself,
international
pressure
would
have
been
ineffective.
Aber
ohne
den
Kampf
der
schwarzen
Bevölkerung
selbst,
würde
der
internationale
Druck
unwirksam
gewesen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
high
level
of
population
pressure
is
also
leading
to
overgrazing,
soil
degradation
and
uncontrolled
deforestation.
Der
hohe
Bevölkerungsdruck
führt
darüber
hinaus
zu
Überweidung,
Bodendegradierung
und
unkontrollierten
Abholzungen
von
Wäldern.
ParaCrawl v7.1
Population
pressure
in
Central
Africa
may
therefore
have
prompted
the
first
Bantu
migrations.
Der
Bevölkerungsdruck
in
Zentralafrika
kann
somit
für
die
ersten
Wanderbewegungen
der
Bantu
verantwortlich
gewesen
sein.
ParaCrawl v7.1
Faced
with
problems
common
to
each
of
the
third
Mediterranean
countries,
such
as
high
population
pressure,
too
little
diversification
of
production
and
industrial
trade,
and
a
long-term
shortage
of
drinking
water,
the
initiative
aiming
at
strengthening
a
Euro-Mediterranean
partnership
in
the
field
of
renewable
energy
sources
appears
fundamental.
Angesichts
der
Probleme,
die
allen
Mittelmeerdrittländern
gemeinsam
sind
-
hohes
Bevölkerungswachstum,
geringe
Fächerung
der
Produktion
und
des
Handels
mit
Industrieprodukten,
Wasserknappheit
-
ist
die
Initiative
zur
Stärkung
einer
Partnerschaft
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Mittelmeerländern
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
Moreover,
seasonal
limitations
on
production
possibilities,
limited
land
for
agricultural
production,
limited
access
to
fertilizers
and
water,
as
well
as
the
increasing
demand
resulting
from
population
growth,
puts
pressure
on
food
prices.
Hinzu
kommen
saisonale
Beschränkungen
der
Produktionsmöglichkeiten,
begrenzte
Anbau-
und
Weideflächen
sowie
begrenzte
Verfügbarkeit
von
Nährstoffen
und
Wasser
und
außerdem
die
steigende
Nachfrage
infolge
von
Bevölkerungswachstum,
die
Druck
auf
die
Nahrungsmittelpreise
ausüben.
Wikipedia v1.0
They
have
done
so
for
a
variety
of
complex
reasons,
including
population
pressure,
a
lack
of
economic
opportunities,
environmental
degradation,
and
new
forms
of
travel.
Dies
geschieht
aus
einer
Vielzahl
komplexer
Gründe,
darunter
Bevölkerungsdruck,
fehlende
wirtschaftliche
Möglichkeiten,
Umweltzerstörung
und
neue
Formen
des
Reisens.
News-Commentary v14
It
would
not
be
acceptable
to
argue
that
to
bomb
a
city
on
the
mainland
was
necessary
in
order
to
compel
the
Argentine
population
to
put
pressure
on
the
military
junta
to
withdraw
from
the
islands.
Unzulässig
wäre
die
Argumentation,
dass
die
Bombardierung
einer
Stadt
auf
dem
Festland
notwendig
gewesen
wäre,
um
die
argentinische
Bevölkerung
zu
zwingen,
Druck
auf
die
Militärjunta
auszuüben,
damit
diese
sich
von
den
Inseln
zurückzöge.
News-Commentary v14
Moreover,
an
aging
population
implies
further
pressure
on
fiscal
expenditure,
owing
to
higher
pension
and
health-care
costs,
with
all
of
Japan’s
baby
boomers
set
to
reach
age
65
in
about
five
years.
Darüber
hinaus
bedeutet
eine
alternde
Bevölkerung
einen
höheren
Druck
auf
die
Haushaltsausgaben,
da
die
Renten-
und
Gesundheitskosten
steigen,
wenn
die
geburtenstarken
Jahrgänge
Japans
in
etwa
fünf
Jahren
65
werden.
News-Commentary v14
The
book,
written
by
a
team
of
scientists,
predicted
disastrous
shortages
and
mass
starvation
due
to
population
pressure.
Das
Buch,
das
von
einem
Team
von
Wissenschaftlern
geschrieben
wurde,
sagte
katastrophalen
Mangel
und
massenhaftes
Verhungern
aufgrund
des
Bevölkerungswachstums
voraus.
News-Commentary v14
Finally,
with
an
ageing
population,
which
increases
pressure
on
public
expenditure,
and
globalisation
that
makes
taxation
of
capital
and
labour
less
viable,
the
shift
of
tax
burden
from
direct
taxation
towards
consumption
and,
in
particular,
environmentally
damaging
consumption,
may
provide
considerable
benefits
from
a
fiscal
perspective.
Angesichts
der
Alterung
der
Bevölkerung
und
wachsenden
Drucks
auf
die
öffentlichen
Ausgaben
sowie
der
Globalisierung,
die
eine
Besteuerung
von
Kapital
und
Arbeit
erschwert,
kann
die
Verlagerung
der
Steuerlast
von
direkter
Besteuerung
auf
den
Konsum,
vor
allem
auf
umweltschädlichen
Konsum,
auch
aus
fiskalischer
Sicht
erheblichen
Nutzen
bringen.
TildeMODEL v2018
The
high
population
growth
and
pressure
from
urbanisation
mean
there
is
a
need
for
better
management
of
land
use
to
avoid
environmental
degradation
and
conflicting
usage.
Aufgrund
des
hohen
Bevölkerungswachstums
und
des
Besiedlungsdrucks
ist
hier
eine
bessere
Flächennutzungsplanung
erforderlich,
um
Umweltschäden
und
sich
widersprechende
Nutzungen
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
An
ageing
population
will
put
pressure
on
public
finances
through
increased
spending
on
pensions
and
also
as
a
result
of
greater
demands
on
health
and
social
services,
and
hence
affecting
taxation.
Das
Altern
der
Bevölkerung
wird
die
öffentlichen
Finanzen
durch
höhere
Rentenausgaben
und
als
Ergebnis
größerer
Nachfrage
nach
Gesundheits-
und
Sozialdiensten
belasten
und
Auswirkungen
auf
die
Besteuerung
haben.
TildeMODEL v2018
This
problem
has
been
recognised
for
many
years
but
so
far
the
initiatives
taken
have
not
been
effective
enough
due
to
increased
population
pressure,
insufficient
targeting
of
the
agricultural
measures
to
intensive
agricultural
areas
and
a
time-lag
before
the
measures
show
significant
results.
Dieses
Problem
ist
seit
vielen
Jahren
bekannt,
aber
die
bisherigen
Initiativen
waren
aufgrund
des
zunehmenden
Bevölkerungsdrucks,
unzureichender
Ausrichtung
der
Maßnahmen
im
Landwirtschaftsbereich
auf
Gebiete
mit
intensiver
Landwirtschaft
und
der
zeitlichen
Verzögerung,
bis
die
Maßnahmen
Wirkung
zeigen,
nicht
wirksam
genug.
TildeMODEL v2018