Übersetzung für "Poorly performing" in Deutsch
Italy
has
been
performing
poorly
since
the
euro’s
launch.
Italien
hat
sich
seit
der
Einführung
des
Euro
wirtschaftlich
schlecht
entwickelt.
News-Commentary v14
Loan
losses
and
non-performing
assets
due
to
poorly
performing
enterprises
adversely
affect
Japanese
banks.
Kreditverluste
und
problemhafte
Aktiva
infolge
wenig
rentabler
Unternehmen
beeinträchtigen
die
japanischen
Banken.
EUbookshop v2
Originally,
average
productivity
was
boosted
by
a
shake-out
of
poorly
performing
plants.
Ursprünglich
wurde
die
Durchschnittsproduktivität
durch
die
Stillegung
wenig
leistungsfähiger
Produktionsanlagen
gesteigert.
EUbookshop v2
Which
companies
are
in
financial
trouble
or
are
performing
poorly?
Welche
Unternehmen
sind
in
finanziellen
Schwierigkeiten
oder
weisen
eine
schlechte
Performance
auf?
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
elected
Islamist
regimes
will
fail,
as
many
poorly
performing
governments
do.
Viele
der
gewählten
islamistischen
Regimes
werden
scheitern,
ebenso
wie
viele
andere
schlechte
Regierungen.
News-Commentary v14
Companies
and
states
which
show
up
as
poorly
performing
will
be
subject
to
more
intensive,
co-ordinated
inspections
in
EU
ports.
Unternehmen
und
Staaten
mit
schlechter
Sicherheitsbilanz
werden
in
EU-Häfen
intensiveren,
koordinierten
Überprüfungen
unterzogen.
TildeMODEL v2018
If
your
SERP
links
are
performing
poorly,
it
could
also
be
your
meta
description.
Wenn
Deine
SERP-Links
nicht
gut
abschneiden,
könnte
das
auch
an
Deiner
Meta-Beschreibung
liegen.
ParaCrawl v7.1
While
other
European
countries
are
performing
poorly
due
to
high
prices,
Turkey
is
highly
praised.
Während
andere
europäische
Länder
durch
die
hohen
Preise
schlecht
abschneiden,
wird
die
Türkei
hoch
gelobt.
ParaCrawl v7.1
Periodic
monitoring
allows
Intel
to
detect
when
your
system
or
drivers
are
performing
poorly.
Die
periodische
Beobachtung
ermöglicht
es
Intel,
festzustellen,
wann
das
System
oder
Treiber
schlecht
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
designed
to
promote
the
use
of
sustainably
produced
biofuels
while
discouraging
the
use
of
poorly
performing
ones.
Es
ist
auf
die
Förderung
der
Verwendung
nachhaltig
erzeugter
Biokraftstoffe
ausgelegt,
bei
gleichzeitiger
Ablehnung
der
Verwendung
von
im
Hinblick
auf
die
Nachhaltigkeit
schlecht
abschneidenden
Kraftstoffen.
Europarl v8
In
a
conversation
I
had
with
the
general
when
he
visited
Washington,
DC
last
month,
he
placed
Islamic
extremism
well
ahead
of
Pakistan’s
poorly
performing
economy
and
immature
political
system
on
the
list
of
problems
that
the
country
must
confront.
Bei
einem
Gespräch,
das
ich
im
vergangenen
Monat
mit
dem
General
während
eines
Besuches
in
Washington
D.C.
geführt
habe,
erklärte
er
islamistischen
Extremismus
noch
vor
der
schlechten
Wirtschaftslage
und
dem
unausgereiften
politischen
System
in
Pakistan
zur
klaren
Priorität
auf
der
Liste
der
Probleme,
die
das
Land
in
Angriff
nehmen
muss.
News-Commentary v14
The
Commission
also
proposes
publishing
a
black
list
of
poorly
performing
shipping
companies.
Weiter
schlägt
die
Kommission
die
Veröffentlichung
der
schwarzen
Liste
derjenigen
Seeverkehrsunternehmen
vor,
die
sehr
schlecht
abgeschnitten
haben.
TildeMODEL v2018
The
People's
Party
wants
value
to
be
generated
from
budgetary
expenditure,
so
it
is
prepared
to
act
in
the
interests
of
greater
efficiency,
in
other
words
against
poorly
performing
programmes,
corruption
or
expenditure
led
by
internal
politics.
Nach
dem
Willen
der
Europäischen
Volkspartei
sollte
Wert
aus
Haushaltsausgaben
generiert
werden,
daher
ist
sie
bereit,
im
Interesse
größerer
Effizienz
oder,
anders
gesagt,
gegen
schlecht
durchgeführte
Programme,
Korruption
oder
innenpolitisch
veranlasste
Ausgaben
zu
handeln.
Europarl v8
Enron
also
mounts
a
PR
campaign
to
portray
itself
a
profitable,
prosperous
and
innovative
company,
even
though
its
worldwide
operations
are
performing
poorly.
Enron
startet
auch
eine
riesige
PR-Kampagne
in
der
sich
das
Unternehmen
als
profitabel
und
stabil
präsentierte
obwohl
sich
ihre
weltweiten
Geschäfte
schlecht
entwickelten.
WikiMatrix v1