Übersetzung für "Poor living conditions" in Deutsch
Poor
housing
and
living
conditions
may
lead
to
ill
health
from
an
early
age.
Schlechte
Wohn-
und
Lebensverhältnisse
können
schon
von
frühester
Kindheit
an
zu
Krankheit
führen.
TildeMODEL v2018
There,
poor
living
conditions
led
to
disease
and
death.
Die
schlechten
Lebensbedingungen
führten
zu
Seuchen
und
Krankheiten.
WikiMatrix v1
She
started
experiencing
heart
problems
because
of
the
mental
pressure
and
poor
living
conditions.
Wegen
des
seelischen
Drucks
und
der
eingeschränkten
Lebensverhältnisse
tauchten
Herzprobleme
bei
ihr
auf.
ParaCrawl v7.1
Their
development
is
facilitated
by
poor
living
conditions,
beriberi,
dystrophy.
Ihre
Entwicklung
wird
durch
schlechte
Lebensbedingungen,
Beriberi,
Dystrophie
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
They
are
generated
by
poor
living
and
working
conditions.
Sie
entstehen
durch
schlechte
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
For
them,
immigration
is
sometimes
seen
as
a
last
resort
to
escape
poor
living
conditions.
Für
sie
ist
die
Zuwanderung
vielfach
das
letzte
Mittel,
um
schlechten
Lebensbedingungen
zu
entfliehen.
Europarl v8
Illness
due
to
poor
living
conditions
takes
the
same
forms
in
all
Member
States.
Die
Krankheiten,
die
auf
die
schlechten
Wohnverhältnisse
zurückgehen,
sind
in
allen
Ländern
die
gleichen.
EUbookshop v2
The
most
occurring
diagnoses
were
dengue
fever
and
worm
infestation,
both
due
to
poor
living
conditions.
Häufigste
gestellte
Diagnosen
waren
Dengue-Fieber
und
Würmerbefall,
was
meistens
an
den
schlechten
Lebensbedingungen
liegt.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
drive
through
the
Indian
reservations
and
see
the
poor
living
conditions
of
these
proud
people.
Man
kann
auch
durch
die
Indianerreservate
fahren
und
die
armen
Lebensbedingungen
dieses
stolzen
Volkes
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Such
high
concentrations
of
detainees
with
poor
living
conditions
leads
to
an
environment
of
violence.
Solche
hohen
Konzentrationen
von
Häftlingen
mit
schlechten
Lebensbedingungen
führen
unweigerlich
zu
einem
von
Gewalt
bestimmten
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
The
Declaration
contained
the
Millennium
Development
Goals,
the
core
aim
of
which
is
to
carry
on
a
determined
fight
against
poor
living
conditions.
Elende
Lebensbedingungen
entschlossen
bekämpfen,
das
ist
der
Kern
der
in
dieser
Erklärung
enthaltenen
Millenniumsentwicklungsziele.
ParaCrawl v7.1
Despite
his
poor
living
conditions
for
Bach
it
was
always
clear
that
he
wanted
to
be
a
composer
once.
Trotz
seiner
ärmlichen
Lebensbedingungen
war
für
Bach
immer
klar,
dass
er
einmal
Komponist
werden
wolle.
ParaCrawl v7.1
Many
elderly
Chinese
experienced
very
poor
living
conditions
during
their
childhood.
In
China
gibt
es
viele
ältere
Menschen,
deren
Familien
in
ihrer
Kindheit
sehr
arm
waren.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
infectious
diseases
have
been
found
in
the
present
influx,
these
mostly
result
from
poor
living
conditions.
Infektionskrankheiten,
soweit
sie
bei
den
aktuell
Zugezogenen
vorkommen,
sind
meist
das
Ergebnis
schlechter
Lebensbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
long-term
malnutrition,
poor
living
conditions,
and
heavy
labour,
many
practitioners
became
very
weak.
Aufgrund
von
schlechter
Ernährung,
schlechten
Lebensbedingungen
und
schwerer
Arbeit
wurden
viele
Praktizierende
sehr
schwach.
ParaCrawl v7.1
Due
to
long-term
malnutrition,
poor
living
conditions,
and
heavy
labor,
many
practitioners
became
very
weak.
Aufgrund
von
schlechter
Ernährung,
schlechten
Lebensbedingungen
und
schwerer
Arbeit
wurden
viele
Praktizierende
sehr
schwach.
ParaCrawl v7.1
Migrant
workers
are
vulnerable
to
poor
working
and
living
conditions
and
some
of
these
workers
also
have
families
they
bring
with
them
to
the
region.
Wanderarbeiter
sind
schlechten
Arbeits-
und
Lebensbedingungen
ausgesetzt,
manche
von
ihnen
bringen
außerdem
ihre
Kinder
mit.
ParaCrawl v7.1
It
was
an
act
of
desperation
that
drew
attention
to
the
poor
living
conditions
of
a
majority
of
the
Tunisian
population.
Eine
Verzweiflungstat,
die
auf
die
schlechten
Lebensbedingungen
der
Mehrheit
der
tunesischen
Bevölkerung
aufmerksam
machte.
ParaCrawl v7.1
The
poorest
regions
of
the
world
are
at
particular
risk
of
an
increase
in
new
cases
of
tuberculosis,
since
poor
nutrition
and
living
conditions,
as
well
as
stress,
create
a
favourable
environment
for
development
of
the
disease.
Die
ärmsten
Regionen
der
Welt
sind
von
einem
Anstieg
der
Neuerkrankungen
mit
Tuberkulose
besonders
gefährdet,
da
schlechte
Ernährung
und
Lebensbedingungen
sowie
Stress
günstige
Voraussetzungen
für
die
Entwicklung
dieser
Krankheit
darstellen.
Europarl v8
Given
the
extremely
poor
living
conditions
of
millions
and
millions
of
migrants
and
victims
of
trafficking
in
human
beings
throughout
the
world
and
in
Europe,
who
are
forced
to
endure
situations
of
unacceptable
exploitation
and
humiliation,
without
any
rights,
I
welcome
the
Council’s
conclusion
of
the
agreement
on
the
UN
Convention
against
organised
transnational
crime
and
the
protocols
thereto
against
the
trafficking
of
persons
and
the
smuggling
of
migrants.
Angesichts
der
extrem
schlechten
Lebensbedingungen
von
Millionen
Einwanderern
und
Opfern
von
Menschenhandel
in
der
ganzen
Welt
und
in
Europa,
die
gezwungen
sind,
Zustände
unannehmbarer
Ausbeutung
und
Erniedrigung
zu
ertragen,
ohne
irgendwelche
Rechte
zu
besitzen,
begrüße
ich
den
Beschluss
des
Rates
zum
Abschluss
des
UNO-Übereinkommens
gegen
die
grenzüberschreitende
organisierte
Kriminalität
und
dessen
Zusatzprotokolle
zum
Menschenhandel
und
zur
Schleusung
von
Migranten.
Europarl v8
It
is
the
lack
of
globalisation
and
participation
in
the
global
economy
that
produces
indigent
people,
poor
living
conditions
and
undignified
working
environments.
Es
ist
der
Mangel
an
Globalisierung
und
Beteiligung
an
der
globalen
Wirtschaft,
der
bedürftige
Menschen,
schlechte
Lebensverhältnisse
und
unwürdige
Arbeitsbedingungen
schafft.
Europarl v8
Disability
increases
the
likelihood
of
poverty,
whilst
poor
living
conditions
and
a
life
of
poverty
increase
the
likelihood
of
disability
emerging.
Behinderung
erhöht
die
Wahrscheinlichkeit
der
Armut,
während
ärmliche
Lebensbedingungen
und
ein
Leben
in
Armut
das
Auftreten
einer
Behinderung
wahrscheinlicher
machen.
Europarl v8
There
is
concern
about
the
poor
living
conditions
still
prevailing
in
children's
homes
and
institutions
for
the
disabled
in
both
countries.
Sorge
bereiten
die
nach
wie
vor
schlechten
Lebensbedingungen
in
Kinderheimen
und
Einrichtungen
für
Behinderte
in
beiden
Ländern.
Europarl v8
A
split
in
the
ruling
party
in
Nigeria,
the
absence
of
economic
improvements
and
the
persistence
of
poor
living
conditions
have
made
people
increasingly
willing
to
resort
to
violence,
thus
creating
a
breeding
ground
for
political
extremists.
Ein
Bruch
innerhalb
der
Regierungspartei
in
Nigeria,
das
Ausbleiben
wirtschaftlicher
Verbesserungen
und
anhaltend
schlechte
Lebensbedingungen
für
die
Bevölkerung
haben
eine
wachsende
Gewaltbereitschaft
hervorgerufen,
und
damit
wird
politischen
Extremisten
der
Nährboden
bereitet.
Europarl v8
It
must
show
greater
ambition
and,
in
particular,
raise
the
general
quality
of
health
systems,
though
not
neglecting,
of
course,
the
parallel
issues,
for
we
are
well
aware
of
the
adverse
effects
that
poor
living
conditions
can
have
on
people's
health.
Sie
muss
mit
einem
höheren
Anspruch
auftreten
und
vor
allem
die
Qualität
der
Gesundheitssysteme
generell
anheben,
ohne
natürlich
die
mit
Gesundheitsfragen
einhergehenden
Probleme
zu
vernachlässigen,
denn
wir
sind
uns
der
negativen
Auswirkungen
bewusst,
die
schlechte
Lebensbedingungen
auf
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
haben
können.
Europarl v8