Übersetzung für "Poor living conditions" in Deutsch

Poor housing and living conditions may lead to ill health from an early age.
Schlechte Wohn- und Lebensverhältnisse können schon von frühester Kindheit an zu Krankheit führen.
TildeMODEL v2018

There, poor living conditions led to disease and death.
Die schlechten Lebensbedingungen führten zu Seuchen und Krankheiten.
WikiMatrix v1

She started experiencing heart problems because of the mental pressure and poor living conditions.
Wegen des seelischen Drucks und der eingeschränkten Lebensverhältnisse tauchten Herzprobleme bei ihr auf.
ParaCrawl v7.1

Their development is facilitated by poor living conditions, beriberi, dystrophy.
Ihre Entwicklung wird durch schlechte Lebensbedingungen, Beriberi, Dystrophie erleichtert.
ParaCrawl v7.1

They are generated by poor living and working conditions.
Sie entstehen durch schlechte Lebens- und Arbeitsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

For them, immigration is sometimes seen as a last resort to escape poor living conditions.
Für sie ist die Zuwanderung vielfach das letzte Mittel, um schlechten Lebensbedingungen zu entfliehen.
Europarl v8

Illness due to poor living conditions takes the same forms in all Member States.
Die Krankheiten, die auf die schlechten Wohnverhältnisse zurückgehen, sind in allen Ländern die gleichen.
EUbookshop v2

The most occurring diagnoses were dengue fever and worm infestation, both due to poor living conditions.
Häufigste gestellte Diagnosen waren Dengue-Fieber und Würmerbefall, was meistens an den schlechten Lebensbedingungen liegt.
ParaCrawl v7.1

You can also drive through the Indian reservations and see the poor living conditions of these proud people.
Man kann auch durch die Indianerreservate fahren und die armen Lebensbedingungen dieses stolzen Volkes beobachten.
ParaCrawl v7.1

Such high concentrations of detainees with poor living conditions leads to an environment of violence.
Solche hohen Konzentrationen von Häftlingen mit schlechten Lebensbedingungen führen unweigerlich zu einem von Gewalt bestimmten Umfeld.
ParaCrawl v7.1

The Declaration contained the Millennium Development Goals, the core aim of which is to carry on a determined fight against poor living conditions.
Elende Lebensbedingungen entschlossen bekämpfen, das ist der Kern der in dieser Erklärung enthaltenen Millenniumsentwicklungsziele.
ParaCrawl v7.1

Despite his poor living conditions for Bach it was always clear that he wanted to be a composer once.
Trotz seiner ärmlichen Lebensbedingungen war für Bach immer klar, dass er einmal Komponist werden wolle.
ParaCrawl v7.1

Many elderly Chinese experienced very poor living conditions during their childhood.
In China gibt es viele ältere Menschen, deren Familien in ihrer Kindheit sehr arm waren.
ParaCrawl v7.1

To the extent that infectious diseases have been found in the present influx, these mostly result from poor living conditions.
Infektionskrankheiten, soweit sie bei den aktuell Zugezogenen vorkommen, sind meist das Ergebnis schlechter Lebensbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Due to long-term malnutrition, poor living conditions, and heavy labour, many practitioners became very weak.
Aufgrund von schlechter Ernährung, schlechten Lebensbedingungen und schwerer Arbeit wurden viele Praktizierende sehr schwach.
ParaCrawl v7.1

Due to long-term malnutrition, poor living conditions, and heavy labor, many practitioners became very weak.
Aufgrund von schlechter Ernährung, schlechten Lebensbedingungen und schwerer Arbeit wurden viele Praktizierende sehr schwach.
ParaCrawl v7.1

Migrant workers are vulnerable to poor working and living conditions and some of these workers also have families they bring with them to the region.
Wanderarbeiter sind schlechten Arbeits- und Lebensbedingungen ausgesetzt, manche von ihnen bringen außerdem ihre Kinder mit.
ParaCrawl v7.1

It was an act of desperation that drew attention to the poor living conditions of a majority of the Tunisian population.
Eine Verzweiflungstat, die auf die schlechten Lebensbedingungen der Mehrheit der tunesischen Bevölkerung aufmerksam machte.
ParaCrawl v7.1

The poorest regions of the world are at particular risk of an increase in new cases of tuberculosis, since poor nutrition and living conditions, as well as stress, create a favourable environment for development of the disease.
Die ärmsten Regionen der Welt sind von einem Anstieg der Neuerkrankungen mit Tuberkulose besonders gefährdet, da schlechte Ernährung und Lebensbedingungen sowie Stress günstige Voraussetzungen für die Entwicklung dieser Krankheit darstellen.
Europarl v8

Given the extremely poor living conditions of millions and millions of migrants and victims of trafficking in human beings throughout the world and in Europe, who are forced to endure situations of unacceptable exploitation and humiliation, without any rights, I welcome the Council’s conclusion of the agreement on the UN Convention against organised transnational crime and the protocols thereto against the trafficking of persons and the smuggling of migrants.
Angesichts der extrem schlechten Lebensbedingungen von Millionen Einwanderern und Opfern von Menschenhandel in der ganzen Welt und in Europa, die gezwungen sind, Zustände unannehmbarer Ausbeutung und Erniedrigung zu ertragen, ohne irgendwelche Rechte zu besitzen, begrüße ich den Beschluss des Rates zum Abschluss des UNO-Übereinkommens gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und dessen Zusatzprotokolle zum Menschenhandel und zur Schleusung von Migranten.
Europarl v8

It is the lack of globalisation and participation in the global economy that produces indigent people, poor living conditions and undignified working environments.
Es ist der Mangel an Globalisierung und Beteiligung an der globalen Wirtschaft, der bedürftige Menschen, schlechte Lebensverhältnisse und unwürdige Arbeitsbedingungen schafft.
Europarl v8

Disability increases the likelihood of poverty, whilst poor living conditions and a life of poverty increase the likelihood of disability emerging.
Behinderung erhöht die Wahrscheinlichkeit der Armut, während ärmliche Lebensbedingungen und ein Leben in Armut das Auftreten einer Behinderung wahrscheinlicher machen.
Europarl v8

There is concern about the poor living conditions still prevailing in children's homes and institutions for the disabled in both countries.
Sorge bereiten die nach wie vor schlechten Lebensbedingungen in Kinderheimen und Einrichtungen für Behinderte in beiden Ländern.
Europarl v8

A split in the ruling party in Nigeria, the absence of economic improvements and the persistence of poor living conditions have made people increasingly willing to resort to violence, thus creating a breeding ground for political extremists.
Ein Bruch innerhalb der Regierungspartei in Nigeria, das Ausbleiben wirtschaftlicher Verbesserungen und anhaltend schlechte Lebensbedingungen für die Bevölkerung haben eine wachsende Gewaltbereitschaft hervorgerufen, und damit wird politischen Extremisten der Nährboden bereitet.
Europarl v8

It must show greater ambition and, in particular, raise the general quality of health systems, though not neglecting, of course, the parallel issues, for we are well aware of the adverse effects that poor living conditions can have on people's health.
Sie muss mit einem höheren Anspruch auftreten und vor allem die Qualität der Gesundheitssysteme generell anheben, ohne natürlich die mit Gesundheitsfragen einhergehenden Probleme zu vernachlässigen, denn wir sind uns der negativen Auswirkungen bewusst, die schlechte Lebensbedingungen auf die Gesundheit der Bevölkerung haben können.
Europarl v8