Übersetzung für "Poor handling" in Deutsch

The drawback of combinations resides in their comparatively poor handling performance.
Der Nachteil von Gespannen liegt in ihren vergleichsweise schlechten Fahreigenschaften.
EuroPat v2

Experience has also indicated to the Commission that the worst situations of poor handling and straightforward cruelty to animals were reported in market places.
Der Kommission ist durchaus bekannt, dass Tiere auf Viehmärkten schlecht und mitunter grausam behandelt werden.
TildeMODEL v2018

The worst situations of poor handling and straightforward cruelty to animals are reported in some market places.
Von einigen Märkten werden besonders schlimme Fälle von unsachgemäßem Umgang und sogar Grausamkeit gemeldet.
TildeMODEL v2018

The disadvantage of these machines rests particularly in their poor handling ability and in low operating ease.
Der Nachteil dieser Maschine liegt insbesondere in einer schlechten Handhabbarkeit und einem geringen Bedienungskomfort.
EuroPat v2

Traditionally, holes in a quilt are evidence of poor care, rough handling and damage.
Traditionellerweise gelten Löcher in Quilts als Zeichen schlechter Pflege, unsachgemäßen Umgangs und Beschädigung.
ParaCrawl v7.1

This leads, in particular with integration of the separator in the power tool, to a poor handling of the separator.
Insgesamt führt dies insbesondere bei in das Werkzeuggerät integrierten Abscheideanordnungen zu einer schlechten Handhabung.
EuroPat v2

The toxins may be produced as crops grow or develop later during poor storage or handling.
Das Gift kann sich während des Pflanzenwachstums oder später bei schlechten Lagerbedingungen oder falscher Handhabung bilden.
ParaCrawl v7.1

It can cause poor handling, increased fuel consumption and may cause tyre failure.
Dadurch kann sich das Handling verschlechtern, der Kraftstoffverbrauch steigt und es können Reifenpannen auftreten.
ParaCrawl v7.1

Poor or degrading database performance is practically always to do with poor programming and/or poor transaction handling.
Schlechte oder abnehmende Datenbankleistung hängt fast immer mit schlechter Programmierung und/oder schlechter Transaktionshandling zusammen.
ParaCrawl v7.1

The car was significantly more expensive than the 170 V (two-door sedan 170 V - 3750 RM, 170 H - 4350 RM) but offered much less room in the trunk, a much louder engine and poor handling (though it handled better than the 130).
Der Wagen war deutlich teurer als der 170 V (zweitürige Limousine 170 V – 3750 RM, 170 H – 4350 RM) und wies weniger Kofferraum, ein lauteres Motorengeräusch und ein schlechteres Fahrverhalten auf.
Wikipedia v1.0

Evidence of poor handling and care of animals during transport is given in Member State, FVO and NGO reports.
In den Berichten der Mitgliedstaaten, des LVA und der NRO ist von unsachgemäßem Umgang mit den Tieren und schlechter Betreuung während des Transports die Rede.
TildeMODEL v2018

This remark applies to several technical deficiencies mentioned below such as, for example, approval of non-compliant route plans, no swift action taken in case of transport of unfit animals or poor handling of animals.
Diese Feststellung bezieht sich auf verschiedene, nachstehend aufgeführte technische Mängel, wie z.B. Genehmigung von Transportplänen, die von den Vorschriften abweichen, kein rasches Vorgehen im Falle des Transports nicht transportfähiger Tiere oder unsachgemäßen Umgangs mit Tieren.
TildeMODEL v2018

Lack of transparency, low awareness of risks, and poor handling of conflicts of interest have meant that consumers across the EU have been repeatedly sold investment and insurance products that were not right for them.
Unzureichende Transparenz, schlecht entwickeltes Risikobewusstsein und ein mangelhafter Umgang mit Interessenkonflikten führten dazu, dass Verbrauchern in der ganzen EU immer wieder Anlage- und Versicherungsprodukte verkauft wurden, die nicht ihrem wirklichen Bedarf entsprachen.
TildeMODEL v2018

Since these bentonites are natural products, the properties vary considerably, which is manifested especially by very poor handling in production and fluctuations in the capacity of the shine-and strike-through of the printing inks.
Da es sich bei diesen Bentoniten um Naturprodukte handelt, variieren die Eigenschaften beträchtlich, was sich insbesondere in einer sehr schlechten Handhabbarkeit in der Produktion und einer schwankenden Druckopazität und Durchschlagen der Druckfarben bemerkbar macht.
EuroPat v2

However, these demands require conflicting measures in the design of the snow tire, i.e., to provide either a snow tire with either good winter characteristics, e.g., good traction on ice and snow and comparatively poor handling on dry roads, or a summer tire with good handling on dry roads, but comparatively poor winter characteristics.
Diese Zielvorgaben erfordern sich widersprechende Maßnahmen in der Konstruktion des Winterreifens, so dass entweder ein Winterreifen mit guten Wintereigenschaften mit gutem Griff auf Eis und Schnee und vergleichsweise schlechtem Handling auf trockener Straße oder aber ein Sommerreifen mit gutem Handling auf trockener Straße, aber mit vergleichsweise schlechten Wintereigenschaften entsteht.
EuroPat v2

The continued increase in cargo volumes for ore and coal tied up tonnage to an even greater degree due to extremely poor handling conditions in the major Australian coal ports.
Bei weiter steigenden Ladungsvolumina für Erz und Kohle wurde die Tonnagebindung durch sehr schlechte Abfertigungsbedingungen in den großen australischen Kohlehäfen noch zusätzlich erhöht.
ParaCrawl v7.1

His predecessor at NSA General Jones criticized his poor handling of staff and lack of experience.
Sein Vorgänger bei der NSA, General Jones, kritisierte seine schlechten Führungsqualitäten und Mangel an Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

One way to fix the problems that you created by poor practices of handling SD cards is to perform 'CHKDSK' on the card.
Eine Möglichkeit, die Probleme zu beheben, die Sie durch schlechte Praktiken beim Umgang mit SD-Karten verursacht haben, ist die Ausführung von "CHKDSK" auf der Karte.
ParaCrawl v7.1

Poor handling is making the passengers in the back – Spain, Italy, Portugal Greece – car-sick.
Doch durch das problematische Fahrverhalten wird den Passagieren auf der Rückbank – Spanien, Italien, Portugal, Griechenland – übel.
ParaCrawl v7.1

The fruit was not protected so we can get a good idea of how the fruit survives poor handling.
Die Äpfel waren nicht geschützt, und so konnten wir gut prüfen, wie die Äpfel einen rauen Umgang überstehen würden.
ParaCrawl v7.1

Low- and mid-level soldiers, frustrated with the poor handling of the rebellion overthrew TOURE on 22 March.
Niedrig- und Mittelsoldaten, frustriert über den schlechten Umgang mit der Rebellion, die TOURE am 22. März gestürzt hat.
ParaCrawl v7.1

In La Lonja he was considered a poor student, his handling of the material was the subject of particular criticism.
In La Lonja galt er als schlechter Schüler, besonders seine Handhabung des Materials stieß auf Ablehnung.
ParaCrawl v7.1

Although body roll is not necessarily caused by poor handling in all situations, it may be useful to carry out the following checks if you are experiencing these problems:
Auch wenn die Seitenneigung des Fahrzeugs nicht in all diesen Fällen die Ursache für schlechtes Fahrverhalten sein muss, ist es vielleicht doch vorteilhaft, folgende Punkte zu prüfen, wenn diese Probleme bei Ihnen auftreten:
ParaCrawl v7.1

The work pieces to be processed further directly to produce semi-finished copper products can be, in particular, as was already explained above, work pieces that demonstrate poor handling, for example as the result of a non-uniform casting process or non-uniform removal from the ingot mold, in each instance, and therefore are not suitable for electrolysis.
Bei den unmittelbar zu Kupferhalbzeug weiter zu verarbeitenden Werkstücken kann es sich insbesondere, wie bereits oben dargelegt, um Werkstücke handeln, die z.B. in Folge eines ungleichmäßigen Gieß vorgangs oder einer ungleichmäßigen Entnahme aus der jeweiligen Kokille eine schlechte Handhabbarkeit aufweisen und mithin nicht für die Elektrolyse geeignet sind.
EuroPat v2