Übersetzung für "Poor handling" in Deutsch
The
drawback
of
combinations
resides
in
their
comparatively
poor
handling
performance.
Der
Nachteil
von
Gespannen
liegt
in
ihren
vergleichsweise
schlechten
Fahreigenschaften.
EuroPat v2
Experience
has
also
indicated
to
the
Commission
that
the
worst
situations
of
poor
handling
and
straightforward
cruelty
to
animals
were
reported
in
market
places.
Der
Kommission
ist
durchaus
bekannt,
dass
Tiere
auf
Viehmärkten
schlecht
und
mitunter
grausam
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
worst
situations
of
poor
handling
and
straightforward
cruelty
to
animals
are
reported
in
some
market
places.
Von
einigen
Märkten
werden
besonders
schlimme
Fälle
von
unsachgemäßem
Umgang
und
sogar
Grausamkeit
gemeldet.
TildeMODEL v2018
The
disadvantage
of
these
machines
rests
particularly
in
their
poor
handling
ability
and
in
low
operating
ease.
Der
Nachteil
dieser
Maschine
liegt
insbesondere
in
einer
schlechten
Handhabbarkeit
und
einem
geringen
Bedienungskomfort.
EuroPat v2
Traditionally,
holes
in
a
quilt
are
evidence
of
poor
care,
rough
handling
and
damage.
Traditionellerweise
gelten
Löcher
in
Quilts
als
Zeichen
schlechter
Pflege,
unsachgemäßen
Umgangs
und
Beschädigung.
ParaCrawl v7.1
This
leads,
in
particular
with
integration
of
the
separator
in
the
power
tool,
to
a
poor
handling
of
the
separator.
Insgesamt
führt
dies
insbesondere
bei
in
das
Werkzeuggerät
integrierten
Abscheideanordnungen
zu
einer
schlechten
Handhabung.
EuroPat v2
The
toxins
may
be
produced
as
crops
grow
or
develop
later
during
poor
storage
or
handling.
Das
Gift
kann
sich
während
des
Pflanzenwachstums
oder
später
bei
schlechten
Lagerbedingungen
oder
falscher
Handhabung
bilden.
ParaCrawl v7.1
It
can
cause
poor
handling,
increased
fuel
consumption
and
may
cause
tyre
failure.
Dadurch
kann
sich
das
Handling
verschlechtern,
der
Kraftstoffverbrauch
steigt
und
es
können
Reifenpannen
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Poor
or
degrading
database
performance
is
practically
always
to
do
with
poor
programming
and/or
poor
transaction
handling.
Schlechte
oder
abnehmende
Datenbankleistung
hängt
fast
immer
mit
schlechter
Programmierung
und/oder
schlechter
Transaktionshandling
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
car
was
significantly
more
expensive
than
the
170
V
(two-door
sedan
170
V
-
3750
RM,
170
H
-
4350
RM)
but
offered
much
less
room
in
the
trunk,
a
much
louder
engine
and
poor
handling
(though
it
handled
better
than
the
130).
Der
Wagen
war
deutlich
teurer
als
der
170
V
(zweitürige
Limousine
170
V
–
3750
RM,
170
H
–
4350
RM)
und
wies
weniger
Kofferraum,
ein
lauteres
Motorengeräusch
und
ein
schlechteres
Fahrverhalten
auf.
Wikipedia v1.0
Evidence
of
poor
handling
and
care
of
animals
during
transport
is
given
in
Member
State,
FVO
and
NGO
reports.
In
den
Berichten
der
Mitgliedstaaten,
des
LVA
und
der
NRO
ist
von
unsachgemäßem
Umgang
mit
den
Tieren
und
schlechter
Betreuung
während
des
Transports
die
Rede.
TildeMODEL v2018
This
remark
applies
to
several
technical
deficiencies
mentioned
below
such
as,
for
example,
approval
of
non-compliant
route
plans,
no
swift
action
taken
in
case
of
transport
of
unfit
animals
or
poor
handling
of
animals.
Diese
Feststellung
bezieht
sich
auf
verschiedene,
nachstehend
aufgeführte
technische
Mängel,
wie
z.B.
Genehmigung
von
Transportplänen,
die
von
den
Vorschriften
abweichen,
kein
rasches
Vorgehen
im
Falle
des
Transports
nicht
transportfähiger
Tiere
oder
unsachgemäßen
Umgangs
mit
Tieren.
TildeMODEL v2018
Lack
of
transparency,
low
awareness
of
risks,
and
poor
handling
of
conflicts
of
interest
have
meant
that
consumers
across
the
EU
have
been
repeatedly
sold
investment
and
insurance
products
that
were
not
right
for
them.
Unzureichende
Transparenz,
schlecht
entwickeltes
Risikobewusstsein
und
ein
mangelhafter
Umgang
mit
Interessenkonflikten
führten
dazu,
dass
Verbrauchern
in
der
ganzen
EU
immer
wieder
Anlage-
und
Versicherungsprodukte
verkauft
wurden,
die
nicht
ihrem
wirklichen
Bedarf
entsprachen.
TildeMODEL v2018
Since
these
bentonites
are
natural
products,
the
properties
vary
considerably,
which
is
manifested
especially
by
very
poor
handling
in
production
and
fluctuations
in
the
capacity
of
the
shine-and
strike-through
of
the
printing
inks.
Da
es
sich
bei
diesen
Bentoniten
um
Naturprodukte
handelt,
variieren
die
Eigenschaften
beträchtlich,
was
sich
insbesondere
in
einer
sehr
schlechten
Handhabbarkeit
in
der
Produktion
und
einer
schwankenden
Druckopazität
und
Durchschlagen
der
Druckfarben
bemerkbar
macht.
EuroPat v2
However,
these
demands
require
conflicting
measures
in
the
design
of
the
snow
tire,
i.e.,
to
provide
either
a
snow
tire
with
either
good
winter
characteristics,
e.g.,
good
traction
on
ice
and
snow
and
comparatively
poor
handling
on
dry
roads,
or
a
summer
tire
with
good
handling
on
dry
roads,
but
comparatively
poor
winter
characteristics.
Diese
Zielvorgaben
erfordern
sich
widersprechende
Maßnahmen
in
der
Konstruktion
des
Winterreifens,
so
dass
entweder
ein
Winterreifen
mit
guten
Wintereigenschaften
mit
gutem
Griff
auf
Eis
und
Schnee
und
vergleichsweise
schlechtem
Handling
auf
trockener
Straße
oder
aber
ein
Sommerreifen
mit
gutem
Handling
auf
trockener
Straße,
aber
mit
vergleichsweise
schlechten
Wintereigenschaften
entsteht.
EuroPat v2
The
continued
increase
in
cargo
volumes
for
ore
and
coal
tied
up
tonnage
to
an
even
greater
degree
due
to
extremely
poor
handling
conditions
in
the
major
Australian
coal
ports.
Bei
weiter
steigenden
Ladungsvolumina
für
Erz
und
Kohle
wurde
die
Tonnagebindung
durch
sehr
schlechte
Abfertigungsbedingungen
in
den
großen
australischen
Kohlehäfen
noch
zusätzlich
erhöht.
ParaCrawl v7.1
His
predecessor
at
NSA
General
Jones
criticized
his
poor
handling
of
staff
and
lack
of
experience.
Sein
Vorgänger
bei
der
NSA,
General
Jones,
kritisierte
seine
schlechten
Führungsqualitäten
und
Mangel
an
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
One
way
to
fix
the
problems
that
you
created
by
poor
practices
of
handling
SD
cards
is
to
perform
'CHKDSK'
on
the
card.
Eine
Möglichkeit,
die
Probleme
zu
beheben,
die
Sie
durch
schlechte
Praktiken
beim
Umgang
mit
SD-Karten
verursacht
haben,
ist
die
Ausführung
von
"CHKDSK"
auf
der
Karte.
ParaCrawl v7.1
Poor
handling
is
making
the
passengers
in
the
back
–
Spain,
Italy,
Portugal
Greece
–
car-sick.
Doch
durch
das
problematische
Fahrverhalten
wird
den
Passagieren
auf
der
Rückbank
–
Spanien,
Italien,
Portugal,
Griechenland
–
übel.
ParaCrawl v7.1
The
fruit
was
not
protected
so
we
can
get
a
good
idea
of
how
the
fruit
survives
poor
handling.
Die
Äpfel
waren
nicht
geschützt,
und
so
konnten
wir
gut
prüfen,
wie
die
Äpfel
einen
rauen
Umgang
überstehen
würden.
ParaCrawl v7.1
Low-
and
mid-level
soldiers,
frustrated
with
the
poor
handling
of
the
rebellion
overthrew
TOURE
on
22
March.
Niedrig-
und
Mittelsoldaten,
frustriert
über
den
schlechten
Umgang
mit
der
Rebellion,
die
TOURE
am
22.
März
gestürzt
hat.
ParaCrawl v7.1
In
La
Lonja
he
was
considered
a
poor
student,
his
handling
of
the
material
was
the
subject
of
particular
criticism.
In
La
Lonja
galt
er
als
schlechter
Schüler,
besonders
seine
Handhabung
des
Materials
stieß
auf
Ablehnung.
ParaCrawl v7.1
Although
body
roll
is
not
necessarily
caused
by
poor
handling
in
all
situations,
it
may
be
useful
to
carry
out
the
following
checks
if
you
are
experiencing
these
problems:
Auch
wenn
die
Seitenneigung
des
Fahrzeugs
nicht
in
all
diesen
Fällen
die
Ursache
für
schlechtes
Fahrverhalten
sein
muss,
ist
es
vielleicht
doch
vorteilhaft,
folgende
Punkte
zu
prüfen,
wenn
diese
Probleme
bei
Ihnen
auftreten:
ParaCrawl v7.1
The
work
pieces
to
be
processed
further
directly
to
produce
semi-finished
copper
products
can
be,
in
particular,
as
was
already
explained
above,
work
pieces
that
demonstrate
poor
handling,
for
example
as
the
result
of
a
non-uniform
casting
process
or
non-uniform
removal
from
the
ingot
mold,
in
each
instance,
and
therefore
are
not
suitable
for
electrolysis.
Bei
den
unmittelbar
zu
Kupferhalbzeug
weiter
zu
verarbeitenden
Werkstücken
kann
es
sich
insbesondere,
wie
bereits
oben
dargelegt,
um
Werkstücke
handeln,
die
z.B.
in
Folge
eines
ungleichmäßigen
Gieß
vorgangs
oder
einer
ungleichmäßigen
Entnahme
aus
der
jeweiligen
Kokille
eine
schlechte
Handhabbarkeit
aufweisen
und
mithin
nicht
für
die
Elektrolyse
geeignet
sind.
EuroPat v2