Übersetzung für "Poor communities" in Deutsch
One
of
the
things
we
learned
was
that
poor
communities
don't
buy
products
in
bulk.
Wir
lernten,
dass
arme
Gemeinden
nicht
in
großen
Mengen
kaufen,
TED2020 v1
We
do
charity
work
for
poor
communities.
Wir
tun
das
aus
Nächstenliebe
für
arme
Gemeinden.
OpenSubtitles v2018
All
Abahlali
leaders
live
in
poor
communities.
Alle
FührerInnen
von
Abahlali
leben
in
armen
communities.
ParaCrawl v7.1
Maternal
mortality
is
much
higher
in
poor
communities
and
rural
areas.
Die
Müttersterblichkeit
ist
in
armen
Gemeinden
und
in
ländlichen
Gebieten
höher.
ParaCrawl v7.1
Poor
communities
are
encroaching
the
fringes
of
protected
areas.
Arme
Gemeinschaften
dringen
an
die
Peripherien
geschützter
Gebiete
vor.
CCAligned v1
Many
diagnostic
tools
are
either
inadequate
or
not
available
in
poor
communities.
Viele
Diagnosetests
sind
entweder
inadäquat
oder
stehen
armen
Gemeinschaften
nicht
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
group
of
midwives
that
works
with
women
of
poor
communities.
Es
gibt
eine
Gruppe
von
Frauenarbeiterinnen
die
mit
den
Frauen
armer
Dorfgemeinschaften
zusammenarbeitet.
ParaCrawl v7.1
This
affects
especially
people
living
in
poor
communities
and
informal
settlements.
Dies
betrifft
besonders
Menschen
in
ärmeren
Gemeinden
und
informellen
Siedlungen.
ParaCrawl v7.1
In
poor
communities,
CEB
is
especially
advantageous.
In
armen
Gemeinden
ist
CEB
besonders
vorteilhaft.
ParaCrawl v7.1
Since
2001
smallholder
alliances
are
an
example
of
the
economic
development
of
poor
communities.
Kleinallianzen
gelten
seit
2001
als
Vorbild
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
armer
Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1
Poor
communities
in
these
countries
depend
highly
on
the
direct
use
of
local
natural
resources.
Arme
Gesellschaften
in
Entwicklungsländern
sind
weitgehend
auf
die
direkte
Nutzung
der
örtlich
verfügbaren
natürlichen
Ressourcen
angewiesen.
TildeMODEL v2018
In
Colombia,
scholarships
were
provided
to
125,000
students
from
poor,
urban
communities
in
the
early
1990’s.
In
Kolumbien
erhielten
Anfang
der
1990er
Jahre
125.000
Schüler
aus
armen
städtischen
Gemeinwesen
Stipendien.
News-Commentary v14
Poor
communities
and
developing
countries
will
pay
the
price.
Es
werden
die
armen
Menschen
in
den
Entwicklungsländern
sein,
die
den
Preis
bezahlen
werden.
ParaCrawl v7.1
Robbery
and
assault
are
among
the
most
frequently
reported
crimes
in
particularly
poor
neighbourhoods
and
communities.
Raub
und
Körperverletzung
gehören
zu
den
am
häufigsten
gemeldeten
Straftaten
in
besonders
armen
Vierteln
und
Gemeinden.
ParaCrawl v7.1
Sustainable
agriculture
requires
fewer
resources
and
so
is
more
accessible
to
poor
rural
communities.
Nachhaltige
Landwirtschaft
benötigt
weniger
Ressourcen
und
ist
deshalb
für
die
arme
ländliche
Bevölkerung
eher
umsetzbar.
ParaCrawl v7.1
Health
risks
are
particularly
acute
in
poor
urban
communities,
which
increases
health
inequalities.
Die
Gesundheitsrisiken
sind
in
armen
Wohngegenden
besonders
akut,
was
zu
größerer
gesundheitlicher
Ungleichheit
beiträgt.
ParaCrawl v7.1
Jennifer
Granholm
and
designed
to
make
sure
that
environmental
complaints
in
poor
communities
are
not
ignored.
Jennifer
Granholm
und
entwickelt,
um
sicherzustellen,
dass
Umwelt-Beschwerden
in
armen
Gemeinden
nicht
ignoriert
werden.
ParaCrawl v7.1
Public
support
for
the
European
idea
is
often
most
positive
where
citizens
can
see
the
tangible
signs
of
European
policies
which
enable
poor
communities
and
regions
to
participate
in
the
benefits
of
European
Union
membership
through
training
projects,
business
development,
infrastructure
and
new
opportunities
for
the
regions.
Die
öffentliche
Unterstützung
der
europäischen
Idee
ist
häufig
da
sehr
positiv,
wo
die
Bürger
spürbare
Ergebnisse
der
europäischen
Politiken
sehen
können,
die
arme
Gemeinden
und
Regionen
in
die
Lage
versetzen,
auf
dem
Wege
von
Ausbildungsprojekten,
Unternehmensentwicklung,
Infrastruktur
und
neuen
Möglichkeiten
für
die
Regionen
an
den
Vorzügen
teilzuhaben,
die
die
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
bietet.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
attention
to
the
effect
CITES
measures
will
have
on
the
occupations
of
poor
rural
communities
and
those
who
are
depending
on
trade
in
certain
species
to
make
a
living.
Ich
möchte
auf
die
Wirkung
von
CITES-Maßnahmen
auf
die
Erwerbstätigkeit
armer
ländlicher
Gemeinschaften
und
derjenigen,
die
zur
Sicherung
ihres
Lebensunterhalts
auf
den
Handel
mit
bestimmten
Arten
angewiesen
sind,
aufmerksam
machen.
Europarl v8
Although
access
and
entitlement
to
an
education
are
guaranteed
by
European
regulations,
the
majority
of
children
belonging
to
poor
Roma
communities
do
not
attend
school
at
all
or
drop
out.
Der
Zugang
zu
und
der
Anspruch
auf
eine
Ausbildung
sind
zwar
durch
europäische
Vorschriften
gewährleistet,
doch
gehen
die
meisten
Kinder
aus
armen
Roma-Gemeinschaften
überhaupt
nicht
zur
Schule
oder
brechen
die
Schule
ab.
Europarl v8
Those
who
stand
up
for
indigenous
peoples
and
poor
communities
are
at
particular
risk.
Diejenigen,
die
sich
für
die
indigene
Bevölkerung
und
für
arme
Gemeinschaften
einsetzen,
sind
besonders
in
Gefahr.
Europarl v8
Deprived
communities,
poor
children
and
elderly
people
are
amongst
the
most
vulnerable
to
climate
change
health
risks.
Benachteiligte
Gemeinschaften,
arme
Kinder
und
ältere
Menschen
sind
am
stärksten
von
den
Gesundheitsrisiken
des
Klimwandels
betroffen.
Europarl v8