Übersetzung für "Policy ideas" in Deutsch

It is precisely for that reason that this policy and these ideas are so important.
Aus eben diesem Grund sind diese Politik und diese Ideen von großer Bedeutung.
Europarl v8

These proposals are essentially characterized by neoliberal economic policy ideas.
Diese Vorschläge sind im Kern von den Vorstellungen einer neoliberalen Wirtschaftspolitik geprägt.
EUbookshop v2

Our proposals flesh out that objective with simple, practical policy ideas.
Unsere Vorschläge konkretisieren dieses Ziel mit einfachen, praktischen Ideen.
ParaCrawl v7.1

The report by Alain Lipietz is a useful source of policy ideas and proposals.
Der Bericht von Alain Lipietz ist eine nützliche Quelle für politische Ideen und Vorschläge.
Europarl v8

Member States should seek to apply the most promising policy ideas included in other national reform programmes.
Die Mitgliedstaaten sollten versuchen, die vielversprechendsten strategischen Konzepte aus anderen nationalen Reformprogrammen zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

I suggested that you might have some policy ideas for him.
Ich habe angedeutet, dass du für ihn ein paar Ideen in der Politik hast.
OpenSubtitles v2018

The Commission has created a High Level Group on Nutrition and Physical Activity where officials from all Member States can exchange policy ideas and best practices and gain an overview of all government policies in this area.
Die Kommission hat eine Hochrangige Gruppe für "Ernährung und körperliche Bewegung" ins Leben gerufen, in der Beamte von allen Mitgliedstaaten politische Konzepte und empfehlenswerte Verfahren austauschen und sich einen Überblick über alle Regierungsstrategien in diesem Bereich verschaffen können.
Europarl v8

It is, in fact, my group the radical group who are trying the conserve what we have of our common fisheries policy and her ideas are not only radical but to my view reckless and dangerous.
Eigentlich ist meine Fraktion, die Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz, die sich bemüht, das zu bewahren, was wir an Gemeinsamer Fischereipolitik haben, und die Ideen der Berichterstatterin sind nicht nur radikal, sondern meiner Ansicht nach leichtsinnig und gefährlich.
Europarl v8

Women's rights issues must be included in all areas of European Union policy and fine ideas and initiatives should not simply remain on paper, but must be implemented in all European Union Member States.
Frauenrechtsfragen müssen in sämtlichen Bereichen der Politik in der Europäischen Union vertreten sein, und schöne Ideen und Initiativen sollten nicht nur auf dem Papier Bestand haben, sondern müssen in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union umgesetzt werden.
Europarl v8

The priority treatment of civilian relations, citizen relations, and especially relations with young people, is among our Neighbourhood Policy ideas.
Die vorrangige Betrachtung des zivilen Kontextes, des Verhältnisses zum Bürger und insbesondere zu jungen Leuten deckt sich mit unseren Vorstellungen zur Nachbarschaftspolitik.
Europarl v8

The European Union should get past the stage of incantations and clearly define its foreign policy and its ideas on security and thus implement a real policy of prevention, or indeed intervention.
Die Europäische Union muß nunmehr die Phase der Beschwörungen beenden und eine klare Definition ihrer Außenpolitik erarbeiten und eine Politik der Prävention und sogar der Intervention betreiben.
Europarl v8

The new rural policy ideas which accompany this proposal are a step in this Green direction.
Die neuen Ideen zur Politik der ländlichen Entwicklung, die mit diesem Vorschlag Hand in Hand gehen, sind ein Schritt in die Grüne Richtung.
Europarl v8

With coaching and mentorship from IDS staff, the fellows fine-tuned their ideas through peer mentorship and worked to generate policy ideas through interactions with government officials and NGOs professionals.
Mit Hilfe und Leitung der IDS-Mitarbeiter konnten die jungen Menschen gemeinsam ihre Ideen verfeinern und durch die Zusammenarbeit mit Regierungsbeamten und Mitarbeitern von Nichtregierungsorganisationen politische Strategien entwickeln.
News-Commentary v14

Most important from the perspective of policy analysis, ideas determine the strategies that political actors believe they can pursue.
Aus der Perspektive der Politikanalyse ist am wichtigsten, dass Ideen die Strategien definieren, die politische Akteure glauben verfolgen zu können.
News-Commentary v14

The recent actions by Hungarian policymakers show that no country is immune to bad policy ideas.
Die jüngsten Aktionen der ungarischen Politiker zeigen, dass kein Land gegen schlechte politische Ideen immun ist.
News-Commentary v14

The other is the UN’s Sustainable Development Solutions Network (SDSN), which seeks to leverage the private sector’s wealth of resources – its innovative capacity, research and development, management skills, and know-how – to turn policy ideas into reality.
Das andere ist das Sustainable Development Solutions Network der Vereinten Nationen (SDSN), das bestrebt ist, die umfassenden Ressourcen des privaten Sektors – Innovations-, Forschungs- und Entwicklungskapazitäten, Managementkompetenz und Knowhow – zu nutzen, um politische Ideen Realität werden zu lassen.
News-Commentary v14

The policy ideas presented above seek to realize the full potential of the responsibility to protect within the principles, purposes and provisions of the Charter of the United Nations and paragraphs 138 and 139 of the Summit Outcome, as agreed unanimously at the level of Heads of State and Government.
Mit den oben vorgestellten politischen Ideen soll das Potenzial der Schutzverantwortung im Rahmen der Grundsätze, Ziele und Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs einstimmig vereinbarten Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses voll ausgeschöpft werden.
MultiUN v1

The legislative proposal constitutes part of the measures announced by the Commission in its Communication (2010) 367 of 30 June 2010, which further develops the policy ideas set out in the Commission's Communication COM(2010) 250 of 12 May 2010 and builds on the orientations agreed at the 17 June 2010 European Council.
Der vorgeschlagene Rechtsakt ist Teil der von der Kommission in der Mitteilung (2010) 367 vom 30. Juni 2010 angekündigten Maßnahmen, die auf den Leitlinien des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 aufbaut und die politischen Ideen der Mitteilung KOM(2010) 250 der Kommission vom 12. Mai 2010 weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018

It has been agreed that Vice-president Barrot will present the Commission's policy ideas and plans on urban traffic at a dinner at the informal Council in Leipzig on 24 May 2007, when he will also report on the way forward.
Es ist vereinbart, dass Vizepräsident Barrot die politischen Vorstellungen und Pläne der KOM zum städtischen Verkehr beim Abendessen im Rahmen des informellen Rates am 24.05.07 in Leipzig vor­stellt und über das weitere Vorgehen berichtet.
TildeMODEL v2018