Übersetzung für "Police troops" in Deutsch

Repeatedly the procession was stopped for no reason and was provoked by individual police troops.
Immer wieder wurde der Zug grundlos angehalten und durch einzelne Polizeitrupps provoziert.
ParaCrawl v7.1

Police troops, construction groups, medical corps are coming from all corners and ends.
Polizeitrupps, Bautrupps, Sanitätstrupps tauchen an allen Ecken und Enden auf.
ParaCrawl v7.1

Bloody clashes with police and troops became more and more common.
Blutige Zusammenstöße mit Polizei und Truppen wurden immer häufiger.
ParaCrawl v7.1

Railway workers went on strike, refusing to move trains that carried armed police or troops.
Eisenbahner streikten und weigerten sich, Züge zu fahren, die bewaffnete Polizei oder Truppen transportierten.
Wikipedia v1.0

Security forces of Wehrmacht, SS divisions and police troops carried out all punitive operations.
Die Strafoperationen wurden von dem Sicherheitsdienst der Wehrmacht, den Abteilungen SS und der Polizei durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The walls that surround that city are made up of laws, urbanization plans, police, and shock troops.
Die Mauern die diese Stadt umringen sind Gesetze, Urbanisierungspläne, Polizeieinheiten und Schocktruppen.
ParaCrawl v7.1

If Milosevic now refuses to withdraw the Yugoslavian army and his police troops on the grounds that the Albanians must first stop their terrorist attacks, he is confusing cause and effect.
Wenn Milosevic die jugoslawische Armee und seine Polizeitruppen jetzt nicht zurückzieht, weil er sagt, daß die Albaner ihre terroristischen Angriffe zuerst einstellen müssen, dann verwechselt er eigentlich das Ende mit dem Anfang.
Europarl v8

A presidential order recalling the unionist, police, and army troops is urgently needed to avoid greater tragedy (there have already been 30 deaths in the last two years) and create conditions for dialogue and a democratic covenant with regional, civic, and political opposition forces.
Eine Anordnung des Präsidenten, in der er Gewerkschafter, Polizei und Streitkräfte zurückruft, ist dringend erforderlich, um größere Tragödien zu vermeiden (in den letzten beiden Jahren gab es bereits 30 Tote) und die Voraussetzungen für einen Dialog und demokratischen Vertrag mit den regionalen, städtischen und politischen oppositionellen Kräften zu schaffen.
News-Commentary v14

It has nearly 100,000 peacekeepers, police, and combat troops on the ground in the world’s hot spots, helping to consolidate peace.
Sie hat nahezu 100.000 Blauhelme, Polizisten und Kampftruppen an den Brennpunkten dieser Welt stationiert, die zur Festigung des Friedens beitragen.
News-Commentary v14

" The film served as a preparation and agreement of the population in the coming holocaust and was mainly used for training of police and SS troops.
Der Film diente als Vorbereitung und Einstimmung der Bevölkerung auf den kommenden Holocaust und wurde vor allem zur Schulung von Polizeieinheiten und SS-Mannschaften eingesetzt.
Wikipedia v1.0

Let me go door-to-door to the international community and see if anybody will give me police or troops to do the separation.
Lass mich von Tür zu Tür bei der internationalen Gemeinschaft gehen und sehen, ob mir jemand Polizeikräfte oder Truppen für diese Aufteilung gibt.
TED2013 v1.1

A number of the "Police troops" were employed in the liberation of Finnmark in the winter of 1944/45 after the area had been evacuated by the Germans.
Die ersten dieser „Polizeitruppen“ wurden nach dem Rückzug der Deutschen aus der Finnmark im Winter 1944/1945 eingesetzt.
Wikipedia v1.0

Around 5 000 men — fi refi ghters, police, troops and voluntary workers — were mobilised to respond to a dramatic situation made even worse by difficult access and poor weather conditions.
Rund 5000 Männer – Feuerwehrleute, Polizisten, Soldaten und freiwillige Helfer – haben sich angesichts dieser dramatischen, durch Zufahrtsprobleme und die schlechten Klimabedingungen noch verschärften Situation auf den Weg gemacht.
EUbookshop v2

The film served as a preparation and agreement of the population in the coming holocaust and was mainly used for training of police and SS troops.
Der Film diente als Vorbereitung und Einstimmung der Bevölkerung auf den kommenden Holocaust und wurde vor allem zur Schulung von Polizeieinheiten und SS-Mannschaften eingesetzt.
WikiMatrix v1

It has troops, police and judges helping to save lives, and stabilise countries and regions after conflicts across the globe, from Kosovo to Afghanistan and from the Palestinian Territories to Chad.
Ihre Truppen, Polizeikräfte und Richter tragen dazu bei, Leben zu retten und in Ländern und Regionen auf der ganzen Welt nach Konflikten für Stabilität zu sorgen, sei es im Kosovo oder in Afghanistan, in den palästinensischen Gebieten oder im Tschad.
EUbookshop v2

One of the first casualties of the organized Nazi persecution of Jews took place on 21 March in Künzelsau and on 25/26 March 1933 in Creglingen, where police and SA troops under the leadership of Standartenführer Fritz Klein led a so-called "weapons search operations".
Zu den ersten Todesopfern der organisierten nationalsozialistischen Judenverfolgung kam es am 21. März in Künzelsau und am 25./26. März 1933 in Creglingen, wo Polizei und SA unter Führung des Standartenführers Fritz Klein sogenannte „Waffensuchaktionen“ durchführten.
WikiMatrix v1

To date, however, Mr Kouchner only has about 2 000 police troops at his disposal. Moreover, half of this group is from the United States and Germany.
Bis heute stehen Kouchner jedoch nur etwa 2000 Polizisten zur Verfügung, von denen die Hälfte übrigens aus den USA und Deutschland kommt.
Europarl v8