Übersetzung für "Police informant" in Deutsch

Edward Dawson, a Klansman-turned police informant, was in the lead car of the caravan.
Später wurde einer der Klanleute, Edward Dawson, zum Informanten der Polizei.
Wikipedia v1.0

Repairs clocks. I believe he's a police informant.
Ich glaube, er ist ein Informant der Polizei.
OpenSubtitles v2018

We've got a police informant inside of Yuri's organization.
Wir haben einen Informanten in Yuris Organisation.
OpenSubtitles v2018

I'm a police informant.
Ich bin ein Informant bei den Bullen.
OpenSubtitles v2018

Pumped 57 slugs into a police informant.
Hat 57 Kugeln in einen Polizeiinformanten gepumpt.
OpenSubtitles v2018

One of them's a police informant.
Einer von der S1W ist ein Polizeispitzel.
OpenSubtitles v2018

Giletti was a police informant.
Giletti war ein Informant der Geheimpolizei.
OpenSubtitles v2018

In fact, that boatman is a police informant.
Dieser Fluss-Schiffer... ist ein Informant der Polizei.
OpenSubtitles v2018

Your great-grandfather was a police informant.
Ihr Urgroßvater war ein Polizei Informant.
OpenSubtitles v2018

In addition, Eppolito accused Gaggi of being a police informant.
Eppolito behauptete weiterhin, dass Gaggi ein Polizeispitzel sei.
WikiMatrix v1

It was suggested that Kim may be a possible candidate as a police informant.
Es wurde vorgeschlagen, dass Kim ein möglicher Kandidat als Informant der Polizei sein kann.
ParaCrawl v7.1

The son of a police informant, 15-year-old Di Matteo was strangled after 779 days of captivity and his body dissolved in acid, on Brusca's orders.
Der 15-jährige Di Matteo, Sohn eines Polizeiinformanten, wurde auf Bruscas Befehl nach 779 Tagen Gefangenschaft erwürgt, seine Leiche löste man anschließend in Säure auf.
TildeMODEL v2018

If he finds out that Gonzo is dead and not a police informant who does he automatically blame?
Wenn er hört, dass Gonzo tot ist und kein Polizeispitzel war... wem wird er dann automatisch die Schuld geben?
OpenSubtitles v2018

It is later discovered that the comedian was also a police informant on a drug ring he infiltrated at his nightclub.
Wie die Polizei später verlautbarte, handelte es sich offenbar um eine Abrechnung innerhalb eines Drogenhändlerrings, dem seine Mutter angehörte.
WikiMatrix v1

While successful in its early years, the gangs downfall began when they were hired to murder gambler Herman Rosenthal, a suspected police informant.
Der Niedergang der Gang begann, als sie engagiert wurde, den Spieler Herman Rosenthal, einen Polizeiinformanten, zu ermorden.
WikiMatrix v1

Yahoo! was criticized by Reporters Without Borders for acting as a "police informant".
Yahoo wurde von Reportern ohne Grenzen kritisiert, weil das Unternehmen als „Polizeiinformant“ tätig gewesen sei.
WikiMatrix v1

Taken to safety, the priest is then convinced by a police informant to return to the town on the pretense that "El Gringo" is dying and wishes to receive the last rites.
In Sicherheit, wird dem flüchtigen Priester von einem hinterhältigen Polizeispitzel eingeflüstert, dass er in seine Heimatstadt heimkehren sollte, da sein Helfer „El Gringo“ im Sterben liege und von ihm die Sterbesakramente erhalten wolle.
WikiMatrix v1

But when the teachers in resistance and the communities, movements, organizations, and persons who support them demanded the repeal of the education reform (really just a presidential pre-campaign platform for Aurelio’s aspirations to be a police informant), the government and its masters declared that nothing (meaning, the use of force) was off the table in order to defend “the rule of law.”
Aber als die widerständische Lehrerschaft und die Comunidades, Bewegungen, Organisationen und die Personen, die diese unterstützen die Aufhebung der Erziehungsreform (in Wirklichkeit ist das nur eine Plattform für die präsidentielle Pre-Kampagne des Anwärters auf Polizeispitzel Aurelio Nuño) verlangten, waren die Regierung und deren Gebieter zu allem bereit (will heißen, zur Gewaltanwendung), um die ´Legalität´ zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

A former federal prosecutor acknowledged that the Feds had a police informant whose brother was a cop, just as Faulkner had a brother who was a cop.
Ein früherer Bundesanwalt bestätigte, dass das FBI einen Informanten in der Polizei hatte, dessen Bruder ein Bulle war – Faulkner hatte einen Bruder, der Bulle war.
ParaCrawl v7.1

Consistent with Beverly's account, Jenkins also testified that Cynthia White was a police informant and performed sexual favors for police officers.
In Übereinstimmung mit Beverlys Darstellung sagte Jenkins auch aus, dass Cynthia White eine Polizeiinformantin war und Polizeibeamten sexuelle Gefälligkeiten erwies.
ParaCrawl v7.1

In September 2011, she brought a comrade from the guerrilla zone, that should have gotten medical treatment, and was arrested there after the betrayal of a police informant by a police action involving about 800 police officers.
Sie brachte im September 2011 einen erkrankten Genossen aus der Guerillazone, wo er behandelt werden sollte und wurde dort nach dem Verrat eines Polizeiinformanten durch eine Polizeiaktion mit etwa 800 Polizisten festgenommen.
ParaCrawl v7.1

She also testified that prostitute Cynthia White was a police informant and performed sexual favors for cops.
Sie sagte auch aus, dass die Prostituierte Cynthia White eine Polizeiinformantin war und Polizisten sexuelle Gefälligkeiten erwies.
ParaCrawl v7.1

A former federal prosecutor acknowledged that they had a police informant whose brother was also a cop, like Faulkner's.
Ein früherer Bundesstaatsanwalt bestätigte, dass sie einen Informanten bei der Polizei hatten, dessen Bruder auch ein Cop war – so wie bei Faulkner.
ParaCrawl v7.1

An FBI informant who was key to those federal prosecutions confirmed that at the time of Faulkner’s shooting, the word was out that the Feds had a police informant.
Ein FBI-Informant, der bei diesen Untersuchungen der Bundespolizei eine Schlüsselrolle spielte, bestätigte, dass zur Zeit der Erschießung Faulkners allgemein darüber geredet wurde, dass die Bundespolizei einen Informanten bei der Polizei hatte.
ParaCrawl v7.1

She also testified that prostitute Cynthia White was a police informant and performed sexual favours for cops.
Sie sagte auch aus, dass die Prostituierte Cynthia White eine Polizeiinformantin war und Polizisten sexuelle Gefälligkeiten erwies.
ParaCrawl v7.1

A former federal prosecutor acknowledged that the Feds had had a police informant whose brother was also a cop.
Ein ehemaliger Bundesstaatsanwalt bestätigte, dass das FBI einen Informanten bei der Polizei hatte, dessen Bruder ebenfalls Polizist war.
ParaCrawl v7.1