Übersetzung für "Police abuse" in Deutsch

I began my career working police abuse cases in the United States.
Ich begann mit Fällen von polizeilichem Machtmissbrauch in den USA.
TED2020 v1

Police officers that abuse their power must be held to account.
Wenn Polizisten ihre Macht missbrauchen, müssen sie zur Rechenschaft gezogen werden können.
ParaCrawl v7.1

Crime, Police corruption, Sexual abuse, and Scams are exposed.
Verbrechen-, Polizeikorruption, sexueller Mißbrauch und Scams werden herausgestellt.
ParaCrawl v7.1

European prostitutes have been fighting back against police harassment and abuse by criminals.
Europäische Prostituierte kämpfen schon lange gegen Polizeischikane und Missbrauch durch Kriminelle.
ParaCrawl v7.1

His Greek lawyer has made a complaint about police abuse and destruction of evidence.
Sein griechischer Anwalt hat eine Beschwerde über polizeiliche Misshandlung und die Vernichtung von Beweisen eingereicht.
Europarl v8

Individual users suffer police abuse and are driven away from vital health and treatment services.
Der einzelne Konsument erleidet Misshandlungen durch die Polizei und wird von lebenswichtigen Gesundheits- und Behandlungseinrichtungen ferngehalten.
News-Commentary v14

A Cop Breaks the Silence on Police Abuse, Brutality and Racial Profiling.
Ein Cop bricht das Schweigen über die Polizei Missbrauch, Brutalität und Racial Profiling.
CCAligned v1

The police escalated their abuse since there was no sign of cooperation from Ms. Zhang.
Die Polizisten verstärkten ihre Misshandlung, weil Frau Zhang keine Anzeichen von Kooperation zeigte.
ParaCrawl v7.1

From these prohibitions, one can imagine how severely the police abuse the people's human rights.
Anhand dieser Verbote kann man sich allerdings vorstellen, wie schlimm die Polizei die Menschenrechte missbraucht.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the police abuse their power to blackmail people and extort money.
Hinzu kommt, dass die Polizei ihre Macht missbraucht und Menschen für Geld erpresst.
ParaCrawl v7.1

Sixthly, any liberalization of direct mail would be impossible to police, open to abuse by larger mailers and it would be better if it continued to be treated as part of the general letter service.
Sechstens, die Liberalisierung der Direktpost wäre unmöglich zu überwachen, stünde dem Mißbrauch durch größere Versender offen, und es wäre besser, wenn sie weiterhin als Teil des allgemeinen Briefdiensts behandelt würde.
Europarl v8

So for example, outreach workers who are distributing condoms to vulnerable populations are not themselves subject to police harassment or abuse or arbitrary arrest.
So dass Sozialarbeiter, die Kondome an gefährdete Bevölkerungsgruppen verteilen, nicht selbst von der Polizei verfolgt werden, beschimpft oder willkürlich eingesperrt werden.
TED2020 v1

The trouble with this backlash is that the World Cup is merely a focal point for a diffuse set of popular grievances concerning issues ranging from education to police corruption and abuse of power.
Das Problem mit dieser Gegenreaktion ist, dass die Weltmeisterschaft lediglich einen Brennpunkt für eine diffuse Ansammlung von allgemeinen Klagen darstellt: angefangen bei der Bildung über die Polizeikorruption bis zum Machtmissbrauch.
News-Commentary v14

There's a Web site where people share stories about police abuse, and I asked if anyone had difficulties with an Officer Robb on Interstate 55, and three people responded.
Es gibt eine Website, wo Leute Erfahrungen über Polizei Misshandlungen austauschen, und ich fragte, ob jemand Probleme mit einem Officer Robb auf der Interstate 55 hatte, und drei Leute haben geantwortet.
OpenSubtitles v2018

A UAM study found that the most frequent types of discrimination were "not hiring for a job," "threats of extortion and detention by police," and "abuse of employees."
Eine Studie der Universidad Autónoma de Madrid kam zum Ergebnis, dass die häufigsten Arten von Diskriminierung "nicht für einen Job eingestellt zu werden", "Erpressung und Inhaftierung durch die Polizei" und "Missbrauch von Mitarbeitern" waren.
WikiMatrix v1

It is reported that the police abuse their power, mistreat per sons (there are increasing reports of abuse of minors, foreigners and Roma).
Es liegen Berichte darüber vor, daß die Polizei Amtsmißbrauch begeht und Personen mißhandelt (es mehren sich Berichte über Mißhandlungen von Minderjährigen, Ausländern und Roma).
EUbookshop v2

Brother Bob said to me that he knew Cathy Cesnik and that, um, she was confiding in him that she was going to the police about the abuse.
Bruder Bob sagte mir, dass er Cathy Cesnik kenne und dass sie ihm anvertraut habe, sie wolle der Polizei den Missbrauch melden.
OpenSubtitles v2018

They should blog, tweet, write editorials and press releases, as well as log and document cases of police abuse (and the abusers).
Sie sollten bloggen, twittern, Leitartikel und Pressemitteilungen verfassen, sowie Fälle von Missbrauch polizeilicher Gewalt (und die Täter) protokollieren und dokumentieren.
News-Commentary v14

There are several countries in the world where there are people who believe that if they report a Catholic priest to the police for child abuse their life is not in danger.
Da gibt es mehrere Länder in der Welt, wo es Leute gibt, die glauben, daß wenn sie einen katholischen Priester wegen Kindes-Mißbrauch bei der Polizei anzeigen, ihr Leben nicht in Gefahr ist.
CCAligned v1

Police abuse and terrorism caused Wang Xinchun to lose his legs Wang Fengquan reported this incident to his supervisor, Dong Shuhua, and policeman Wang Shoumin.
Misshandlungen durch Polizeibeamte und Staatsterror bewirkten, dass Wang Xinchun seine Beine verlor Wang Fengquan meldete diesen Vorfall seinem Vorgesetzten Dong Shuhua und dem Polizisten Wang Shoumin.
ParaCrawl v7.1

The two events send a message to politicians in St. Paul and other metro communities that police and inspections abuse has political consequences.
Die zwei Fälle schicken den Politikern in Str. Paul und andere Metrogemeinschaften eine Anzeige, denen Polizei und Kontrollen Mißbrauch politische Konsequenzen hat.
ParaCrawl v7.1

Saturday's WNBR Seattle will also be in support of the B'ham riders and bring attention to the need for police not to abuse their power with harmless WNBR riders.
Die WNBR Seattle am Samstag wird auch die B'ham-Fahrer unterstützen und auf die Notwendigkeit aufmerksam machen, dass die Polizei ihre Macht nicht mit harmlosen WNBR-Fahrern missbraucht.
ParaCrawl v7.1