Übersetzung für "Police abuse" in Deutsch
I
began
my
career
working
police
abuse
cases
in
the
United
States.
Ich
begann
mit
Fällen
von
polizeilichem
Machtmissbrauch
in
den
USA.
TED2020 v1
Police
officers
that
abuse
their
power
must
be
held
to
account.
Wenn
Polizisten
ihre
Macht
missbrauchen,
müssen
sie
zur
Rechenschaft
gezogen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Crime,
Police
corruption,
Sexual
abuse,
and
Scams
are
exposed.
Verbrechen-,
Polizeikorruption,
sexueller
Mißbrauch
und
Scams
werden
herausgestellt.
ParaCrawl v7.1
European
prostitutes
have
been
fighting
back
against
police
harassment
and
abuse
by
criminals.
Europäische
Prostituierte
kämpfen
schon
lange
gegen
Polizeischikane
und
Missbrauch
durch
Kriminelle.
ParaCrawl v7.1
His
Greek
lawyer
has
made
a
complaint
about
police
abuse
and
destruction
of
evidence.
Sein
griechischer
Anwalt
hat
eine
Beschwerde
über
polizeiliche
Misshandlung
und
die
Vernichtung
von
Beweisen
eingereicht.
Europarl v8
Individual
users
suffer
police
abuse
and
are
driven
away
from
vital
health
and
treatment
services.
Der
einzelne
Konsument
erleidet
Misshandlungen
durch
die
Polizei
und
wird
von
lebenswichtigen
Gesundheits-
und
Behandlungseinrichtungen
ferngehalten.
News-Commentary v14
A
Cop
Breaks
the
Silence
on
Police
Abuse,
Brutality
and
Racial
Profiling.
Ein
Cop
bricht
das
Schweigen
über
die
Polizei
Missbrauch,
Brutalität
und
Racial
Profiling.
CCAligned v1
The
police
escalated
their
abuse
since
there
was
no
sign
of
cooperation
from
Ms.
Zhang.
Die
Polizisten
verstärkten
ihre
Misshandlung,
weil
Frau
Zhang
keine
Anzeichen
von
Kooperation
zeigte.
ParaCrawl v7.1
From
these
prohibitions,
one
can
imagine
how
severely
the
police
abuse
the
people's
human
rights.
Anhand
dieser
Verbote
kann
man
sich
allerdings
vorstellen,
wie
schlimm
die
Polizei
die
Menschenrechte
missbraucht.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
police
abuse
their
power
to
blackmail
people
and
extort
money.
Hinzu
kommt,
dass
die
Polizei
ihre
Macht
missbraucht
und
Menschen
für
Geld
erpresst.
ParaCrawl v7.1
Sixthly,
any
liberalization
of
direct
mail
would
be
impossible
to
police,
open
to
abuse
by
larger
mailers
and
it
would
be
better
if
it
continued
to
be
treated
as
part
of
the
general
letter
service.
Sechstens,
die
Liberalisierung
der
Direktpost
wäre
unmöglich
zu
überwachen,
stünde
dem
Mißbrauch
durch
größere
Versender
offen,
und
es
wäre
besser,
wenn
sie
weiterhin
als
Teil
des
allgemeinen
Briefdiensts
behandelt
würde.
Europarl v8
So
for
example,
outreach
workers
who
are
distributing
condoms
to
vulnerable
populations
are
not
themselves
subject
to
police
harassment
or
abuse
or
arbitrary
arrest.
So
dass
Sozialarbeiter,
die
Kondome
an
gefährdete
Bevölkerungsgruppen
verteilen,
nicht
selbst
von
der
Polizei
verfolgt
werden,
beschimpft
oder
willkürlich
eingesperrt
werden.
TED2020 v1
The
trouble
with
this
backlash
is
that
the
World
Cup
is
merely
a
focal
point
for
a
diffuse
set
of
popular
grievances
concerning
issues
ranging
from
education
to
police
corruption
and
abuse
of
power.
Das
Problem
mit
dieser
Gegenreaktion
ist,
dass
die
Weltmeisterschaft
lediglich
einen
Brennpunkt
für
eine
diffuse
Ansammlung
von
allgemeinen
Klagen
darstellt:
angefangen
bei
der
Bildung
über
die
Polizeikorruption
bis
zum
Machtmissbrauch.
News-Commentary v14
There's
a
Web
site
where
people
share
stories
about
police
abuse,
and
I
asked
if
anyone
had
difficulties
with
an
Officer
Robb
on
Interstate
55,
and
three
people
responded.
Es
gibt
eine
Website,
wo
Leute
Erfahrungen
über
Polizei
Misshandlungen
austauschen,
und
ich
fragte,
ob
jemand
Probleme
mit
einem
Officer
Robb
auf
der
Interstate
55
hatte,
und
drei
Leute
haben
geantwortet.
OpenSubtitles v2018
A
UAM
study
found
that
the
most
frequent
types
of
discrimination
were
"not
hiring
for
a
job,"
"threats
of
extortion
and
detention
by
police,"
and
"abuse
of
employees."
Eine
Studie
der
Universidad
Autónoma
de
Madrid
kam
zum
Ergebnis,
dass
die
häufigsten
Arten
von
Diskriminierung
"nicht
für
einen
Job
eingestellt
zu
werden",
"Erpressung
und
Inhaftierung
durch
die
Polizei"
und
"Missbrauch
von
Mitarbeitern"
waren.
WikiMatrix v1
It
is
reported
that
the
police
abuse
their
power,
mistreat
per
sons
(there
are
increasing
reports
of
abuse
of
minors,
foreigners
and
Roma).
Es
liegen
Berichte
darüber
vor,
daß
die
Polizei
Amtsmißbrauch
begeht
und
Personen
mißhandelt
(es
mehren
sich
Berichte
über
Mißhandlungen
von
Minderjährigen,
Ausländern
und
Roma).
EUbookshop v2
Brother
Bob
said
to
me
that
he
knew
Cathy
Cesnik
and
that,
um,
she
was
confiding
in
him
that
she
was
going
to
the
police
about
the
abuse.
Bruder
Bob
sagte
mir,
dass
er
Cathy
Cesnik
kenne
und
dass
sie
ihm
anvertraut
habe,
sie
wolle
der
Polizei
den
Missbrauch
melden.
OpenSubtitles v2018
They
should
blog,
tweet,
write
editorials
and
press
releases,
as
well
as
log
and
document
cases
of
police
abuse
(and
the
abusers).
Sie
sollten
bloggen,
twittern,
Leitartikel
und
Pressemitteilungen
verfassen,
sowie
Fälle
von
Missbrauch
polizeilicher
Gewalt
(und
die
Täter)
protokollieren
und
dokumentieren.
News-Commentary v14
There
are
several
countries
in
the
world
where
there
are
people
who
believe
that
if
they
report
a
Catholic
priest
to
the
police
for
child
abuse
their
life
is
not
in
danger.
Da
gibt
es
mehrere
Länder
in
der
Welt,
wo
es
Leute
gibt,
die
glauben,
daß
wenn
sie
einen
katholischen
Priester
wegen
Kindes-Mißbrauch
bei
der
Polizei
anzeigen,
ihr
Leben
nicht
in
Gefahr
ist.
CCAligned v1
Police
abuse
and
terrorism
caused
Wang
Xinchun
to
lose
his
legs
Wang
Fengquan
reported
this
incident
to
his
supervisor,
Dong
Shuhua,
and
policeman
Wang
Shoumin.
Misshandlungen
durch
Polizeibeamte
und
Staatsterror
bewirkten,
dass
Wang
Xinchun
seine
Beine
verlor
Wang
Fengquan
meldete
diesen
Vorfall
seinem
Vorgesetzten
Dong
Shuhua
und
dem
Polizisten
Wang
Shoumin.
ParaCrawl v7.1
The
two
events
send
a
message
to
politicians
in
St.
Paul
and
other
metro
communities
that
police
and
inspections
abuse
has
political
consequences.
Die
zwei
Fälle
schicken
den
Politikern
in
Str.
Paul
und
andere
Metrogemeinschaften
eine
Anzeige,
denen
Polizei
und
Kontrollen
Mißbrauch
politische
Konsequenzen
hat.
ParaCrawl v7.1
Saturday's
WNBR
Seattle
will
also
be
in
support
of
the
B'ham
riders
and
bring
attention
to
the
need
for
police
not
to
abuse
their
power
with
harmless
WNBR
riders.
Die
WNBR
Seattle
am
Samstag
wird
auch
die
B'ham-Fahrer
unterstützen
und
auf
die
Notwendigkeit
aufmerksam
machen,
dass
die
Polizei
ihre
Macht
nicht
mit
harmlosen
WNBR-Fahrern
missbraucht.
ParaCrawl v7.1