Übersetzung für "Plunger assembly" in Deutsch
The
plunger
assembly
47
is
attached
to
the
base
plate
23
by
a
mount
48.
Der
Druckbolzen
47
ist
über
eine
Halterung
48
auf
der
Grundplatte
23
befestigt.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment,
the
retention
member
has
a
receptacle
for
a
plunger
of
an
assembly
tool.
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
weist
der
Haltekörper
eine
Aufnahme
für
einen
Druckstempel
eines
Montagewerkzeugs
auf.
EuroPat v2
The
nipple
includes
a
smooth
central
opening
148
through
which
a
portion
of
plunger
assembly
90
extends.
Der
Nippel
enthält
eine
glatte
zentrale
Öffnung
148,
die
von
einem
Abschnitt
des
Druckstückes
90
durchsetzt
ist.
EuroPat v2
The
plunger
assembly
90
basically
comprises
an
elongated
rod
160
having
one
end
disposed
and
held
within
a
longitudinally
extending
bore
162
in
the
connector
126
of
the
unit
44.
Das
Druckstück
90
enthält
einen
gestreckten
Druckbolzen
160,
dessen
eines
Ende
in
einer
Längsbohrung
162
in
dem
Verbindungselement
126
des
Narkosegas-Druckaufnehmers
44
gehalten
ist.
EuroPat v2
The
longitudinal
position
of
the
plunger
assembly
establishes
the
size
of
the
opening
of
valve
40
from
fully
open
through
partially
open
to
full
closed,
thereby
establishing
the
rate
that
anesthesia
gas
is
enabled
to
flow
through
the
valve.
Die
Stellung
des
Druckstückes
90
bestimmt
die
Grösse
der
Öffnung
des
Durchflussreglers
40
von
voller
Öffnung
über
teilweise
Öffnung
bis
zu
vollem
Verschluss
und
bestimmt
damit
den
Durchfluss
des
Narkosegases
durch
den
Durchflussregler.
EuroPat v2
A
slit
extends
longitudinally
on
the
plunger
seal
which
allows
the
plunger
seal
to
be
spread
or
expanded
so
that
it
can
be
fitted
onto
the
plunger
head
during
assembly
but
thereafter
to
assume
its
normally
unexpanded
condition.
Auf
der
Kolbendichtung
erstreckt
sich
in
Längsrichtung
ein
Schlitz,
der
eine
Spreizung
oder
Aufweitung
der
Kolbendichtung
erlaubt,
so
daß
sie
beim
Zusammenbau
auf
den
Kolbenkopf
aufgesteckt
werden
kann,
jedoch
anschließend
ihren
normalen
unaufgeweiteten
Zustand
wieder
annimmt.
EuroPat v2
Once
the
optical
fibers
have
been
properly
positioned
by
a
guide
105
and
a
stop
107
in
the
interior
of
the
housing
100,
a
plunger
of
an
assembly
tool,
which
is
positioned
in
the
receiving
opening
110,
is
used
to
apply
an
adequate
insertion
force
in
the
direction
of
the
arrow
112
such
that
the
retaining
webs
106
are
broken
and
the
retention
member
104
is
pushed
vertically
into
the
insertion
region
102
A
and
102
B.
The
teeth
108
A,
108
B
then
engage
the
optical
fibers.
Sind
die
Lichtwellenleiter
korrekt
positioniert,
was
beispielsweise
über
eine
Führung
und
einen
Anschlag
im
Inneren
des
Trägergehäuses
sichergestellt
werden
kann,
wird
über
einen
Druckstempel
eines
Montagewerkzeugs,
der
in
die
Aufnahmeöffnung
110
positioniert
wird,
ein
ausreichend
hoher
Anpressdruck
in
Richtung
des
Pfeils
112
ausgeübt,
so
dass
die
Haltestege
106
gebrochen
werden,
und
der
Haltekörper
104
senkrecht
zur
Einführrichtung
der
Lichtwellenleiter
in
den
Einführbereich
102A,
102B
hineingeschoben
wird
und
mit
den
gezahnten
Oberflächen
108A,
108B
die
Lichtwellenleiter
durch
Klemmung
fixiert.
EuroPat v2
This
beer
pipe
is
pushed
into
the
inwardly
hollow
immersion
plunger
13
and
possesses
in
its
inner
wall
a
smaller
dimension
so
that
an
annular
space
results
via
which
the
pressure
medium
(CO2
air
from
a
hand
pump)
can
pass
from
the
pressure
medium
bore
30
into
the
lower
part
of
the
immersion
plunger
13
up
to
the
bottom
seal,
whereby
the
lower
end
of
the
beer
pipe
2
and
the
lower
end
of
the
immersion
plunger--where,
after
assembly,
the
bottom
seals
16
also
rests--somewhat
coincide.
Diese
Bierleitung
wird
in
den
innen
hohlen
Tauchdegen
13
hineingeschoben
und
besitzt
zu
dessen
Innenwandung
ein
Untermaß,
so
daß
ein
Ringraum
entsteht,
über
den
das
Druckmedium
(CO?,
Luft
aus
einer
Handpumpe)
aus
der
Druckmediumbohrung
30
in
den
unteren
Teil
des
Tauchdegens
13
bis
zu
der
Fußdichtung
gelangen
kann,
wobei
unteres
Ende
der
Bierleitung
2
und
unteres
Ende
des
Tauchdegens
-
wo
nach
Montage
auch
die
Fußdichtung
16
ruht
-
etwa
zusammenfallen.
EuroPat v2
The
high-pressure
cylinders
and
end
caps
that
encase
the
plunger
and
biscuit
assembly
are
specially
designed
to
withstand
the
enormous
force
and
the
constant
fatigue.
Die
Hochdruckzylinder
und
Endkappen,
die
den
Kolben
und
Kolbenring
einfassen,
wurden
speziell
dazu
entwickelt,
der
extrem
hohen
Kraft
und
konstanter
Materialermüdung
standzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
during
a
movement
of
the
actuating
plunger
relative
to
the
container
assembly,
a
desired
relative
positioning
of
actuating
plunger
and
container
assembly
can
be
ensured,
for
example
such
that
the
actuating
plunger
engages,
particularly
with
its
actuating
surface
to
exert
the
opening
moment,
with
the
actuating
portion
of
the
container
lid
and
it
remains
engaged
therewith.
Dadurch
kann
während
einer
Relativbewegung
des
Betätigungsstempels
relativ
zur
Behälterbaugruppe
eine
gewünschte
Relativpositionierung
von
Betätigungsstempel
und
Behälterbaugruppe
gewährleistet
werden,
etwa
dergestalt,
dass
der
Betätigungsstempel,
insbesondere
mit
seiner
Betätigungsfläche
zur
Ausübung
des
Öffnungsmoments,
in
Eingriff
mit
dem
Betätigungsabschnitt
des
Behälterdeckels
gelangt
und
bleibt.
EuroPat v2
4A
the
plunger
piston
assembly
5,
6
according
to
the
state
of
the
art
and
as
per
invention
are
based
on
the
same
maximum
bellows
travel.
4A
gehen
die
Tauchkolbenanordnung
5,
6
nach
Stand
der
Technik
und
nach
der
ersten
Achsaufhängung
also
von
dem
gleichen
maximalen
Balgfederweg
aus.
EuroPat v2
After
being
filled
with
substances,
chambers
12
and
14
are
closed
from
behind
with
plungers
21
and
23
of
the
plunger
assembly
20
.
Im
Anschluss
an
die
Befüllung
mit
den
Substanzen
werden
die
Kammern
12
und
14
von
hinter
her
mit
den
Kolben
21
und
23
der
Kolbeneinheit
20
verschlossen.
EuroPat v2
2A
to
2
C,
is
supported
by
the
pneumatic
spring
in
the
form
of
a
plunger
piston
assembly
featuring
the
preferably
cylindrical
plunger
piston
6,
which
serves
for
the
support
and
guidance
of
the
pneumatic
spring
bellows
5
.
2A
bis
2C
nicht
dargestellte
Fahrzeugchassis
über
eine
als
Tauchkolbenanordnung
ausgebildete,
den
vorzugsweise
zylindrischen
für
die
Abstützung
und
Führung
des
Luftfederbalgs
5
bestimmte
Tauchkolben
6
aufweisende
Luftfeder
ab.
EuroPat v2
By
applying
pressure
to
pressure
plate
26
of
plunger
assembly
20,
the
substances
contained
in
chambers
12
and
14
can
now
be
expressed
through
the
transverse
and
longitudinal
channels
of
multiple-plug
closure
40
into
mixing
chamber
33
and
dispensing
channel
36,
and
then
be
dispensed
through
the
tip
at
front
section
34
of
adapter
30
.
Durch
Ausüben
von
Druck
auf
die
Drückerplatte
26
der
Kolbeneinheit
20
können
jetzt
die
in
den
Kammern
12
und
14
enthaltenen
Substanzen
durch
die
Quer-
und
Längskanäle
des
Mehrstopfenverschlusses
40
in
die
Mischkammer
33
und
den
Ausgabekanal
36
gedrückt
und
durch
die
Spitze
des
vorderen
Abschnitts
34
des
Adapters
30
ausgegeben
werden.
EuroPat v2
In
the
event
that
the
flow
control
valves
26
and
28
are
adjusted
so
that
the
flow
of
nitrous
oxide
would
attempt
to
exceed
the
safety
limit
or
the
flow
of
oxygen
would
attempt
to
drop
below
the
safety
limit,
the
force
created
by
the
pressure
on
the
diaphragm
assembly
78
of
unit
44
exceeds
the
force
created
by
the
pressure
on
the
diaphragm
assembly
78
of
unit
42,
whereupon
the
plunger
assembly
90
moves
towards
the
right
to
an
intermediate
position
so
that
the
ball
moves
closer
to
its
seat
and
the
valve
80
is
partially
open.
Falls
der
Lachgasdurchfluss
über
die
Sicherheitsgrenzen
ansteigt
oder
der
Sauerstoffdurchfluss
unter
die
Sicherheitsgrenzen
sinkt,
überwiegt
die
von
dem
Druck
auf
die
Membrangruppe
78
des
Narkosegas-Druckaufnehmers
44
ausgeübte
Kraft
diejenige
Kraft,
die
von
dem
Druck
auf
die
Membrangruppe
78
des
Sauerstoff-Druckaufnehmers
42
ausgeübt
wird.
Daraufhin
bewegt
sich
das
Druckstück
90
nach
rechts
in
eine
Zwischenstellung,
so
dass
der
Ventilkörper
sich
dem
Ventilsitz
nähert
und
der
Durchflussregler
40
teilweise
geöffnet
ist.
EuroPat v2