Übersetzung für "Pluming" in Deutsch
Higher
exit
temperatures
promote
undesirable
pluming
in
the
off-gases.
Höhere
Austrittstemperaturen
begünstigen
eine
unerwünschte
Rauchbildung
in
der
Abluft.
EuroPat v2
Mixtures
of
2
or
more
tensides
of
different
EO-content,
in
which
the
more
highly
ethoxylated
alcohols
predominate,
have
proved
to
be
particularly
advantageous
because
their
tendency
towards
pluming
in
the
off-gases
is
negligible
and
because
their
detergency
with
respect
to
mineral
and
greasy
stains
is
particularly
pronounced.
Solche
Gemische
aus
zwei
und
mehr
Tensiden
mit
unterschiedlichem
EO-Gehalt,
in
denen
der
Anteil
an
höher
ethoxylierten
Alkoholen
überwiegt,
haben
sich
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen,
da
die
Neigung
zur
Rauchbildung
in
der
Abluft
(sog.
Pluming)
besonders
gering
und
die
Waschwirkung
gegenüber
mineralischen
und
fetthaltigen
Anschmutzungen
besonders
ausgeprägt
ist.
EuroPat v2
Unfortunately,
in
the
standard
spray-drying
process
generally
used
for
manufacturing
detergents,
the
nonionic
surfactants
cannot
be
used
in
an
amount
which
significantly
exceeds
about
8
to
10%
by
weight,
otherwise
there
is
excessive
pluming
and
waste
of
the
surfactant
in
the
offgases
of
the
spray-drying
towers,
and
the
spray
dried
powder
shows
unsatisfactory
flow
properties.
Ihr
Anteil
läßt
sich
bei
der
allgemein
üblichen
Waschmittelherstellung
mittels
Sprühtrocknung
jedoch
nicht
wesentlich
über
8
bis
10
Gewichtsprozent
hinaus
steigern,
da
es
sonst
zu
einer
übermäßigen
Rauchbildung
in
der
Abluft
der
Sprühtürme
sowie
mangelhaften
Rieseleigenschaften
des
Sprühpulvers
kommt.
EuroPat v2
In
addition,
there
were
serious
objections
to
the
spray
drying
of
powders
of
high
tenside,
particularly
nonionic
tenside,
content
on
account
of
the
danger
of
dust
explosions
and
intense
pluming
caused
by
nonionic
material
entrained
in
the
off-gases
of
the
spray
towers.
Außerdem
bestanden
gegen
das
Sprühtrocknen
von
Pulvern
mit
hohem
Tensidgehalt,
insbesondere
hohem
Anteil
an
nichtionischen
Tensiden
wegen
der
Gefahr
von
Staubexplosionen
bzw.
von
erheblicher
Rauchbildung
durch
mitgeführtes
nichtionisches
Material
in
der
Abluft
der
Sprühanlagen
größte
Bedenken.
EuroPat v2
However,
in
the
conventional
production
of
detergents
by
spray
drying,
their
percentage
content
cannot
be
increased
significantly
beyond
8
to
10%
by
weight
because
otherwise
excessive
pluming
occurs
in
the
exhaust
air
of
the
spray
drying
towers
and
the
spray-dried
powder
is
left
with
inadequate
flow
properties.
Ihr
Anteil
läßt
sich
bei
der
allgemein
üblichen
Waschmittelherstellung
mittels
Sprühtrocknung
jedoch
nicht
wesentlich
über
8
bis
10
Gewichtsprozent
hinaus
steigern,
da
es
sonst
zu
einer
übermäßigen
Rauchbildung
in
der
Abluft
der
Sprühtürme
sowie
mangelhaften
Rieseleigenschaften
des
Sprühpulvers
kommt.
EuroPat v2
They
are
troublesome,
for
example,
during
the
work-up
of
surfactant
mixtures
of
the
above
type
in
the
production
of
detergent
mixtures
by
spray-drying,
particularly
giving
rise
to
undesirable
pluming.
Sie
stören
beispielsweise
bei
der
Aufarbeitung
derartiger
Tensidgemische
im
Rahmen
der
Herstellung
von
Waschmittelgemischen
durch
Sprühtrocknung,
insbesondere
wird
dabei
unerwünschtes
"
Pluming"
ausgelöst.
EuroPat v2
The
phosphonic
acids
counteract
thermal
decomposition
of
the
nonionic
tensides
during
the
spray-drying
process
and
reduce
the
tendency
towards
pluming
in
the
off-gases
and
towards
yellowing
and
browning
of
the
spray-dried
powder
in
cases
where
it
accumulates
on
the
inner
wall
of
the
spray-drying
tower.
Die
Phosphonsäuren
wirken
einer
thermischen
Zersetzung
der
nichtionischen
Tenside
während
des
Sprühprozesses
entgegen
und
vermindern
die
Neigung
zur
Rauchbildung
in
der
Abluft
sowie
der
Vergilbung
und
Verbräunung
des
Sprühpulvers
im
Falle
von
Anbackungen
an
der
Turminnenwand.
EuroPat v2
The
tests
show
that,
with
increasing
content
of
sodium
silicate,
pluming
and
the
tendency
towards
decomposition
of
the
nonionic
tensides
decrease
considerably.
Die
Versuche
zeigen,
daß
mit
zunehmendem
Gehalt
an
Natriumsilikat
die
Rauchbildung
und
die
Tendenz
zur
Zersetzung
der
nichtionischen
Tenside
wesentlich
zurückgeht.
EuroPat v2
The
application
of
the
process
according
to
the
invention
using
an
inert
hot
gas
stream
is
generally
important
for
the
exhaust-free
or
exhaust-controlled
drying
of
materials
vulnerable
to
dust
explosions
and/or
toxic
materials
and/or
materials
containing
solvents
and/or
materials
with
a
tendency
towards
pluming,
more
particularly
from
the
field
of
wetting
agents,
detergents
and
cleaning
products
or
ingredients
thereof,
fungicides,
herbicides
and
insecticides
and/or
pharmaceutical
or
cosmetic
auxiliaries
and
useful
materials.
Wichtig
ist
allgemein
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
unter
Einsatz
eines
inerten
Heißgasstromes
zur
abgasfreien
beziehungsweise
abgaskontrollierten
Trocknung
von
staubexplosionsgefährdeten
und/oder
toxischen
und/oder
Lösungsmittelanteile
enthaltenden
beziehungsweise
zum
Pluming
neigenden
Einsatzmaterialien,
insbesondere
aus
dem
Bereich
der
Netz-,
Wasch-
und
Reinigungsmittel
beziehungsweise
ihrer
Inhaltsstoffe,
der
Fungizide,
der
Herbizide
und
Insektizide
und/oder
pharmazeutischer
beziehungsweise
kosmetischer
Hilfs-
und
Wertstoffe.
EuroPat v2
If
the
spray-drying
installation
is
operated
with
hotter
drying
gases,
it
is
necessary
to
use
predominantly
highly
ethoxylated
or
mixed-alkoxylated
surfactants
to
suppress
pluming
in
the
exhaust.
Ein
Betreiben
mit
heisseren
Trockengasen
erfordert
den
Einsatz
überwiegend
hochethoxylierter
bzw.
gemischtalkoxylierter
Tenside,
um
eine
Rauchbildung
in
der
Abluft
zu
unterbinden.
EuroPat v2
Mixtures
of
two
and
more
surfactants
differing
in
their
EO-content,
in
which
the
proportion
of
more
highly
ethoxylated
alcohols
predominates,
have
proved
to
be
particularly
advantageous
because
the
tendency
towards
pluming
in
the
tower
exhaust
is
particularly
low
and
because
detergency
with
respect
to
mineral
and
greasy
soil
is
particularly
pronounced.
Solche
Gemische
aus
zwei
und
mehr
Tensiden
mit
unterschiedlichem
EO-Gehalt,
in
denen
der
Anteil
an
höher
ethoxylierten
Alkoholen
überwiegt,
haben
sich
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen,
da
die
Neigung
zur
Rauchbildung
in
der
Abluft
(sog.
Pluming)
besonders
gering
und
die
Waschwirkung
gegenüber
mineralischen
und
fetthaltigen
Anschmutzungen
besonders
ausgeprägt
ist.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
favorable
washing
properties
of
nonionic
surfactants,
this
also
increases
the
detergency
of
the
powders
and
avoids
the
problem
of
pluming
in
the
exhaust
of
the
spray
drying
towers
which
occurs
during
hot
spray
drying
and
which
is
caused
by
entrained
nonionic
material.
Man
erhöht
damit
gleichzeitig
wegen
der
günstigen
Wascheigenschaften
der
nichtionischen
Tenside
die
Waschkraft
der
Mittel
und
vermeidet
das
bei
Heisssprühtrocknung
auftretende
Problem
der
Rauchbildung
in
der
Abluft
der
Sprühtürme,
die
durch
mitgeführtes
nichtionisches
Material
verursacht
wird.
EuroPat v2
First,
there
were
serious
doubts
regarding
the
spray
drying
of
powders
having
a
high
surfactant
content,
particularly
a
high
nonionic
surfactant
content,
because
of
the
danger
of
dust
explosions
and
the
extensive
pluming
expected
in
the
exhaust
of
the
spray
drying
towers.
Zum
einen
bestanden
gegen
das
Sprühtrocknen
von
Pulvern
mit
hohem
Tensidgehalt,
insbesondere
mit
hohem
Anteil
an
nichtionischen
Tensiden,
wegen
der
Gefahr
von
Staubexplosionen
bzw.
wegen
der
zu
erwartenden
erheblichen
Rauchbildung
in
der
Abluft
der
Sprühanlagen
grosse
Bedenken.
EuroPat v2
Other
nonionic
surfactants
which
have
proved
advantageous
in
the
sense
of
a
minimal
tendency
towards
"pluming"
are
alkoxylated
C12-24,
preferably
C14-18
alcohols
in
the
production
of
which
1
to
3
mols
of
propylene
oxide
and
then
4
to
20,
preferably
4
to
7,
mols
of
ethylene
oxide
are
added
onto
the
alcohol.
Als
vorteilhaft
im
Sinne
einer
geringen
Neigung
zum
«Pluming»
haben
sich
auch
alkoxylierte
Alkohole
erwiesen,
bei
deren
Herstellung
zunächst
1
bis
3
Mol
Propylenoxid
und
anschliessend
4
bis
20,
vorzugsweise
4
bis
7
Mol
Ethylenoxid
an
den
Alkohol
angelagert
wurden.
EuroPat v2
The
waste
gas
emission
produced
by
the
aerosols,
which
is
brought
about
above
all
by
the
steam
volatility
of
certain
components
of
the
slurry,
is
known
as
"pluming".
Die
durch
die
Aerosole
hervorgerufene
Abluftemission,
die
vor
allem
durch
die
Wasserdampfflüchtigkeit
bestimmter
Anteile
im
Slurry
hervorgerufen
wird,
bezeichnet
man
als
"Pluming".
EuroPat v2
To
summarize,
it
may
be
said
that
the
known
methods
for
reducing
or
eliminating
pluming
are
complicated
and
expensive.
Zusammenfassend
ist
festzustellen,
daß
die
bekannten
Möglichkeiten
zum
Verringern
oder
Beseitigen
des
Pluming
aufwendig
und
mit
hohen
Kosten
verbunden
sind.
EuroPat v2
Right
next
to
the
living
quarter
is
a
separate
guest
house
that's
unfinished,
but
the
electricity
and
the
pluming
are
already
built
in,
it's
just
needs
to
be
hooked
up
and
make
the
finishing
touches.
Gleich
neben
dem
Wohnbereich
ist
ein
separates
Gästehaus,
die
unvollendet
ist,
aber
der
Strom
und
die
Pluming
sind
bereits
eingebaut,
es
muss
nur
noch
eingehängt
werden
und
stellen
den
letzten
Schliff.
ParaCrawl v7.1
A
serious
disadvantage
of
this
process
is
obvious:
the
ester
sulfonate
pastes
produced
in
this
way
contain
considerable
quantities
of
alcohol
which
are
troublesome
in
the
production
of
detergent
mixtures
by
spray
drying
insofar
as
they
can
cause
unwanted
pluming.
Ein
gravierender
Nachteil
dieses
Verfahrens
liegt
auf
der
Hand:
Die
auf
diese
Weise
hergestellten
Estersulfonatpasten
enthalten
beträchtliche
Mengen
Alkohol,
die
bei
der
Herstellung
von
Waschmittelgemischen
durch
Sprühtrocknung
insofern
stören,
als
sie
das
unerwünschte
"Pluming"
auslösen
können.
EuroPat v2