Übersetzung für "Plum tomatoes" in Deutsch
Plum
tomatoes,
named
also
Roma
or
Italian
tomatoes,
are
egg
shaped
and
small.
Italienische
Tomaten,
auch
genannt
Roma
sind
Eierartig
und
klein.
ParaCrawl v7.1
While
in
Santorini,
make
it
a
priority
to
taste
local
dishes,
such
as
tomato
balls,
the
famous
Santorini
fava,
capers
(kapari),
white
eggplants,
a
kind
of
cucumber
with
a
particular
taste,
and
the
plum
tomatoes
of
Santorini.
Während
Ihres
Aufenthaltes
auf
Santorin
müssen
Sie
auf
jeden
Fall
lokale
Gerichte
probieren,
wie
zum
Beispiel
Tomatenbällchen,
die
berühmte
Fava
von
Santorin,
Kapern,
weiße
Oberginen,
eine
Art
Gurke
mit
besonderem
Geschmack
und
die
Eiertomaten
von
Santorin.
ParaCrawl v7.1
The
plum
tomatoes
is
ideal
for
drying
is
of
small
size
and
meaty
dried
tomatoes,
Once
hydrated
and
immersed
for
a
few
minutes
in
oil
with
Basil,
garlic,
thyme
and
other
herbs
are
ideal
for
many
recipes.
Die
Eiertomaten
eignet
sich
ideal
für
die
Trocknung
ist
klein
und
fleischig,
getrocknete
Tomaten,
Einmal
hydratisiert
und
für
ein
paar
Minuten
in
Öl
mit
Basilikum
getaucht,
Knoblauch,
Thymian
und
andere
Kräuter
eignen
sich
für
viele
Rezepte.
ParaCrawl v7.1
To
bring
out
the
pleasure
of
good
eating
means
to
produce
genuine
food
as
part
of
a
balanced
diet:
our
range
of
flour
made
from
soft
wheat,
our
semolina
for
bread
and
biscuits,
our
shortbread
biscuits
and
“Ottimini”
biscuits,
our
range
of
children’s
snacks
like
plum
cakes,
cakes
and
spongecakes,
our
range
of
tomatoe
sauce
(passata,
plum
tomatoes
etc.),
our
rice,
pulses,
olive
oil,
balsamic
vinegar,
polenta
and
cous
cous,
all
these
products
integrate
and
complete
DIVELLA
production
on
the
market,
always
keeping
all
those
characteristics
that
made
our
firm
so
unique.
Um
bringen
das
Vergnügen
des
guten
Essens
bedeutet,
echte
Lebensmittel
im
Rahmen
einer
ausgewogenen
Ernährung
zu
produzieren:
unsere
Auswahl
von
Mehl
von
Weichweizen,
unsere
Grieß
für
Brot
und
Gebäck,
unsere
Butterkekse
und
"Ottimini"
Kekse,
unsere
Palette
von
Kinder-Snacks
wie
Pflaumenkuchen,
Kuchen
und
spongecakes,
unsere
Auswahl
von
Tomatensauce
(passata,
Eiertomaten
etc.),
unseren
Reis,
Hülsenfrüchte,
Olivenöl,
Balsamico-Essig,
Polenta
und
Cous
Cous,
alle
diese
Produkte
zu
integrieren
und
vollständige
Divella
Produktion
auf
dem
Markt,
immer
halten
all
die
Eigenschaften,
die
unser
Unternehmen
so
einzigartig.
ParaCrawl v7.1
The
one
I
make
is
closest
to
a
Puerto
Rican
version
with
ajices
dulce
(when
I
can
find
them),
cubanelle
peppers,
bell
peppers,
garlic,
onion,
plum
tomatoes
and
cilantro.
Der,
den
ich
machen,
ist
am
nächsten
an
einem
puertoricanischen
Version
mit
ajices
dulce
(wenn
ich
sie
finden
kann),
Cubanelle
Paprika,
Paprika,
Knoblauch,
Zwiebel,
Pflaume
Tomaten
und
Koriander.
ParaCrawl v7.1
Again
and
again
Laura
has
brought
cakes,
tomatoes,
plums
or
apples
over.
Immer
wieder
hat
Laura
Kuchen,
Tomaten,
Pflaumen
oder
Äpfel
vorbei
gebracht.
ParaCrawl v7.1
As
regards
tebufenpyrad,
such
an
application
was
submitted
for
citrus
fruits,
plums,
strawberries,
tomatoes,
peppers,
aubergines,
gherkins,
melons
and
watermelons.
In
Bezug
auf
Tebufenpyrad
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Zitrusfrüchte,
Pflaumen,
Erdbeeren,
Tomaten,
Paprika,
Auberginen,
Gewürzgurken,
Melonen
und
Wassermelonen
gestellt.
DGT v2019
It
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
citrus
fruits,
cherries,
plums,
tomatoes,
aubergines,
courgettes,
cucurbits
with
inedible
peel,
rye,
wheat
and
hops
some
information
was
not
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Sie
zog
den
Schluss,
dass
in
Bezug
auf
die
RHG
für
Zitrusfrüchte,
Kirschen,
Pflaumen,
Tomaten,
Auberginen,
Zucchini,
Kürbisgewächse
mit
ungenießbarer
Schale,
Roggen,
Weizen
und
Hopfen
nicht
alle
Informationen
vorliegen
und
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
It
recommended
raising
or
keeping
the
existing
MRLs
for
several
products
and
lowering
the
MRLs
for
tree
nuts,
plums,
tomatoes
and
aubergines.
Sie
empfahl
die
Anhebung
oder
Beibehaltung
der
geltenden
RHG
für
mehrere
Erzeugnisse
und
die
Senkung
der
RHG
für
Schalenfrüchte,
Pflaumen,
Tomaten
und
Auberginen.
DGT v2019
For
the
purposes
of
Article
5(4)
of
the
Agreement
on
Agriculture
[4]
concluded
during
the
Uruguay
Round
of
multilateral
trade
negotiations
and
in
the
light
of
the
latest
data
available
for
2010,
2011
and
2012,
the
trigger
levels
for
additional
duties
on
cucumbers
and
cherries,
other
than
sour,
should
be
amended
with
effect
from
1
May
2013,
whilst
those
on
apricots,
tomatoes,
plums,
peaches,
including
nectarines,
and
table
grapes
should
be
amended
with
effect
from
1
June
2013.
Zur
Anwendung
von
Artikel
5
Absatz
4
des
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
Übereinkommens
über
die
Landwirtschaft
[4]
und
auf
der
Grundlage
der
letzten
für
2010,
2011
und
2012
verfügbaren
Angaben
sind
die
Auslösungsschwellen
für
die
Zusatzzölle
für
Gurken
und
Kirschen,
außer
Sauerkirschen/Weichseln
ab
dem
1.
Mai
2013
und
für
Aprikosen/Marillen,
Tomaten/Paradeiser,
Pflaumen,
Pfirsiche,
einschließlich
Brugnolen
und
Nektarinen,
und
Tafeltrauben
ab
dem
1.
Juni
2013
anzupassen.
DGT v2019
There
are
garlands
of
peppers
and
mountains
of
vine,
and
patterns
of
plums
and
tomatoes
spell
out
the
letters
of
the
Republic.
Es
gibt
Paprikagirlanden
und
Berge
von
Wein.
Aus
Tomaten
und
Pflaumen
sind
Muster
gelegt
und
das
Kürzel
der
Republik.
ParaCrawl v7.1
Other
tyramine-containing
foods
include
chocolate,
fried
food,
bananas,
plums,
broad
beans,
tomatoes,
and
citrus
fruit.
Zu
anderen
tyraminhaltigen
Lebensmitteln
gehören
Schokolade,
Frittiertes,
Bananen,
Pflaumen,
Saubohnen,
Tomaten
und
Zitrusfrüchte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
grow
cherries,
apricots,
apples,
pears,
plums,
tomato,
sweet
corn,
potato,
and
last,
but
not
least,
'Träuble'
(currants).
Außerdem
gibt
es
Kirschen,
Aprikosen,
Äpfel,
Birnen,
Pflaumen,
Tomaten,
Mais,
Kartoffeln
und,nicht
zu
vergessen,
'Träuble'
(Johannisbeeren).
ParaCrawl v7.1